První kongres o francouzském jazyce v Kanadě - First Congress on the French Language in Canada
The První kongres o francouzském jazyce v Kanadě (francouzština: Premier Congrès de la langue française au Canada) byl držen v Quebec City od 24. června do 30. června 1912. Jejím stanoveným cílem bylo „prozkoumat otázky nastolené obranou, kulturou a vývojem francouzského jazyka a literatury v Kanadě.[1]"
Organizace

14. Února 1911 byla výkonná kancelář Société du parler français au Canada (SPFC) se rozhodl uspořádat a svolat kongres o francouzském jazyce v Kanadě, který se bude konat v roce 1912 v Quebec City pod záštitou Université Laval.[2] SPFC ustavil organizační výbor složený z deseti svých členů,[3] za předsednictví Mgr Paul-Eugène Roy, aby bylo možné stanovit datum kongresu a dohlédnout na přípravu akce.[4]
Asi o dva měsíce později, 10. dubna, když probíhala organizace, výbor poslal zprávu „všem Francouzští Kanaďané a všem Acadians kteří mají na srdci zachování svého jazyka a své národnosti[5]„pozvat je k účasti na tomto prvním kongresu od pondělí 24. června do neděle 30. června. Zatímco název kongresu zmiňuje francouzský jazyk„ v Kanadě “, organizátoři výslovně zaslali jejich pozvání všem francouzsky hovořícím americkým. vytvořený obecným organizačním výborem, aby v roce 2006 rekrutoval členy Quebec jako v Ontario, Západní Kanada, v Atlantické provincie nebo Spojené státy.
Organizační výbor, který chtěl z kongresu učinit milník, usiluje o účast občanské společnosti a zástupců politických a náboženských sil. Quebecská vláda v čele s Liberální premiér Lomer Gouin bylo velmi výhodné uspořádat Kongres v historickém hlavním městě Quebecu. Kromě místností Université Laval byl členům kongresu umožněn přístup do místností provinciálu Parlament.
Zahájení kongresu 24. června mělo za cíl spojit tuto událost s velkým vlasteneckým dnem a dát jí slavnostní, populární a slavnostní charakter. Ve dnech 23. a 24. června, těsně před oficiálním zahájením kongresu, byli jeho členové pozváni k účasti na „Státní den francouzských Kanaďanů „který byl organizován kapitolou Saint-Sauveur de Québec v Sdružení Saint-Jean-Baptiste (ASJB) a další přidružené pobočky. Součástí programu byla tradiční mše, průvod, hostina, projevy, zábava atd.
24. června v 20:00 se zahajovací zasedání kongresu konalo v Salle des vykonává militaires na Grande Allée ulice byla příležitostí velké okázalosti s hudbou a projevy od hlavních důstojníků kongresu, Guvernér François Langelier, členové katolického duchovenstva, bývalý předseda vlády Kanady Wilfrid Laurier, premiér Quebecu Lomer Gouin, Charles-Eudes Bonin, z generální konzulát Francie v Quebec City, Étienne Lamy, delegát Académie française, starosta Quebeku Napoléon Drouin, ministři z provincií Ontario a Maritimes atd.[6]
Místnost byla vyzdobena vlajkami Velká Británie, Kanada, Quebec,[7] Francie, Spojené státy, a také Zvonkohra Sacré-Coeur. Hudebníci hráli Bůh ochraňuj královnu, národní hymna Velké Británie i nadvlády Kanady, - Kanada, pak národní hymna francouzských Kanaďanů, stejně jako další vlastenecké nebo tradiční vysílání jako Vive la Canadienne, À la claire fontaine, Ô Kanada! mon platí, mes amours, atd.
Postup
Kongres se skládal ze čtyř studijních sekcí: vědecké, pedagogické, literární a propagandy. Uskutečnilo se osm obecných zasedání navíc k různým zasedáním každé sekce, která se konala nezávisle pod vedením jejich vlastní výkonné kanceláře. Na zasedáních studijních sekcí účastníci přednesli vzpomínky, přednesli projevy, rozvažovali a formulovali „sliby“ a návrhy týkající se jejich studijního oboru. Na obecných zasedáních účastníci přednesli vlastenecké projevy o francouzském jazyce a zpravodajové podal zprávu o práci sekcí před všemi členy kongresu. Shromáždění všech členů kongresu zprávy ratifikovalo a hlasovalo pro nebo proti slibům a návrhům pocházejícím z těchto sekcí.
