Fatmagülün Suçu Ne? - Fatmagülün Suçu Ne? - Wikipedia
Fatmagül'ün Suçu Ne? | |
---|---|
![]() | |
Vytvořil | Vedat Türkali |
Napsáno | Ece Yörenç Melek Gençoğlu |
Režie: | Hilal Saral |
V hlavních rolích | Beren Saat Engin Akyürek Fırat Çelik Musa Uzunlar Murat Daltaban Buğra Gülsoy Engin Öztürk Kaan Taşaner |
Hudební skladatel | Toygar Işıklı |
Země původu | krocan |
Původní jazyk | turečtina |
Ne. ročních období | 2 |
Ne. epizod | 80 |
Výroba | |
Provozní doba | 90 min |
Produkční společnost | Ay Yapım |
Uvolnění | |
Původní síť | Kanal D |
Původní vydání | 16. září 2010 21. června 2012 | –
Chronologie | |
Související pořady | Kya Qusoor Hai Amala Ka? |
Fatmagül'ün Suçu Ne? (překlad Jaká je chyba Fatmagül?) Je a Turecké televizní drama seriál produkovaný Ay Yapım a vysílaný na Kanal D. Série je založena na Vedat Türkali scénář,[1] Fatmagül'ün Suçu Ne?, který byl natočen do filmu v roce 1986, Hülya Avşar jako Fatmagül.[2] Seriál napsal duo Ece Yörenç a Melek Gençoğlu. Soundtrack složil a dirigoval Toygar Işıklı.[3]
Spiknutí
Fatmagül Ketenci (Beren Saat ) je dívka z mléčné farmy nižší třídy, která žije ve vesnici Ildır na Egejské pobřeží patřící do správního obvodu města Çeşme, v Provincie Izmir, se svým příliš jednoduchým bratrem Rahmi (Bülent Seyran ), jeho syn a jeho manželka Mukaddes (Esra Dermancıoğlu ), který ji bezdůvodně nenávidí. Fatmagül se plánuje oženit se svou dětskou láskou Mustafou (Fırat Çelik ), který je rybářem. Čekají jen na to, aby Mustafa vydělal hodně peněz na dokončení stavby domu před svatbou. Pak je tu rodina Yaşaran, bohatí podnikatelé z vyšších tříd a jejich politické sociální elity. Yaşaran Family je v Izmiru na slavnostním zasnoubení syna staršího bratra Reşata Yaşarana (Musa Uzunlar ) dceři politika. Selim (Engin Öztürk ) je jeho syn a Erdoğan (Kaan Taşaner ) jeho synovec. Tito bratranci mají třetího přítele Vurala (Buğra Gülsoy ), který také patří do vyšší třídy. Všichni tito tři strávili dětství v Izmiru, ale jak podniky jejich otců rostly, přestěhovali se do Istanbulu. Mají kamaráda z dětství v Izmiru, s nímž se každoročně setkávají, když tam přijíždějí na letní dovolenou. Tento jejich čtvrtý přítel je hrdina - Kerim Ilgaz (Engin Akyürek ).
Kerim Ilgaz je vychovaný chlapec, povoláním kovářský učeň, který žije se svou tetou Meryem Aksoy (Sumru Yavrucuk ), známý s láskou jako „Ebe Nine“, který je homeopat. Kerim byla v dětství osiřelá, takže ho Meryem vychovala jako svého vlastního syna. Pracuje jako tesař v dílně otcova přítele. Kerim, i když na rozdíl od svých bohatých přátel, je příliš pohlcen jejich přítomností. Považuje se za důležitého s nimi, a proto si užívá jejich společnosti.
Fatmagül se zoufale snaží vdát za Mustafu, a to nejen proto, že ho miluje, ale také proto, aby se zbavila své otravné švagrové. Její touha po Mustafovi a nezávislém manželském životě časem roste, jak k ní roste Mukaddesova nenávist. Kromě Mustafy nemá s kým sdílet své pocity. Zatímco v Izmiru vidí Erdoğan, Selim, Vural a Kerim Fatmagül a tři bohatí, škádlí ji tak, jak to dělají mladí chlapci. Kerimovi se to nelíbí. Pak na Selimově zasnoubení přijde Kerim tváří v tvář s ní, když pracuje se svou švagrovou.
