Fasciculus mirre - Fasciculus mirre
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/40/Leaf_from_Fasciculus_mirre.jpg/220px-Leaf_from_Fasciculus_mirre.jpg)
Fasciculus mirre je germánský oddaná kniha který byl populární v Nizozemí během první poloviny šestnáctého století. Text obsahuje meditace o životě Ježíš Kristus, nejvíce pozoruhodně Vášeň.[1][2] Své latinský název (což znamená "svazek myrha " v Angličtina )[3] pochází z první kapitoly Canticum Canticorum: "Fasciculus Myrrhae dilectus meus mihi inter ubera mea commorabituris."[4] Fasciculus mirre se často někdy píše jako Chomáč myrrenebo myrhha, a lze na ně také odkazovat anglickým titulem, O životě Kristově.[5] Nejdříve známá tištěná verze se datuje přibližně 1 500 CE v EU holandský město Delft.[6]
Pozadí
Fasciculus mirre byl nejprve sestaven anonymem Františkánský v Němec město Kolín nad Rýnem, i když přesné datum jeho původního složení není známo.[1] V době, kdy Evropa byl v předvečer Protestantská reformace, kapesní text byl vhodný pro ty, kteří jej mohli nosit všude s sebou, číst ho po celý den a využívat duchovní sílu, o které se věřilo, že ztělesňuje.[7]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Map_Burgundian_Netherlands_1477-en.png/170px-Map_Burgundian_Netherlands_1477-en.png)
Po rozšíření obou tiskařský lis a reformace během první poloviny šestnáctého století byla po celém světě široce šířena různá vydání knihy Nizozemí zatímco region byl pod kontrolou Karel V. a Svatá říše římská. V letech 1518 až 1550 dvacet samostatných vydání Fasciculus mirre byly vytištěny v rušném obchodní rozbočovač Antverpy,[8] město, které se stalo epicentrum komerčního tisku stejně jako populární útočiště pro nekatolická náboženská hnutí, jako je Kalvinismus a Luteránství.[9]
Holandská tištěná vydání, 1500-1578
- 1500: Delft - Roelant Bollaert[6][10]
- 1504: Antverpy - Willem Vorsterman[11]
- 1517: Delft - Hugo Jansz (nebo Janszoon) dodávka Woerden, editoval Matthias Weynsen (nebo Weijnsen) (nebo Matthijs Wentsen)[1][12]
- 1518: Antverpy - Henrick van Eckert Homberch, editoval Matthias Weynsen[1][13]
- 1519: Antverpy - Willem Vorsterman, editoval Matthias Weynsen[1][14]
- 1519: Haag - Hugo Jansz van Woerden[1][15]
- 1520: Antverpy - Heyndrick Peetersen van Middelburch, editoval Matthias Weynsen[16]
- 1526: Antverpy - Symon Cock voor (pro) Roelant Bollaert, editoval Matthias Weynsen[17]
- 1527: Antverpy - Jan I van Ghelen[18]
- 1527: Antverpy - Willem Vorsterman[19]
- 1529: Antverpy - Symon Cock, editoval Matthias Weynsen[20]
- 1534: Antverpy - Willem Vorsterman[21]
- 1535: Antverpy - Willem Vorsterman[22]
- 1537: Antverpy - Hansken van Liesvelt[23]
- 1537: Antverpy - Heyndrick Peetersen van Middelburch[24]
- 1538: Antverpy - Heyndrick Peetersen van Middelburch[25]
- 1539: Antverpy - Symon Cock[26]
- 1540: Antverpy - Jan I van Ghelen[27]
- 1540: Antverpy - Heyndrick Peetersen van Middelburch[28]
- 1543: Antverpy - Willem Vorsterman, editoval Matthias Weynsen[29]
- 1543: Antverpy - Jacob van Liesvelt[30]
- 1544: Antverpy - Heyndrick Peetersen van Middelburch, editoval Matthias Weynsen[31]
- 1546: Leidene - Peter Janszoon, editoval Matthias Weynsen[32]
- 1548: Antverpy - Jacob van Liesvelt, editoval Matthias Weynsen[33]
- 1550: Antverpy - Heyndrick Peetersen van Middelburch, editoval Matthias Weynsen[34]
