Azalais dAltier - Azalais dAltier - Wikipedia

Azalais nebo Azalaïs d'Altier bylo počátkem 13. století trobairitz. Byla z Altier v Gévaudan. Někdy s ní byla zaměňována Almucs de Castelnau.

Azalais jako jediný napsal „Tanz salutz e tantas amors“ pozdrav d'amor ženou. Obsahuje 101 veršů rýmování dvojverší. Jejím účelem bylo smířit dva milence a bylo to případně adresováno ženě Clara d'Anduza. Jeho podobnost v tónu s Clařinou canso „En greu esmay et en greu pessamen“ budí dojem, že mohl být napsán jako odpověď. Azalais byl dobře známý v trubadúr kruhy, pro Uc de Saint-Circ jí adresoval své „Anc mais non vi temps ni sazo“ tornáda. Velký trubadúr ji však při skládání vidas.

Samotná Azalais byla žena, která se učila, a musela s ní být obeznámena Záležitost Říma skrz Roman de Troie z Benoît de Sainte-Maure, na které v ní odkazuje pozdrav:

Brizeida, qar ilh pro cangiare[1]
sos cors, qar laiset Troilus
per amar lo fil Tideus.
Cressida, protože byla nestálá
srdce, vlevo Troilus
milovat Tydeus ' syn.

Dnes je v ulici ulice s názvem "Rue Azalais d'Altier" Montpellier.

Poznámky

  1. ^ Brizeida se také píše Briseida nebo Breseida. Je to okcitánské jméno Briseis Cressida pozdějšího středověkého vynálezu.

Zdroje

  • Bruckner, Matilda Tomaryn. "The Trobairitz" v: Příručka Troubadoursedd. F. R. P. Akehurst a Judith M. Davis. Berkeley: University of California Press, 1995. ISBN  0-520-07976-0.
  • Bruckner, Matilda Tomaryn; Shepard, Laurie; a White, Sarah. Písně ženských trubadourů. New York: Garland Publishing, 1995. ISBN  0-8153-0817-5.
  • Klinck, Anne Lingard; Rasmussen, Ann Marie. Středověká ženská píseň: mezikulturní přístupy. Pittsburg: University of Pennsylvania Press, 2002. ISBN  0-8122-3624-6.