Velkou událostí sezóny je zasnoubení Selima s politikem Turanerem Alagözem (Aziz Sarvan ) dcera Meltem (Seda Güven). Kerim po účasti na Selimově zasnoubení se připojil ke svým přátelům na after-party. Všichni čtyři jdou na pití a omámení v blízkosti moře. Mustafa odchází na noční úlovek ryb. Fatmagül se na něj přijde podívat. Prochází z oblasti, kde zpívají opilí chlapci. Kerim ji vidí a při rozpoznávání jejích výkřiků na Kluci jeho přátel! Je to stejná dívka '!! Když se pak pokusí o běh, Kerim se jí zmocní, zatímco ostatní tři se k ní přiblíží.
Tragédie nastává. Fatmagül je znásilněna gangem. Ukázalo se, že čtyři chlapci jsou zapojeni do zločinu, když omdlí, když na ni přijde Kerim. Následujícího rána Ebe Nine objevila traumatizovanou Fatmagül, zatímco sbírala bylinky. Čtyři chlapci již opustili místo činu. Kerim vysadí Selima a Erdoğana k sobě a sám jde s Vuralem do jeho domu. Kerim je událostí hluboce znepokojen a je ještě více zoufalý, když věděl, že dívka byla jeho matkou zachráněna. Bohatí chlapci věří v sílu svých bohatých otců a určitě budou zachráněni. Když se Mukaddes přiblíží Yaşaranům, kteří se vyhrožují tím, že policii oznámí své jméno (když našla Selimův zásnubní prsten na scéně znásilnění), v průběhu událostí Yaşarané zachránili své syny a násilně se provdali za Kerima s Fatmagülem. Kerim přijímá vinu pouze za znásilnění Fatmagüla za ochranu svých přátel a také proto, že se domnívá, že je vinen. Mukaddes je v tom všem jejich komplicem. Mustafa je zraněn především kvůli znásilnění svého snoubence. Spaluje jejich dům před Fatmagül, ale poté věří, že Yaşaranovy falešné příběhy o účasti Fatmagüla v Kerimu. Rodiny Fatmagül a Kerim prodají své nemovitosti a přestěhují se do Istanbulu, aby zahájily nový život.
Příběh se vyvíjí v Istanbulu. Fatmagül nesnáší Kerima. Uráží ho, týrá, plivá na něj, pokouší se ho zabít atd. Kerim si není jistý, zda ji skutečně znásilnil, protože byl opilý a zdrogovaný. Fatmagül však věří, že to udělal, protože jeho byla poslední tváří, kterou viděla, než omdlela. Pak Vural, který má malá traumata viny, řekne Kerimovi, co ví; Kerim Fatmagül neznásilnil. Ve skutečnosti, když tam ležela, omdlela pod širým nebem, jen seděl vedle ní. Kerim to říká Fatmagül. Věří tomu, ale nemá to pro ni žádný význam, protože ho nenávidí a považuje ho za viníka stejně jako ostatní tři.
Věci se komplikují kvůli vykořisťování Yaşaranů a jejich bezohledného právníka Münira Telciho (Murat Daltaban ), který je chce chránit, stejně jako Mustafa, který se snaží pomstít, protože věří, že Kerim a Fatmagül měli od začátku poměr. Výsledkem je, že jak Yaşarani, tak Mustafa začali obtěžovat Kerima, Fatmagüla a jejich příbuzné. Kerim zpočátku divoká a vyčerpaná chováním Fatmagül, je připravena ji opustit a rozvést se, jak si přeje. Ale když odchází, Kerim si uvědomí, že miluje Fatmagül, a to byla láska na první pohled. Před odjezdem jí napíše dopis, ve kterém jí řekne, aby pokračovala ve svém životě a že jednoho dne přijde a požádá ji o odpuštění.
Fatmagül čte tento dopis. Později se divákům ukáže, že to byl okamžik, kdy se Fatmagül zamilovala do Kerima, protože jeho slova pro něj změkčila její srdce a ona věřila tomu, co jí napsal. Každopádně se Kerim vrací a pak rok dlouhý, tvrdý, ale s happy-end cestou Kerima a Fatmagüla začíná.