Vědecká sekce | ||
---|---|---|
Prezident : Pascal Poirier | ||
Pododdíl o historii | Pododdíl o právu | Pododdíl o filologii |
Prezident : Joseph-Edmond Roy Tajemník : Thomas Nadeau Zpravodaj : Antonio Huot | Prezident : M. A. Constantineau Tajemník : Oscar Hamel Zpravodaj : Joseph-Évariste Prince | Prezident : Alcée Fortier Tajemník : J.-E. Plamondon Zpravodaj : Émile Chartier |
Pedagogická sekce | ||
Prezident: Pierre Boucher de la Bruère Tajemník: Charles-Joseph Magnan Zpravodajové: Philippe Perrier (základní škola) a Narcisse Degagné (střední škola) | ||
Literární sekce | ||
Prezident: Ferdinand Roy[8] Tajemník: Jean-Baptiste Lagacé Zpravodaj: Camille Roy | ||
Sekce propagandy | ||
Prezident: Thomas Chapais | ||
Pododdíl A: Sdružení | Pododdíl B: Rodina, sociální vztahy, tisk atd. | Podsekce C: Obchod a průmysl, umění a vědy |
Prezident: Thomas Chapais[9] Tajemník: Pierre-Georges Roy Zpravodaj: Élie Auclair | Prezident: Eugène Rouillard Tajemník: Amédée Denault Zpravodaj: Théophile Hudon | Prezident: Armand Bédard Tajemník: Cyrille Gagnon Zpravodaj: Hector Bernier |
Jednotlivci, kteří se stali členy kongresu, obdrželi 96 stránek Průvodce du Congressa odznak medaile vytvořený uživatelem Alexandre Morlon[10] na kterých byla vytesána slova francouzského básníka Gustave Zidler: C'est notre doux parler qui nous preserve frères. („Je to naše jemná řeč, která nás udržuje bratry.“)
Kromě seriózní práce různých studijních sekcí zahrnoval program kongresu aktivity symboličtějšího charakteru, jako je inaugurace, v úterý 25. června v 15:00, pomníku Honoré Mercier na Quebecském parlamentním kopci, udělování čestných diplomů z Université Laval a další aktivity, které by dnes byly považovány za „turistické“, jako například dopolední expedice ve středu 26. června na Petit-Cap, letní sídlo Messieurs z Séminaire de Québec, nacházející se v Saint-Joachim de Montmorency.[11] Abbott Charles Thellier de Poncheville a básník Gustave Zidler, který přijel 26. června ráno, se zúčastnili této exkurze, kde členové kongresu hodovali, zpívali písně, četli básně a přednesli další projevy.
Pátek 28. června byl vyhrazen delegátům Nová Anglie, Armand Bédard, prezident Bostonu Franco-American Historical Society a pan Henri-T. Ledoux, prezident Union Saint-Jean-Baptiste d'Amérique, který přišel do Quebecu, aby dal správnou hodinu situaci frankofonních komunit ve Spojených státech.
Ráno v sobotu 29. června plenární shromáždění kongresu jednomyslně přijalo návrh MM. Jean-Baptiste Lagacé a Adjutor Rivard založí a Stálý výbor kongresů o francouzském jazyce v Americe jehož účelem bylo „bránit, kultivovat, rozšiřovat a rozvíjet francouzský jazyk a literaturu v Kanadě a obecně mezi Acadians a francouzskými Kanaďany v Severní Americe“. Kromě tohoto obecného mandátu dostal stálý výbor zvláštní mandát k „zajištění zveřejňování aktů, realizace slibů a pokračování práce Kongresu o francouzském jazyce v Kanadě[12]V 21:00 se v jídelně konala večeře v místnosti pro oslavu Château Frontenac, kterému bylo v roce 1912 pouhých 20 let.
