Douglas Oliver - Douglas Oliver
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.únor 2013) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Douglas Dunlop Oliver (14 září 1937-21 dubna 2000) byl básník, prozaik, redaktor a pedagog. Oliver, autor více než tuctu děl, vstoupil do poezie nikoli jako akademik, nýbrž prostřednictvím žurnalistické kariéry, zejména v Cambridge, Paříž, a Coventry, než se zúčastníte University of Essex v 70. letech. Získal a B.A. (literatura) v roce 1975 a an M.A. (aplikovaná lingvistika ) v roce 1982. Oliver následně žil v Brightlingsea, Paříž, New York, a znovu Paříž, obvykle pracuje jako lektor.[1]
Životopis
Oliver se narodil v roce 1937 v Southampton Hampshire jako nejmladší ze tří dětí a následně vyrostl poblíž Bournemouth ve městě Branksome.[2] Jeho rodiče, Athole a Marjorie Oliver, byli Skotští Presbyterians. Poté, co v patnácti opustil školu, nastoupil Oliver jako úředník na kuchařské škole RAF a poté se dostal do provinční žurnalistiky. Novinářem se stal nejprve v Coventry a poté v Cambridge a byl reportérem v Večerní zprávy z Cambridge.
|
Douglas Oliver [3] |
V roce 1962 se oženil s Janet Hughesovou. Měli dvě dcery, Kate a Bonamy, a syna Toma. Přestěhovali se do Cambridge asi v roce 1968. Právě tam Oliver navázal nějaké styky se skupinou básníků, se kterými byl spojen Anglický zpravodaj a Trajekt a Grosseteste lisy: část skupiny vágně spojená s J. H. Prynne který je dnes uznáván jako důležité epicentrum inovativní poezie ve Velké Británii. Tito básníci se následně stali známými jako Cambridge básníci. V této době začaly vycházet Oliverovy vlastní básně.
V roce 1970 se rodina přestěhovala do Paříže, kde pracoval Oliver Agence France-Presse. Po svém návratu do Anglie nastoupil Oliver jako student na univerzitě v Essexu, která se také stala místem setkávání básníků. Je příznačné, že se tam spřátelil s americkými básníky Ted Berrigan (1934-1983) a Alice Notley.
Během sedmdesátých a osmdesátých let Oliver nadále přednášel, učil, editoval a psal. Jeho první manželství se rozpustilo v roce 1987. Nakonec se Oliver přestěhoval do New Yorku a v únoru 1988 se oženil s Alice Notleyovou, která měla s Tedem Berriganem dva syny: Edmunda a Anselm Berrigan (oba se následně sami etablovali). V roce 1992 se Oliver vrátil do Paříže a žil tam s Notleym až do své smrti na rakovinu prostaty. Podle Johna Halla Oliver pracoval hlavně v této fázi svého života Okrsky.[4]
Další čtení
- Série autobiografie současných autorů, Svazek 27, Gale Research (Detroit, MI), 1997
Reference
- ^ „Douglas Oliver Okrsky". Sůl Publishing. Archivovány od originál dne 4. února 2012.
- ^ March-Russell, Paul (15. června 2005). „Douglas Oliver“. Literární encyklopedie. Citováno 10. června 2015.
- ^ Oliver, Douglas (2003). "Úvod". Okrsky. Sůl Publishing. ISBN 9781844710195.
- ^ Hall, John (2006). „Břichomluve proti škodám“. Zásobník na bundu. Zdánlivě recenze posmrtné publikace Olivera Šepot „Louise“: Dvojitá historická monografie a meditaceHallův díl rozsáhle zkoumá Oliverův smysl pro poetiku, pokud jde o život věnovaný rodině, přátelům, práci a poezii.
Vybraná bibliografie
- Oppo hektické, Ferry Press (Londýn), 1969.
- Neškodná budova, Ferry Press, 1973, přepracované vydání publikované v Tři variace na téma Harm (viz také níže), 1990.
- V jeskyni sebevraždy, Street Editions (Cambridge), 1974.
- Schéma básně, Ferry Press, 1979.
- Dítě a perla, Silver Hounds Press (Londýn), 1985.
- Druh (sebrané básně), Allardyce, Barnett (Sussex), 1987.
- Poezie a vyprávění ve výkonu, St. Martin's Press (New York City), 1989.
- Tři variace na téma Harm (vybraná beletrie a poezie), Paladin (Londýn), 1990.
- Bezcenná politika (viz také níže), Hoarse Commerce (Londýn), 1991.
- (S manželkou, Alice Notley) Scarlet Cabinet (zahrnuje „Penniless Politics“, „Nava Sutra“ a román „Sophia Scarlett“), Scarlet Editions (New York City), 1992.
- (S Iainem Sinclairem a Denise Rileyovou) Penguin Modern Poets 10, Penguin (Londýn), 1996.
- Vybrané básněTalisman House (Jersey City, NJ), 1996.
- Salvo pro Afriku, Bloodaxe (Newcastle upon Tyne, Anglie), 2000.
- "27 nevybraných básní" v Setkání pro Douglase Olivera (editoval Wendy Mulford a Peter Riley ) Cambridge: pekelné metody, Street Editions and Poetical Histories, 2002.
- Okrsky (editoval Alice Notley ), Great Wilbraham: Sůl Publishing, 2003.
- Šepot „Louise“: Dvojitá historická monografie a meditace, Hastings: Reality Street, 2005.
Překlady
- Albiach, Anne-Marie. Mezza Voce (1984); Překlad do angličtiny Joseph Simas ve spolupráci s Oliverem, Anthony Barnettem a Lydia Davis (Sausalito, CA: Post-Apollo Press, 1988) ISBN 0-942996-11-9
externí odkazy
- Literární encyklopedie: Vstup Douglase Olivera on-line zdroj
- Škola Bedlam výpis z Šepot „Louise“ na Bunda Magazine
- Douglas Oliver: Radiální sympozium A blog symposium o práci Douglase Olivera: zahrnuje osobní odpovědi, podrobné komentáře, eseje, deníky. Přispěvatelé zahrnují Pierre Joris, Robert Sheppard a Peter Riley.
- John Hall o Oliverově díle
- „Břichomluve proti škodám“ recenze John Hall v Bunda Magazine; obsáhlé dílo se zaměřením na Olivera posmrtný publikace, zejména Šepot „Louise“
- „Takže neřekneš celý svůj význam“: dvě básně Douglase Olivera John Hall dál Okrsky v pdf formát