Avšak i poté, co pro něj už vytvořila měkký koutek, je Fatmagül ve stavu sebezapření ohledně svých citů ke Kerimu, a když jednoho dne uvidí, jak ho Vural objímá, věří mu, že bude stále v kontaktu se svými násilníky, což ve skutečnosti není realitou. Aby dokázala svou nevinu a lásku k ní, podá Kerim případ znásilnění a požádá policii, aby ho, Vural a Yaşarans, zatkla, po čemž Fatmagül konečně přijme jeho upřímnost. Mustafa poté, co poznal pravdu, požádá Fatmagül, aby mu odpustila, ale ona ho odmítne. Věci se obrátí, když Yaşarané začnou vyhrožovat Kerimovi a Fatmagülovi, snaží se případ rychle dokončit a zároveň proti nim použijí chamtivý a slabý Mustafa. Během prvního soudu Yaşarané zfalšovali svá svědectví. Také se uchýlili k použití několika podplácených svědků. Vural je pak omylem zabit Mustafou.
Ve druhé sezóně Fatmagül také vyznává svou lásku ke Kerim. Poté, co Yaşarané důrazně chrání Mustafu před Fatmagülem, unese ji s tím, že ji miluje víc než Kerima a že lituje, že ji opustil. Kerim nakonec zachránil svou ženu a oni unikli. Mustafa je za své zločiny zatčen a uvězněn. Na svatbě Kerima a Fatmagüla se Mustafa záměrně pokusí uprchnout z policejní vazby, a je proto zastřelen. Mezitím se Selim a Erdoğan tajně přestěhovali do Malta kde se krátce schovávají před úřady. Jsou však nuceni vrátit se do Istanbulu poté, co Erdoğan bojuje v nočním klubu a je zatčen.
Nakonec je Fatmagül konfrontuje u soudu a jsou obviněni z jejich podílu na jejím znásilnění, což v podstatě svrhlo Yaşaranskou říši. Série končí Fatmagül a Kerim očekávají své první dítě. V závěrečné scéně kráčí po ulici v Izmiru za ruce a vyjadřují, že jejich láska nemůže být otřesena navzdory obtížným výzvám, kterým čelili, a že když je žena silná jako Fatmagül a má podporu silného manžela jako Kerim, dokonce zločin jako „znásilnění“ nemůže uniknout spravedlnosti.
Postavy
Role | Herec | Charakter |
---|---|---|
Fatmagül Ilgaz (rozená Ketenci) | Beren Saat | Krásná a naivní vesnická dívka, kterou znásilnili Erdoğan, Selim a Vural. Byl zasnoubený s Mustafou. Aby zachránila čest své rodiny, je nucena si vzít Kerima. Později se do něj zamiluje. |
Kerim Ilgaz | Engin Akyürek | Kovář, který se na první pohled zamiluje do Fatmagülu. Erdoğan, Selim a přítel Vural. Během incidentu byl přítomen a později byl Yaşaranovou rodinou donucen nést vinu za její znásilnění. Ožení se s Fatmagül, aby ji ochránil. Později ji podporuje v boji proti násilníkům. |
Mustafa Nalçalı | Fırat Çelik | Halogen a Eminův syn. Fatmagül první láska. Po znásilnění přerušil jejich zasnoubení, ale nemohl zapomenout na Fatmagül. Pracoval a vydíral Yaşaran. Přísahal, že se pomstí násilníkům a Kerimovi. Po konfrontaci omylem zabije Vurala. Střílí Kerim. Měl poměr s Meltem Alagöz. Později si vezme Hacre Ovacık (Asu), ale nikdy ji nemiluje. Po svatbě Fatmagüla a Kerima spáchá sebevraždu útěkem před policistou, který ho zastřelil. |
Erdoğan Yaşaran | Kaan Taşaner | Synovec bohatého podnikatele Reşata Yaşarana. Žárlí na Selima, nenávidí svého strýce Reşata, ale tajně chce být jako on. Znásilněná Fatmagül ji později pronásledovala a vyhrožovala jí. Vydíral Mustafu a vedl k sebevraždě Turaner Alagöz. |