- 1550: Neznámé umístění - Neznámá tiskárna (dřevoryty od Bollaert?)[35]
- 1554: Leiden - Peter Janszoon, editoval Matthias Weynsen[36]
- 1565: Antverpy - Peeter van Keerberghen, editoval Matthias Weynsen[37]
- 1565: Leiden - Dierick Gerridt Horst voor Peeter van Keerberghen, editoval Matthias Weynsen[38]
- 1569: Antverpy - Jan II van Ghelen[39]
- 1572-78: Antverpy - Symon Cock voor Roelant Bollaert[40]
Anglická jezuitská verze
V letech 1632-33 byla kniha přeložena do angličtiny jezuita kněz John Falconer. Falconer to zveřejnil jako Fasciculus myrrhæ. Nebo krátké pojednání o vášni Pána a Sauiourů. Napsal R. Fa. I. F. ze Společnosti Ježíš.[41]
Moderní význam
Dnes, Fasciculus mirre nadále zůstává podivnou nejasností v obrovské říši oddané literatury a prvotisk. Plně neporušené kopie jsou extrémně vzácné, ale lze je najít databáze Universal Short Title Catalog. V rámci stránky se obvykle nacházejí pouze listy (jednotlivé stránky s textem na každé straně) Spojené státy, buď v muzeích, nebo v univerzitních knihovnách Speciální kolekce, protože takové listy jsou ceněné mezi sběrateli vzácných středověké rukopisy, prvotisky a po inkunábule.
Příklady listů ponechaných v univerzitních knihovnách ve Spojených státech
- Indiana University of Pennsylvania Indiana, Pensylvánie
- University of South Carolina Columbia, Jižní Karolína
- University of Missouri Columbia, Missouri
- Western Michigan University[trvalý mrtvý odkaz ] Kalamazoo, Michigan
- Státní univerzita v Portlandu (odkaz k dispozici v listopadu 2016) Portland, Oregon
Viz také
- Kniha hodin
- Blokovat knihy
- Incunable
- Globální šíření tiskařského lisu
- Seznam tiskáren v jižním Nizozemsku
- Protestantská reformace
- Habsburg Nizozemsko
- Cech svatého Lukáše
Poznámky
- ^ A b C d E F Pallarés Jiménez, Miguel Ángel. „Algunas Reflexiones Sobre El Inicio de la Tipografía en Zaragoza y Aragón: Cambios Pervivencias en la Transición del Códice al Impreso.“ Universidad de Zaragoza (2002): 114. http://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/32/44/05pallares.pdf
- ^ Roest, Bert. „Transcikáni mezi dodržováním a reformací: nížiny (asi 1400–1600).“ Františkánská studia 63 (2005): 429-31.
- ^ „Google Translate: Fasciculus mirre“.
- ^ Roest, Bert. „Transcikáni mezi dodržováním a reformací: nížiny (asi 1400–1600).“ Františkánská studia 63 (2005): 431.
- ^ Speciální sbírky Indiana University of Pennsylvania a univerzitní archivy. Stránky z minulosti: Originální listy ze Vzácných knih a rukopisů: Manuscript Group 178 (29. ledna 2015): 7. http://libs0500.library.iup.edu/depts/speccol/All%20Finding%20Aids/Finding%20aids/MG%20or%20Col/MG178Word.pdf
- ^ A b Stránky z minulosti: Originální listy ze vzácných knih a rukopisů. Sada portfolia I: Historie psaného slova. Washington, D.C .: Foliophiles, 1964.
- ^ Roest, Bert. „Transcikáni mezi dodržováním a reformací: nížiny (asi 1400–1600).“ Františkánská studia 63 (2005): 428-33.
- ^ „Univerzální katalog krátkých titulů, pořádaný University of Saint Andrews“. Citováno 17. května 2016.
- ^ Matthijs de Lok. Recenze Marnef, Guido, Antverpy ve věku reformace: Podzemní protestantismus v obchodní metropoli 1550-1577. Recenze H-Urban, H-Net. Leden 1998.http://www.h-net.org/reviews/showrev.php?id=1619. Citováno 17. května 2016.
