Fuyugský jazyk - Fuyug language
Fuyug | |
---|---|
Kraj | Papua-Nová Guinea |
Rodilí mluvčí | 14,000 (2003)[1] |
Trans-Nová Guinea ?
| |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | fuy |
Glottolog | fuyu1242 [2] |
Fuyug (Fuyuge, Fuyughe, Mafulu) je jazyk Papua-Nová Guinea mluvený v Střední provincie země. 14 000 mluvčích tohoto jazyka žije ve 300 vesnicích v Goilala District.[3]
Fonologie
Obvyklou pravopisnou konvencí používanou k přepisu Fuyugu je použití A pro / ɑ /, E pro / ɛ /, y pro / j /a odpovídající znaky IPA pro zbývající fonémy.
Samohlásky
Fuyug vlastní pět samohlásek fonémy.[4]
Přední | Zadní | |
---|---|---|
Zavřít | i | u |
Střední | ɛ | Ó |
Otevřeno | ɑ |
Samohláska / ɛ / se vyslovuje jako dvojhláska [ɛi̯] když slovní-finální stejně jako před slovní-finální souhláskou. Například, ateg („pravda“) se vyslovuje [ɑˈtɛi̯ɡ] a óda ("zatímco [oˈdɛi̯].[5]
Všechny samohlásky jsou nasalized před nosní souhláskou, jako v v ("pandanus ") [v], ung ("nos") [ˈŨŋɡ], em ("Dům") [ˈẼĩ̯m].[6]
Souhlásky
Fuyug má 14 souhláskových fonémů.[7]
Labiální | Koronální | Velární | ||
---|---|---|---|---|
Plosive | Neznělý | str | t | k |
Vyjádřený | b | d | ɡ | |
Frikativní | Neznělý | F | s | |
Vyjádřený | proti | |||
Nosní | m | n | ||
Přibližně | w | j | ||
Kapalný | l |
Neznělé plosivy jsou sání ve slovní konečné poloze a dříve / i /: endanti ("mimo") [ɛ̃nˈdɑ̃ntʰi], oki ("oheň") [ˈOkʰi], eyak ("vrátit se") [ɛˈjɑkʰ].[7]
Nosní foném / n / asimiluje než se stane velarská souhláska [ŋ] : yangos ("déšť") [jɑ̃ŋˈɡos].[8]
Výslovnost kapaliny / l / je v volná variace mezi a postranní [l] a a klapka [ɾ]. Nicméně, s výjimkou slova cizího původu kde je slovo ve zdrojovém jazyce psáno s r, toto je v pravopisu reprezentováno jako l.[5]
Slabiky
Fuyug slabiky přijít ve tvaru (C) V (C) (C). Nemůže existovat více než dvě souhlásky sousedící s jiným slovem interně a jediné povolené konečné shluky jsou mb, nd a ng. V jednom slově se samohlásky nemusí navzájem následovat.[9]
Stres
Stres ve Fuyugu je předvídatelný. Důraz padá na poslední slabiku v mono- a disyllabických slovech a na antepenulta ve slovech tří nebo čtyř slabik. Přípony neměňte zdůrazněnou slabiku.[10]
Morfofonologie
Určité přípony (zejména přípona odvozený -ti) způsobí změnu na konci slova, ke kterému je připojen:[11]
- m asimiluje na n před t: im + -ti → inti („do očí“)
- l je elidován dříve t: uwal + -ti → uwati ("v srdci")
- Hlasové plosivy jsou na konci slova devocovány, když následující slovo začíná samohláskou nebo neznělou souhláskou: enamb + fidan → Enamp Fidan ("cesta"), asang + ukas → asank ukas („hodně písku“).
- an i je vloženo mezi dvěma souhláskami, pokud první není l nebo nosní: ev + -ti → eviti ("na slunci"). S určitými verbálními příponami an E je vloženo: id + -ngo → idengo ("spí").
- Když má kořen se závěrečnou samohláskou příponu nebo klitiku, která začíná samohláskou, první samohláska je odstraněna: ne + -A → na ("on jí").
Gramatika
Osobní zájmena
Fuyug ano osobní zájmena pro tři čísla (jednotné číslo, dvojí, množné číslo), ale ne Rod rozdíl.
Osoba | Jednotné číslo | Dvojí | Množný |
---|---|---|---|
1. místo | na | da | di |
2. místo | nu | ya | yi |
3. místo | hu | tu | mu |
Tato zájmena mohou mít čtyři různé přípony: genitiv -l nebo -le, důrazný -ni, komitativní - ne a kontrastní -proti.[12]
Číslice
Číslice ve Fuyugu jsou velmi omezené, mají pouze fidan („jeden“) a yovalo ("dva"). Čísla 3, 4 a 5 se skládají z 1 a 2:
- 3: yovalo hul mindan („dva další“)
- 4: yovalo ta yovalo („dva a dva“);
- 5: yovalo ta yovalo ta hul mindan („dva a dva a další“).
Po použití pěti anglických číslic (často to dělají i čísla menší než pět). The kvantifikátor huka („hodně“) se také používá po třech.[13]
Reference
- ^ Fuyug na Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Fuyug“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ (Bradshaw 2007, str. 2)
- ^ (Bradshaw 2007, str. 14)
- ^ A b (Bradshaw 2007, str. 17)
- ^ (Bradshaw 2007, str. 18)
- ^ A b (Bradshaw 2007, str. 15)
- ^ (Bradshaw 2007, str. 16)
- ^ (Bradshaw 2007, s. 21–24)
- ^ (Bradshaw 2007, str. 24)
- ^ (Bradshaw 2007, s. 24–27)
- ^ (Bradshaw 2007, s. 39–41)
- ^ (Bradshaw 2007, str. 45)
externí odkazy
- „Skica gramatiky Fuyug“ (PDF). Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc)