Pět Paulinových listů, nový překlad - Five Pauline Epistles, A New Translation
The Pět Paulinových listů, nový překlad je částečný Překlad Bible produkoval skotský učenec William Gunion Rutherford, z pěti knih Nový zákon. The Biblické knihy , které přeložil do angličtiny Rutherford, je řada Pauline Epistles nebo „didaktické dopisy ", věřil být napsán Židovský křesťan Apoštol Pavel. Dílo bylo překladem biblických knih z Římané, první a druhý Soluňané a první a druhé Korintským, se stručnou analýzou.[1] Práce byly zahájeny v roce 1900 a byly dokončeny v roce 1908.[2] Celá práce byla spojena do jednoho svazku v roce 1984.
Sestavení
G.W. Rutherford poprvé přeložil Knihu Římanů v roce 1900. Název byl List svatého Pavla Římanům. Nový překlad se stručnou analýzou W. G. Rutherforda. Byla to tedy jeho první přeložená biblická epištola. Pracoval a dokončil další čtyři. Rutherford však poté zemřel v roce 1907. Jeho hotový rukopis překladu zůstal na jeho stole, část napsaná tužkou, ale jasná a neporušená a připravená k tisku.[3]
V roce 1908, rok po jeho smrti, byl vydán Rutherfordův překlad Tesaloničanů a Korinťanů. Toto bylo oprávněné Listy svatého Pavla Solunským a Korintským - Nový překlad zesnulého W.G. Rutherforda s úvodní poznámkou Spencera Wilkinsona.[3] Ten svazek obsahoval čtyři listy.
Celé dílo, oba svazky, bylo v roce 1984 sloučeno do jednoho svazku, který reprodukoval faxem 1908 textů. Reprodukce se nazývá „Five Pauline Epistles, a New Translation, by William Gunion Rutherford“.[2]
Viz také
Reference
- ^ PĚT PAULÍNOVÝCH LISTŮ Nový překlad W.G. Rutherford - Golden Age Books. Vyvolány 26 August 2011.
- ^ A b Internetový biblický katalog - William Gunion Rutherford - bibles.wikidot.com. Vyvolány 27 August 2011.
- ^ A b Listy svatého Pavla Tesaloničanům a Korinťanům: nový překlad - Knihy Google. Vyvolány 27 August 2011.