Selim Yaşaran | Engin Öztürk | Syn Reşat Yaşaran. Meltem Alagöz, bývalý manžel. Také se zúčastnil znásilnění Fatmagül. |
Vural Namlı | Buğra Gülsoy | Kerimův přítel. Také se zúčastnil znásilnění Fatmagül. Po znásilnění lituje svých činů a zanechává roztroušenou psychiku. Později se chce přiznat a dokonce se omluvil Fatmagül, ale Yaşaran na něj tlačil, aby mlčel. Byl omylem zabit Mustafou. |
Reşat Yaşaran | Musa Uzunlar | Selimův otec, Erdoğanův strýc a Rıfatův bratr. Je to bohatý podnikatel, který se snaží krýt zločiny své rodiny, včetně znásilnění Fatmagül. Vydíral Mustafu a vedl k sebevraždě Turaner Alagöz. Utrpí mrtvici pozdě v seriálu kvůli stresu. |
Meryem Aksoy | Sumru Yavrucuk | Kerimova adoptivní matka, která ho vychovala. Láskavě známý jako „Ebe Nine“ („Granny Ebe“). |
Münir Telci | Murat Daltaban | Selimův strýc z matčiny strany a také Yasaranův rodinný právník. Přinutil Fatmagüla, aby si vzal Kerima, vydíral Mustafu. |
Asu (de) / Hacer Ovacık / Hacer Nalçalı | Sevtap Özaltun | Dříve pracoval jako prostitutka. Šíleně zamilovaný do Mustafy. I poté, co se dozvěděla všechny jeho zločiny pořád si ho vezme. Později se zlomeným srdcem řekla všechno Fatmagül a policii. Rodí Mustafa dítě Murat. |
Meltem Alagöz / Yaşaran | Seda Guven | Selimova bývalá manželka. Poté, co se dozvěděla o činech jejího manžela, se s ním rozvede a stane se spojencem Fatmagül. Měl poměr s Mustafou. |
Galip | Salih Zeki Yorulmaz | Kerimův kovářský učitel. Zemře při autonehodě. Přítel Fahrettin Ilgaz. |
Perihan Yaşaran / Telci | Deniz Türkali | Selimova matka, Reşatova manželka, Münirova sestra. Později se obrátí na svého manžela poté, co se dozvěděla o jeho pokusech zakrýt zločiny spáchané Selimem a Erdoğanem Yaşaranem. |
Kadir Pakalın | Civan Canova | Fatmagülův právník. Právník a otcovská postava Kerimovi. Nakonec se zamiluje a ožení se s Meryem Aksoy. |
Mukaddes Ketenci | Esra Dermancıoğlu | Rahmiho manželka a švagrová Fatmagül. Používá se k plánu proti Fatmagülovi a celé rodině. |
Rahmi Ketenci | Bülent Seyran | Fatmagülův bratr a Mukaddesův manžel. |
Ender Alagöz | Veda Yurtsever İpek | Meltemova matka. |
Turaner Alagöz | Aziz Sarvan | Meltemův otec. Spáchá sebevraždu vinou Yaşaran. |
Rıfat Yaşaran | Mehmet Uslu | Erdoğanův otec. Zemře na infarkt. Jeho syn viní z jeho smrti Reşata Yaşarana. |
Leman Namlı | Servet Pandur | Vuralova matka. Poté, co její syn a její manžel zemřou, spáchá sebevraždu. |
Şemsi Namlı | Zühtü Erkan | Vuralův otec. Zemře při autonehodě. |
Halide Nalçalı | Sacide Taşaner | Mustafova matka. Přesvědčte Mustafu, aby po znásilnění opustil Fatmagül, ale později toho lituje. Zemře na nemoc. |
Emin Nalçalı | Toygun Ateş | Mustafův otec. Zemře na infarkt. |
Hilmiye Yaşaran | Deniz Baytaş | Erdoganova matka. |
Sami Khaner | Alper Saylik | Taxikář a Asuův pasák, i když se později stane jejím přítelem. Nakonec se do ní zamiluje. |
Ömer Akari | Alper Kut | Kerimův právník a Kadirův přítel. |
Emre | Emre ještě | Kerimův a Fatmagülův přítel. Miloval Asu, později Deniz. |
