Dak-ttongjip - Dak-ttongjip
![]() | |
Alternativní názvy | Dak-ttongjip-bokkeum |
---|---|
Místo původu | Jižní Korea |
Region nebo stát | Daegu |
Přidružené národní kuchyně | Korejská kuchyně |
Vynalezeno | 1972 |
Teplota podávání | Teplý |
Hlavní přísady | Kuře žaludky |
Korejské jméno | |
Hangul | 닭똥집 |
---|---|
Revidovaná romanizace | dak-ttongjip |
McCune – Reischauer | tak-ttongtchip |
IPA | [tak̚.t͈oŋ.t͈ɕip̚] |
Dak-ttongjip (닭똥집), doslovně „kuře žaludek ", je korejština jídlo připravené smažením kuřete žaludek s kořením.[1] Je to populární anju (doprovod k alkoholickým nápojům).[2] Mísu lze také nazvat dak-ttongjip-bokkeum (닭똥집 볶음), protože se jedná o bokkeum (smažená mísa).[3]
Etymologie a překlady
Dak-ttongjip (닭똥집) je lidový výraz pro „kuřecí žaludek“ s jeho složkami dak (닭), což znamená „kuře“ a ttongjip (똥집) obvykle znamená „tlusté střevo“ nebo „žaludek“.[1][4][5] Nicméně, jak ttong a jip může být (omylem) analyzován jako „odpad“ a „dům“ nejsou neobvyklé překlady jako „kuřecí dům“ nebo „kuřecí domek“.[2][6]
Dějiny
V roce 1972 dak-ttongjip byla dárková příloha pro nádenníci návštěva restaurace Sama Tongdak, smaženého kuřete na trhu Pyeonghwa v Daegu.[7] Díky svému pozitivnímu přijetí se stala běžnou položkou nabídky. Brzy se stalo nejoblíbenějším jídlem na trhu Pyeonghwa, kde je „dak-ttongjip alej "dnes.[7] Dak-ttongjip je nyní považována za místní specialitu Daegu.[7]
Reference
- ^ A b „dak-ttongjip“ 닭똥집. Standardní slovník v korejštině (v korejštině). Národní institut korejského jazyka. Citováno 19. února 2017.
- ^ A b Montgomery, Charles (15. května 2014). „Vyzkoušet 10 nejbizarnějších korejských potravin“. 10 Magazine. Citováno 13. května 2017.
- ^ „dak-ttongjip-bokkeum“ [닭똥집 볶음]. Doopedia (v korejštině). Doosan Corporation. Citováno 27. května 2017.
- ^ "dak" 닭. Standardní slovník v korejštině (v korejštině). Národní institut korejského jazyka. Citováno 13. května 2017.
- ^ "ttongjip" 똥집. Standardní slovník v korejštině (v korejštině). Národní institut korejského jazyka. Citováno 13. května 2017.
- ^ Ko, Dong-hwan (14. července 2016). „Úřady se velmi snaží smažit korejská menu ztracená v překladu“. Korea Times. Citováno 13. května 2017.
- ^ A b C Kim, Hyun-min (25. července 2015). „V Daegu, ctěná kuřata, smažené žaludky a pivo“. Korea JoongAng denně. Citováno 13. května 2017.
![]() | Tento Korejská kuchyně související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |