Daleko nad vodami Cayugas - Far Above Cayugas Waters - Wikipedia

„Far Above Cayuga's Waters“ je Cornell University je alma mater. Texty byly napsány kolem roku 1870 spolubydlícími Archibald Croswell Weeks (třída 1872) a Wilmot Moses Smith (Class of 1874), and set to the tune of "Annie Lisle ", populární 1857 balada podle H. S. Thompson o a hrdinka umírá tuberkulóza.
Dějiny

Tato píseň je jednou z nejznámějších alma mater v Spojené státy. Je to jediná píseň alma mater zahrnutá do skladby Ronalda Herdera 500 nejoblíbenějších textů písní.[1] V románu Betty Smith nazval ji „nejsmutnější a nejstarší ze všech vysokoškolských písní“.[2] Opatství Edward, v Jeden život, prosím, zmiňuje zpěv při táboráku, do kterého přispěl „první řadou jediného Ivy League píseň, která mě napadla: „Daleko nad vodami Cayugy. . .'".[3]
Tuto melodii používají již desítky vysoké školy, vysoké školy, střední školy a tábory po celém světě. Například George Penny, profesor na University of Kansas, napsal alma mater své školy změnou několika slov z Cornellovy písně („Daleko nad zlatým údolím ...“). Mezi další vysoké školy a univerzity, které používají stejnou melodii, patří Michigan State College, University of Wisconsin – La Crosse, College of William and Mary, Colorado State University, University of North Carolina at Chapel Hill, Florida A&M University, Syrakuská univerzita, University of Missouri, University of Georgia, University of Alabama, Indiana University, Wofford College, Ripon College, Birmingham-Southern College, Emory University, University of Akron, Erskine College, Lehigh University, Lewis & Clark College, Moravská vysoká škola, Xavier University, Acadia University, Salem College, Swarthmore College, Vanderbiltova univerzita, Howard Payne University, Americká univerzita v Bejrútu, Čínská vysoká škola Lingnan (University) Univerzita Sun Yat-sen, a dokonce i podvod Učitelská vysoká škola v Plainfieldu. Je to melodie táborové písně Boy Scout Camp Tesomas u Rhinelander, Wisconsin; Skautský tábor Napowan v Waushara County, Wisconsin; Camp Minsi v Summit Pocono, Pensylvánie;[4]a Camp Becket v Berkshires.
Píseň tradičně končí kampusu představení Cornell University Chorus a Cornell University Glee Club. Je také slyšet mezi druhou a třetí periodou mužských hokejových her, poločasem nebo koncem třetí čtvrtiny fotbalových her, a poločasem jiných atletických soutěží Cornell, kterých se účastní Cornell Big Red Pep Band. Ztvárnění melodie se také používá k zakončení celého denního odpoledne školy koncerty zvonkohry (večerní představení tradičně končí „večerní písní“; ranní koncert začíná „Jennie McGraw Rag“, ale nemá tradiční finále).
Text

První dva verše jsou nejznámější a jsou obvykle jedinými zpívanými verši. Píseň má však šest veršů a žádné refrény. V běžné praxi se však zpívají pouze první dva verše a sdílejí řádky „Zvedni refrén, zrychli ho kupředu, nahlas řekni její chvály; / Sláva tobě, naše Alma Mater! Sláva, sláva, Cornell!“. Kvůli této symetrii, kdykoli jsou tištěny nebo zpívány pouze první dva verše, je obvyklé považovat řádky 1–2 a 5–6 za verše 1 a 2 a řádky 3–4 a 7–8 za jeden opakovaný refrén:[5]
- Jeden verš
- Daleko nad vodami Cayugy,
- Se svými vlnami modré
- Stojí naše ušlechtilá Alma Mater,
- Slavné na pohled.
- Refrén
- Zvedněte sbor, zrychlete ho kupředu,
- Hlasité její chvály říkají;
- Sláva tobě, naše Alma Mater!
- Sláva, sláva, Cornelle!
- Verš dva
- Daleko nad rušným hučením
- Rušného města
- Chována proti nebeskému oblouku,
- Vypadá hrdě dolů.
Nahrávky
Nejstarší známou nahrávkou písně je Cornell University Glee Club Záznam pořízený dne 2. ledna 1914 v prostorách Columbia Phonograph Company na 38. ulici v New Yorku. Záznam byl distribuován později v tomto roce jako 10palcová nahrávka 78 RPM. Píseň „Cornell“ byla zaznamenána na druhé straně.[6]
Píseň byla mnohokrát zaznamenána od různých Cornellových vokálních a instrumentálních souborů.
Média
Píseň byla slyšet ve filmu z roku 1953 Titánský, ve kterém to zpívá Robert Wagner a Purdue University studenti v RMS Titánský jídelna chvíli před tím, než se srazí s ledovcem.
Je to melodie školní písně fiktivního Anarene High School ve filmu z roku 1971 Poslední obrazová show.
Píseň byla v sezóně 2, 8. epizodě Marvel's Agentka Carterová.
Píseň byla také zpívána a cappella skupinou Here Comes Treble Sezóna 9, epizoda 5 z Kancelář a tím Andy Bernard v Sezóna 9, epizoda 22, během jeho konkurzu na „America's Next A Capella Sensation“.
Melodie hrála jako Alma Mater ze Springfield College v televizní show Otec to ví nejlépe, sezóna 6, epizoda 8, "Margaret's Old Flame".
Melodie je použita v písni na rozloučenou pro Kellerman Resort ve filmu z roku 1987 Hříšný tanec.
Melodie se hraje přes úvodní titulky z roku 1942 Merrie Melodies kreslený film Dover Boys na Pimento University Melodie byla uvedena v Ahoj Arnolde! jako školní píseň PS-118.
Melodie byla použita pro bitevní píseň z Občanské války „Ellsworthovi mstitelé“ [slova A. Lory Hudsonové, hudební adaptace S. L. Coeové], vzdávající hold Col. Elmerovi Ellsworthovi, prvnímu důstojníkovi Unie zabitému v konfliktu. Hostinský ho střelil brokovnicí poté, co odstranil vlajku společníka ze střechy hotelu v Alexandrii ve Virginii.
Viz také
Reference
- ^ Herder, Ronald (1998). 500 nejoblíbenějších textů písní. Publikace Courier Dover. str. 94–95. ISBN 978-0-486-29725-5. Citováno 18. března 2010.
- ^ Smith, Betty (2000). Radost ráno. HarperCollins. 177 a 178. ISBN 978-0-06-095686-8. Citováno 18. března 2010.
- ^ Abbey, Edward (1988). Jeden život, prosím. Macmillana. str. 87. ISBN 978-0-8050-0603-2. Citováno 18. března 2010.
- ^ http://www.campminsi.org/about/alma-mater
- ^ „Cornell Songs“. Cornell University Glee Club. Archivovány od originál dne 20. listopadu 2008. Citováno 6. dubna 2010.
- ^ Cornell Daily Sun, Columbia Records klubem radosti, Díl XXXIV, číslo 77, 5. ledna 1914, strana 1