Fahrettin Ilgaz | Serdar Gökhan | Otec Kerim a Deniz, který žije v Austrálii. Vrací se do Istanbulu, aby pomohl Kerimovi a Fatmagül. |
Deniz Ilgaz | Gözde Kocaoğlu | Kerimova napůl turecká, napůl australská sestra. |
Gaye | Nilay Kaya | Meltemův bratranec, milostný zájem Erdoğana a Münira. |
Kristen Norton | Clare Frost | Angličanka a Kerim odletěli. |
Murat Ketenci | Ata Yılmaz Önal | Mukaddesův syn; Rahmiho adaptivní syn. |
Salih Mercanli | Ali Yigit | Muratův biologický otec. |
Dr. Nil Yörgen | Bengü Ergin | Erdoğanův milostný zájem. Později se stane spojencem Fatmagülu. |
Přehled sérií
Sezóna | Počet epizod | Epizody | Sezónní premiéra | Finále sezóny | Čas vysílání (EET ) | Televizní sezóna | Televizní kanál |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 39 | 1-39 | 16. září 2010 | 16. června 2011 | 20:00 | 2010-2011 | Kanal D |
2 | 41 | 40-80 | 8. září 2011 | 21. června 2012 | 21:00 | 2011-2012 | Kanal D |
Mezinárodní vysílání
Fatmagül si získal velkou popularitu v krocan, Bangladéš, Pákistán, Ázerbajdžán, Írán a Arabské země. To také daboval v mnoha jazycích pozoruhodně Peršan.
Bangladéš na Deepto TV s titulem ফাতমাগুল (Fatmagul)
Indie na Zee Zindagi s titulem Fatmagul
Pákistán na Urdština 1 s titulem فاطمہ گل - آخر میرا قصور کیا؟ (Fatma gul - Nakonec, jaká je moje chyba?)
Albánie na Albánská obrazovka s titulem Fatmagyl
Bosna na BHT1 s názvem Izgubljena časť
Izrael na Viva s titulem לול (Fatmagul)
Arabský svět na MBC1 S titulem فاطمة (Fatma)
Egypt \
Arabský svět na CBC s názvem فاطمة (Fatma)
Afghánistán na Tolo TV s titulem Fatima Gul
Bulharsko na BTV, BTV Lady s titulem Пепел от рози (anglicky: Ashes of Roses)
Chorvatsko na Nova TV s titulem Izgubljena časť (Lost Honor)
Srbsko na TV Prva s titulem Izgubljena časť (Lost Honor)
Černá Hora na TV Vijesti s titulem Izgubljena časť (Lost Honor)
Francie na TV5Monde s titulem Fatmagul
Gruzie na Imedi TV s titulem უდანაშაულო
Řecko na Mega kanál s titulem Fatmagul
Kosovo na RTV21 s titulem Fatmagyl
Írán na GEM / River s titulem FatmaGul
Libanon na LBCI s titulem Fatma
Španělsko na TVE 2 s titulem Fatmagul
Rusko na STS „Без вины виноватая“ (Vinen bez viny)
Anglie na tureckých dramatech s názvem „Co je Fatmagulova chyba?“
Indonésie na VISION 2 DRAMA INDOVISION s titulem Fatmagul
Maroko na medi 1 S titulem فاطمة (Fatma)
Makedonie na Sitel TV s titulem Судбината на Фатмаѓул (Fatmagul osud)
Estonsko na Kanal 2 s titulem Süütu süüdlane (Innocent Culprit)
Ukrajina na 1+1 „У чому вина Фатмагюль?“ (Kde je chyba Fatmagul?)
Slovensko na TV Doma s titulem Fatmagul
Litva na LNK s titulem Buďte kaltės kalta (Vinen bez viny)
Chile na Mega s titulem ¿Qué culpa tiene Fatmagül? (Co je Fatmagulova chyba?)
Slovinsko na Planet TV s titulem Fatmagul
Peru na Frecuencia Latina s titulem ¿Qué culpa tiene Fatmagül? (Co je Fatmagulova chyba?)
čeština na Prima láska s titulem Krásná fatmagul (Krásný Fatmagul)
Brazílie na Rede Bandeirantes s titulem Fatmagül - A Força do Amor
Etiopie na TV Kana s titulem ቅጣት
Portoriko na WAPA-TV a Telemundo PR s titulem ¿Qué culpa tiene Fatmagül? (Co je Fatmagulova chyba?)