V neděli 30. června v 9:00 byla na mši svatá Katedrála Notre-Dame de Québec a odpoledne průvod organizovaný Sdružení catholique de la jeunesse canadienne-française (ACJC) obíhal v Quebec City.[13] Na zasedání se konala závěrečná valná hromada Salle des vykonává militairesa poté byli všichni členové pozváni k účasti na ohňostroji před parlamentem.[14]
Paměti
Čtyři sekce kongresu obdržely celkem 65 pamětí.
Z 19 pamětí vztahujících se k vědeckým předmětům se sedm zabývalo dějinami francouzského jazyka v Kanadě, sedm dalších se týkalo právní situace francouzštiny v celé kanadské federaci a ve Spojených státech a zbývajících pět se zabývalo filologickými otázkami.
21 pamětí vzdělávací sekce poskytlo členům Kongresu statistický přehled o výuce francouzštiny v Kanadě a Spojených státech.
10 memoárů představených literární sekci pojednávalo o stavu a budoucnosti kanadské literatury, jejím vývoji a propagaci, jejím místě ve školách atd.
15 pamětí sekce propagandy se zabývalo kvalitou francouzštiny v tisku, ve sdruženích, doma, v průmyslu, obchodu, vědách a veřejné službě.
Sliby
První kongres vedl k přijetí dlouhé řady prohlášení a slibů členů kongresu, kteří se účastnili různých studijních sekcí.[15]
- Vědecká sekce
Pododdíl o historii formuloval čtyři sliby:
- aby jména „nejodvážnějších apoštolů a obránců naší frazémy v této zemi“ byla vyučována na školách a vysokých školách a aby byly na jejich počest stavěny pomníky;
- aby byla vytvořena historická část SPFC, aby byla historie lépe známá;
- aby byli povzbuzováni francouzští Kanaďané z Quebecu a emigranti do Spojených států, aby rozšířili řady francouzských komunit usazených v západní Kanadě, Ontariu a Maritimes
- aby byl v Quebecu založen kolonizační úřad s korespondenčními kancelářemi na Západě.
Pododdíl o právu:
- aby byl vytvořen zvláštní výbor „odpovědný za dohled nad právními předpisy týkajícími se jazykových práv“;
- že všude v Kanadě, kde existují důležité frankofonní skupiny, aby byl francouzský jazyk udržován nebo ustavován na stejné úrovni jako angličtina;
- že výbor dává lidem poznat jejich práva; že od volebních kandidátů je vyžadována ochrana práv francouzského jazyka.
Podsekce o filologii:
- aby byla veřejnost informována o rozdílech mezi Jazyk, patois a dialekt „aby se tak zabránilo absurdnímu rozlišování mezi Pařížská francouzština a Kanadská francouzština[16]";
- ten odpovídá „vědeckými demonstracemi těm, kteří opovrhují archaickým charakterem lexikologie, fonetický a syntax populární francouzštiny v Americe “;
- že vzdělaná třída se stará o jejich řeč a bojuje proti omylům a anglicismům;
- že školy učí studenty „Catéchisme du parler français“ (tabulka hlavních chyb fonetiky, syntaxe plus anglicismů a jejich francouzského ekvivalentu);
- že francouzský pravopis nadále odpovídá „změnám přijatým Académie française ve své zprávě z 9. března 1905“;
- aby byla zřízena stálá komise „pro označení nově prozkoumaných oblastí v provincii Québec“;
- aby byla vytvořena řada geografických map, aby byla provincie známá;
- Pedagogická sekce
Pokud jde o základní vzdělávání, pedagogická část formulovala sliby:
- aby byly zvýšeny platy školních mistrů a školních milenek;
- že katolická a dvojjazyčná normální školy být otevřen ve všech provinciích Kanady, pokud je to možné;
- že frankofonní Kanaďané z Alberty a Saskatchewanu vyžadují základní vzdělání ve francouzštině a už se neuspokojí pouze s půlhodinou francouzštiny;
- že francouzský tisk v Americe protestuje proti „snížení francouzštiny na základních školách v Ontariu a proti dvojí inspekci anglickými a francouzsko-kanadskými inspektory“;
- aby byla v University of Ottawa; aby byl v Nové Anglii vybudován větší počet farních škol;
- aby byly vybudovány bilingvní školy, ve kterých zůstává francouzština všeobecným školním jazykem;
- že obrázek nebo socha Nejsvětějšího srdce Ježíšova být na počest v bilingvních školách;
- že Bulletin du Parler français au Canada a svazek o anglicismech adresovaný školám v Quebecu;
- aby se zlepšila výuka francouzštiny na základních školách zvýšením počtu písemných cvičení, udělováním cen studentům za jejich úsilí a vytvářením kruhů „bon parler“;
- aby se na základních školách vytvářely knihovny.