- ^ „Biblio.com - VČASNĚ TISKOVANÝ LIST: z Fasciculus Mirre od Matthijse Weynsena, vytištěný v Delftu Roelantem Bollaertem [6. března, 1517 nebo 1500?]. Německé dílo o životě Krista. 26 řádků“.
- ^ „Antwerpen, Willem Vorsterman, 1504-44“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Delft, Hugo Jansz van Woerden, 1517“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Henrick Eckert van Homberch, 1518“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Willem Vorsterman, 1519“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Den Haag, Hugo Jansz van Woerden, 1519“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Heyndrick Peetersen van Middelburch, 1520-49“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Symon Cock voor Roelant Bollaert, 1526“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Jan I van Ghelen, [1527]“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Willem Vorsterman, [1527]“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Symon Cock, 1529“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Willem Vorsterman, 1534“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Willem Vorsterman, [1535]“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Hansken van Liesvelt, [1537]“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Heyndrick Peetersen van Middelburch, [1537]“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Heyndrick Peetersen van Middelburch, 1538“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Symon Cock, 1539“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Jan I van Ghelen, 1540“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Heyndrick Peetersen van Middelburch, 1540“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Willem Vorsterman, 1543“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Jacob van Liesvelt, 1543“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Heyndrick Peetersen van Middelburch, 1544“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Leiden, Peter Janszoon, 1546“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, vid. Jacob van Liesvelt, [1548]“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, vid. Heyndrick Peetersen van Middelburch, [1550]“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ Speciální sbírky Indiana University of Pennsylvania a univerzitní archivy. Stránky z minulosti: Originální listy ze Vzácných knih a rukopisů: Manuscript Group 178 (29. ledna 2015): 6. http://libs0500.library.iup.edu/depts/speccol/All%20Finding%20Aids/Finding%20aids/MG%20or%20Col/MG178Word.pdf
- ^ „Leiden, Peter Janszoon, 1554“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Peeter van Keerberghen, 1565“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Leiden, Dierick Gerridt Horst voor Peeter van Keerberghen (Antwerpen), 1565“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Jan II van Ghelen, 1569“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Antwerpen, Symon Cock voor Roelant Bollaert, 1572-78“. USTC, University of St. Andrews.
- ^ „Fasciculus myrrhæ. Nebo krátké pojednání o vášni Pána a Sauiourů. Napsal R. Fa. I. F. ze Společnosti Iesus.“. Universiteitsbibliotheek Gent. Citováno 20. května 2016.
Další čtení
- Roest, Bert. „Transcikáni mezi dodržováním a reformací: nížiny (asi 1400–1600).“ Františkánská studia 63 (2005): 409-42.
- Sklad, Jan Van Der. Tisk obrázků v Antverpách: Úvod do grafiky ve městě: Patnácté století do roku 1585. Studie v oblasti tisku a grafiky; v. 2. Rotterdam: Sound & Vision Interactive, 1998.
- Vervliet, Hendrik D. L. Typy tisku ze šestnáctého století v nížinách. Amsterdam: Menno Hertzberger, 1968.
- Wijsman, Henri Willem, Kelders, Ann a Sutch, Susie Speakman. Knihy v přechodu v době Filipa Veletrhu: Rukopisy a tištěné knihy v pozdních patnáctých a počátcích šestnáctého století nížiny. Burgundica; 15. Turnhout, Belgie: Brepols, 2010.
externí odkazy
- Univerzální katalog krátkých titulů, pořádaný University of Saint Andrews „je kolektivní databáze všech knih vydaných v Evropě mezi vynálezem tisku a koncem šestnáctého století,“ která obsahuje seznam 29 různých vydání Fasciculus mirre které byly vytištěny v různých nizozemských městech mezi lety 1504 a 1578.
- Opatření na zachování: Stránky z minulosti. Miami University (Oxford, Ohio), podrobné informace o společnosti The Foliophiles, Inc. a praxi biblioclasty (rozbíjení knih).