Rumunsko na Kanal D s titulem Fatmagül
Recepce
Írán a Afghánistán
Turecké televizní drama je extrémně populární v Íránu, kde je dabováno Peršan. Píseň roozhaye tanhaei íránský zpěvák Ava Bahram byl připraven a proveden pro titulní skladbu série Fatmagul.
Mezi nejoblíbenější série patří Fatmagul, Aşk-i Memnu a Ezel.[4]
Nejoblíbenější turecká show je Fatmagül'ün Suçu Ne?.[5] Další série jako Öyle Bir Geçer Zaman Ki (Postupem času), Beni Affet (Odpusť mi), Effet, Aşk-i Memnu (Zakázaná láska), a Adını Feriha Koydum jsou také populární.
Balkán a jihovýchodní Evropa
v Kosovo, nejpopulárnější televizní pořady v prosinci 2012 byly Fatmagül'ün Suçu Ne? (Co je chyba Fatmagül?), který se umístil na vrcholu všech programů a Aşk ve Ceza (Láska a trest), který se umístil na třetím místě podle údajů od Index Kosova. v Srbsko, výzkum z ledna 2013 naznačuje, že první dva turecké pořady v televizi byly Muhteşem Yüzyıl, který se umístil na čtvrtém místě, a Öyle Bir Geçer Zaman Ki (Postupem času), který přišel sedmý.[6] Fatmagul byl jedním z nejpopulárnějších pořadů v Makedonii, který popudil vládu, aby schválila zákon o omezení vysílání tureckých seriálů během dne a v hlavním vysílacím čase, aby se snížil turecký dopad na makedonskou společnost.[7]
Bangladéš
The Bengálština dabovaná verze Fatmagul začala Deepto TV od 2. června 2019, sobota až pátek, v 18:30 a 21:30. Deepto TV vysílala finále hitu Bengálština -dubbed seriál, který se vysílal v pondělí 23. prosince 2019 v 18:00 a 21:30. Tato série se stala jednou z nejpopulárnějších tureckých sérií v Bangladéši.[8][9][10]
Etiopie
Fatmagül'ün Suçu Ne? byl dobře přijat Etiopany kvůli popularitě dalších tureckých dramat, která byla dříve uvedena v Etiopii.[11] Fatmagül'ün Suçu Ne? byl nazván v amharštině s názvem „ቅጣት“ nebo „kitat“ a vysílán dál TV Kana.
Pákistán
Fatmagül'ün Suçu Ne? byla druhou nejpopulárnější tureckou sérií v Pákistánu, která se v roce 2013 umístila nahoře nad pákistánskými show Zindagi Gulzar Hai, Kankar a Aunn Zara.[12] Seriál v průměru 16% TV hodnocení s sledovaností nad 25 milionů na pákistánském městském a venkovském trhu.[13] Aşk-i Memnu, byla nejlépe hodnocená turecká série, která v roce 2012 překonala všechny rekordy.[14][15][16]
Arabský svět
V roce 2013 byly nejpopulárnější turecké přehlídky po celém světě Fatmagül'ün Suçu Ne?, Aşk-i Memnu a Muhteşem Yüzyıl.[17][18] Fatmagül'ün Suçu Ne? zvýšil popularitu Istanbulu jako turistické destinace mezi Araby.[19] S Aşk-i Memnu's popularita Beren Saat se stala ženskou senzací v arabské televizi, což vedlo k obecně vyšší sledovanosti Fatmagulu.
Chile
Binbir Gece a Fatmagül'ün Suçu Ne? zůstávají dva nejsledovanější turecké koncerty v Chile.[20]
Mezinárodní remake
- V Indii byla show přepracována indickým televizním kanálem Star Plus v hindština pod názvem Kya Qusoor Hai Amala Ka?. Toto je první oficiální remake série. Přehlídka vysílala od 3. dubna 2017 v poledním slotu.[21][22] Funkce show Pankhuri Awasthy jako Amala (Fatmagul), Anant Joshi jako Dev (Mustafa) a Rajveer Singh jako Abeer (Kerim).[21] Originální pořad s názvem Fatmagul nejprve vysílán dál Zindagi TV a stal se úspěchem hodnocení, a tak byl remake uveden do provozu.[23][22]
- Volal španělský remake Alba je v současné době ve výrobě.[24] V seriálu hraje Elena Rivera jako Alba (Fatmagul) a má být vydána v roce 2021.