Pokud jde o střední vzdělání, jeho sliby byly:
- že vysoké školy udržují výuku latinský a řecký jako užitečné pro obranu a zvládnutí francouzštiny;
- že historická gramatika také udržovat;
- že University of Ottawa and the Collège Saint-Boniface získat větší podporu a zachovat výuku francouzštiny;
- že Cercles du Parler français rozvíjet;
- aby knihovny byly vybaveny „pracemi vhodnými pro rozvoj mysli, povznesení duše“;
- že místo bude poskytnuto kanadským dílům, „zejména těm, které se týkají historie“;
- aby byla Prix du Parler français založena na všech školách a vysokých školách, kde to dosud nebylo provedeno.
- Literární sekce
Sliby literární sekce byly:
- aby se klasická a moderní literatura šířila co nejširší;
- aby byla lépe známá francouzsko-kanadská literatura;
- že ceny budou udělovány francouzsko-kanadským dílům „skutečně národního charakteru“;
- aby byl co nejdříve zveřejněn slovník SPFC, aby byla lépe známá francouzská Kanada;
- aby bylo v rámci středoškolského vzdělávání zavedeno studium historie a kanadské literatury;
- že École normale supérieure být zřízen co nejdříve; aby byl založen interkolegiální bulletin;
- aby se literární kultura rozvíjela od základní školy;
- že literatura považovaná za pornografickou je bojována;
- Sekce propagandy
Tři podsekce propagandistické sekce formulovaly četné sliby.
Hledaná podsekce A (sdružení):
- aby sdružení národního charakteru byla upřednostňována před jinými typy;
- že francouzsko-kanadská a akademická sdružení Kanady a Spojených států se spojují v jejich úsilí a přitom zůstávají odlišná a samostatná;
- aby ve všech francouzsko-kanadských prostředích byly vytvořeny pobočky ASJB a ACJC s cílem podpořit používání a kulturu národního jazyka literárními večery a oslavovat 24. června všude;
- aby predikce a katechismus byly podávány ve francouzštině ve všech farnostech, kde je to možné;
- aby byly matky podněcovány ke sledování kvality francouzštiny, kterou jejich děti mluví;
- že ve svých dětech vyživují lásku k jejich jazyku prostřednictvím národních písní a povídek;
- že matky dávají dobrý příklad nejen svým dětem, ale také otcům;
- aby byla vytvořena ženská asociace odpovídající ACJC;
- aby bylo podporováno manželství mezi francouzsky mluvícími;
Pododdíl B (rodina, sociální vztahy, tisk atd.):
- aby predikce katechismu byla dána ve francouzštině;
- že matky opravují své děti, přimějí je milovat francouzský jazyk prostřednictvím „národních a náboženských písní a povídek“;
- aby matky využily svého vlivu na otce, aby i tyto ukázaly příklad dobrého jazyka, čistého z vulgárních výrazů;
- že matky, které vychovávají děti v anglických provinciích, je obklopují přáteli a služebnými, kteří mluví francouzsky;
- že dcery dávají dobrý příklad svým bratrům;
- že rodiče mají své děti vzdělávány ve francouzštině, kdekoli je to možné;
- že rodiče, kteří jsou ve smíšeném manželství, vidí, že se jejich děti učí francouzsky také doma;
- že rodiče čtou knihy, jako například Colette Baudoche podle Maurice Barrès a Les Oberlé podle René Bazin;
- aby si ti, kteří dávají život francouzským novinám, uvědomili, jaký vliv mají na jazyk;
- že občané poskytují svým novinám finanční podporu;
- že SPFC zřizuje síť výborů v městských centrech k udržování vztahů mezi redaktory novin;
Podsekce C (obchod, průmysl, umění a vědy):
- že zemědělské kruhy, společnosti a další distribuují terminologické příručky;