Reference
- ^ "Beren iyi ama ille de Hülya - Radikal 2 Haberleri". Radikal. 24. října 2010. Citováno 15. ledna 2017.
- ^ Vedat Türkali Bugünleri Daha Önceden Görseydi, Fatmagül'ün Dramını Yazar mıydı?, Milliyet
- ^ http://indianexpress.com/article/entertainment/television/turkish-drama-fatmagul-indian-remake-kya-kasoor-hai-amla-ka-star-plus-4546638/
- ^ „Íránští úředníci nezastavili turecké televizní seriály“. Hurriyetdailynews. Citováno 16. září 2015.
- ^ „Beren Saat Afgan Kadınlarını Uyarıyor“. Dizisifilm. Archivovány od originál dne 26. září 2015. Citováno 15. září 2015.
- ^ „Turci očarují Balkán svými návykovými mýdly“. Balkan Insights. Citováno 3. května 2013.
- ^ „Makedonie zakazuje turecké telenovely“. Hurriyet Daily News. Citováno 15. ledna 2013.
- ^ https://www.dhakatribune.com/showtime/2019/06/01/fatmagul-and-sultan-suleiman-to-start-from-june-2
- ^ https://www.dhakatribune.com/showtime/2019/09/09/deepto-tv-to-air-100th-episode-of-fatmagul-on-monday
- ^ https://www.dhakatribune.com/showtime/2019/12/22/fatmagul-comes-to-an-end
- ^ "Etiopie má radost ze sledování tureckých dramatických seriálů". DailySabah. Citováno 20. března 2017.
- ^ „Je zábavné být mladý: šest nejlepších tureckých dramat (dabovaných v Urdu)“. Gonnabecrazyforyou.blogspot.com. 10. ledna 2014. Citováno 15. ledna 2017.
- ^ „Přehled sledovanosti televize 2013“ (PDF). Medialogic.com.pk. Citováno 15. ledna 2017.
- ^ „Internacional“. Lavanguardia.com. 14. října 2015. Citováno 15. ledna 2017.
- ^ Michael Kimmelman (17. června 2010). „Mýdlové opery v arabském světě mají vlastní měkkou sílu“. The New York Times. Citováno 15. ledna 2017.
- ^ Hafsa Khawaja. „Pákistán zasažen horečkou populárního kulturního exportu Turecka« Blog Hafsy Khawaja. Hafsakhawaja.wordpress.com. Citováno 15. ledna 2017.
- ^ „Výzva tureckých telenovel“. GulfNews.com. 1. dubna 2012. Citováno 15. ledna 2013.
- ^ „Turecké telenovely se dotýkají srdce Egypta“. Daily News Egypt. 10. ledna 2013. Citováno 15. ledna 2013.
- ^ "Fatmagul láká arabské turisty | Národní". M.thenational.ae. 29.dubna 2013. Citováno 15. ledna 2017.
- ^ „Hodnocení 2014: El año que privilegió a Mega“. latercera. Citováno 15. září 2015. ""Kara Para Aşk ": Nueva turca de Mega baja su hodnocení". Fotech. Citováno 16. září 2015. "¿Hlavní směr telenovelas turcas? Rotundo éxito del final de" Fatmagül "no se estaría dando en las otras producciones en pantalla". cambio. Archivovány od originál dne 25. září 2015. Citováno 16. září 2015.„Fatmagül superó a 'Al fondo hay sitio' en el rating". Trome.pe. Citováno 16. září 2015."Las novelas turcas lideran el rating en Uruguay". republica.com.uy. Citováno 16. září 2015.
- ^ A b http://ecchorights.com/press-releases/100
- ^ A b Sharma, Priyanka. „Turecké drama Fatmagul připravené na indický remake s názvem Kya Kasoor Hai Amla Ka“. Indický expres. Citováno 27. února 2017.
- ^ „Turecké hvězdy budou v Indii svítit“. TNN. Časy Indie. 9. června 2016. Citováno 10. června 2016.
- ^ http://www.sensacine.com/noticias/series/noticia-18583341/