- že profesoři a učitelé usilují o to, aby rostliny, zvířata a minerály byly známé pod jejich francouzským jménem;
- aby vláda nebo vydavatelství vydaly pro školy sérii barevných ilustrací přírodopisu;
- že profesoři technických škol učí francouzský název nástrojů, mechanismů a strojů pro boj proti anglicismům v technické slovní zásobě průmyslových podniků a pracovníků;
- že se šéfové také učí francouzské výrazy, aby pracovníkům dávali dobrý příklad;
- tato ilustrovaná tabla by měla být umístěna uvnitř továren, aby ukazovala francouzské názvy nástrojů a strojů;
- že vítězství francouzštiny v dopravním průmyslu povzbuzuje francouzské Kanaďany a akademiky k tomu, aby stále používali svůj jazyk v průmyslových a obchodních vztazích mezi sebou stejně jako s ostatními Kanaďany;
- že obchodní školy učí francouzskou obchodní komunikaci a vedení účetnictví;
- že dokonce i v anglických obchodech používají francouzští Kanaďané a Acadians francouzský jazyk;
- upřednostnit obchody a průmyslová odvětví, která uznávají a respektují práva francouzského jazyka.
Reference
- ^ CLFC (1912). Premier Congrès de la langue française au Canada. Québec, 24-30 juin, 1912. Compte rendu, Québec: Imprimerie de l'Action sociale, s. 31
- ^ tamtéž., str. 8
- ^ Paul-Eugène Roy, prezident; N.-A. Belcourt, Thomas Chapais a P.-A. Landry, místopředsedové; S.-A. Lortie, pokladník; Philéas Fillion, zástupce pokladníka; Adjutor Rivard, Generální tajemník; Élie Auclair, Joseph-Évariste Prince, Camille Roy a Amédée Denault, náměstky tajemníků;
- ^ tamtéž., str. 31
- ^ tamtéž, str. 13
- ^ tamtéž., str. 74
- ^ Byl to Quebec Modrý prapor od současnosti fleurdelisé byla přijata až v roce 1948.
- ^ LOS ANGELES. Prudhomme, který měl této sekci nejprve předsedat, se nakonec nemohl kongresu zúčastnit.
- ^ Raoul Dandurand, který měl této sekci nejprve předsedat, se nemohl zúčastnit kongresu, který se koná v Evropě.
- ^ tamtéž., str. 62
- ^ tamtéž., str. 98
- ^ tamtéž., str. 132
- ^ tamtéž., str. 139 a 143
- ^ tamtéž., str. 171
- ^ tamtéž., str. 589-622
- ^ Pařížská francouzština a Kanadská francouzština byly v původním francouzském textu v angličtině.
Bibliografie
- Bélanger, Michel (2009). "Histoire de l'interventionnisme de l'État dans le domaine linguistique ", na místě Société Saint-Jean-Baptiste de la Mauricie, 2009
- Martel, Marcel (1997). Le deuil d'un platí imaginé: rêves, luttes et déroute du Canada français: les rapports entre le Québec et la francophonie canadienne, 1867-1975`` Ottawa: Presses de l'Université d'Ottawa, 203 s.ISBN 2-7603-0439-6 (náhled )
- CLFC (1914). Premier Congrès de la langue française au Canada. Québec, 24-30 juin, 1912. Mémoires, Québec: Imprimerie de l'Action sociale, 636 s. (online )
- CLFC (1913). Premier Congrès de la langue française au Canada. Québec, 24-30 juin, 1912. Compte rendu, Québec: Imprimerie de l'Action sociale, 693 s. (online )
- CLFC (1912). Suvenýr z alba: le Congrès de la langue française au Canada et le IIIe Centenaire de Québec, 1608-1908, Québec: Le Soleil, 126 s. (online )
- CLFC (1912?). Premier congrès de la langue française au Canada: déclarations et vœux, Québec: Le Comité permanent du congrès de la langue française au Canada, Université Laval, 29 s.
- CLFC (1912?). Premier congrès de la langue française au Canada: Guide du congressiste, Québec: s.n., 96 s.