Diskografie Alla Pugacheva - Alla Pugacheva discography
Alla Pugacheva diskografie | |
---|---|
![]() Alla Pugacheva v Berlíně se účastní koncertu u příležitosti otevření Paláce republiky NDR. 28.dubna 1976 | |
Studiová alba | 20 |
Živá alba | 2 |
Kompilační alba | 9 |
Hudební videa | 19 |
Nezadaní | 34 |
Písně | 500+ |
Tento článek obsahuje úplné informace o diskografii sovětské a ruské zpěvačky Ally Pugačevové, kterou tvoří:
- 34 oficiálních singlů a 5 dalších
- 20 studiových alb
- 9 zahraničních alb
- 2 živá alba a 9 oficiálních kompilací
Studiová alba
1976 - Поет Десдечадо (Sings Desdechado) (SP, Мелодия, SSSR)
1977 - Зеркало души (Mirror of the Soul) (LP, Мелодия, SSSR)
Ne. | Titul | Text | Hudba | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Бубен шамана (šamanská tamburína)“ (z filmu «Tsentrovoi iz podnebeciya (Centrum z nebe)») | L. Derbevёv | A. Zatserin | 6:58 |
2. | „Верю в тебя (Věř v tebe)“ (z filmu «Basketbolisti (basketbaloví hráči)») | O. Gadjikasimo | A. Zatserin | 4:52 |
3. | „Сонет (Sonet)“ | W. Shakespeare (originál), Samuil Marshak (překladatel) | B. Gorbonos | 3:20 |
4. | „Приезжай (pojď)“ | B. Gorbonos | B. Gorbonos | 5:41 |
5. | „Не отрекаются любя (Nezapírejte ho láskou!)“ | V. Tushnova | М. Minkov | 4:08 |
6. | „Песенка про меня (píseň o mně)“ | L. Derbenёv | A. Zatserin | 3:33 |
7. | „Женщина, которая поёт (žena, která zpívá)“ | K. Kuliev, překladatel - N. Grebnёv | B. Gorbonos L. Larin | 4:13 |
8. | „Всё могут короли (Kings Can Do Everything)“ | L. Derbenёv | B. Bychkov | 3:02 |
9. | „Куда уходит детство (Kam jde dětství)“ (z filmu «Fantazii Vesnuhina (Vesnuhina Fantasies)») | L. Derbenёv | A. Zatserin | 4:50 |
10. | „Волшебник-недоучка (selhal kouzelník)“ (z filmu «Otvajnyi Shirac (Odvážný Chirac)») | L. Derbenёv | A. Zatserin | 3:19 |
11. | „Полно вокруг мудрецов (úplně kolem mudrců)“ (z filmu «Otvajnyi Shirac (Odvážný Chirac)») | L. Derbenёv | A. Zatserin | 4:31 |
12. | „Мы не любим друг друга (nemilujeme se navzájem)“ (z filmu «Povar i pevitsa») | L. Derbenёv | A. Zatserin | 3:33 |
13. | „Если долго мучиться (Pokud trpíte dlouho)“ (z filmu «Povar i pevitsa») | L. Derbenёv | A. Zatserin | 2:44 |
14. | „До свидания, лето (Sbohem léto)“ (z filmu «Tsentrovoi iz podnebeciya (Centrum z nebe)») | L. Derbenёv | A. Zatserin | 4:34 |
15. | „Любовь одна виновата (na vině je láska)“ (z filmu «Tsentrovoi iz podnebeciya (Centrum z nebe)») | L. Derbenёv | A. Zatserin | 3:16 |
16. | „Найди себе друга (najděte si přítele)“ (z filmu «Fantazii Vesnuhina (Vesnuhina Fantasies)») | L. Derbenёv | A. Zatserin | 2:34 |
1978 - Огледало на душата (LP, Балкантон, Bulharsko) (bulharské vydání „Mirror of the Soul“)
Ne. | Titul | Text | Hudba | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Дайрето на магьосника (bulharská verze - šamanská tamburína)“ | L. Derbevёv | A. Zatserin | 6:58 |
2. | „Вярвам ти (bulharská verze - Věř v tebe)“ | O. Gadjikasimo | A. Zatserin | 4:52 |
3. | „Сонет (bulharská verze)“ | W. Shakespeare (originál), пер. S. Marshak (tranclate) | B. Gorbonos | 3:20 |
4. | „Идвай (bulharská verze - pojď)“ | B. Gorbonos | B. Gorbonos | 5:41 |
5. | „Обичаш ли, не се отричай (bulharská verze - Nepopírejte ho láskou!)“ | V. Tushnova | М. Minkov | 4:08 |
6. | „Песничка за мен (bulharská verze - píseň o mně)“ “ | L. Derbenёv | A. Zatserin | 3:33 |
7. | „Жена, която пее (bulharská verze - Žena, která zpívá)“ | K. Kuliev, tranclate - N. Grebnёv | B. Gorbonos L. Larin | 4:13 |
8. | „Всичко могат кралете (bulharská verze - Kings Can Do Everything)“ | L. Derbenёv | B. Bychkov | 3:02 |
9. | „Къде отива детството (bulharská verze - Kde je dětství)“ | L. Derbenёv | A. Zatserin | 4:50 |
10. | „Недоученият вълшебник (bulharská verze - kouzelník - napůl naučená osoba)“ | L. Derbenёv | A. Zatserin | 3:19 |
11. | „Наоколо е пълно с мъдреци (bulharská verze - Plně kolem mudrců)“ | L. Derbenёv | A. Zatserin | 4:31 |
12. | „Ние не се обичаме (bulharská verze - nemilujeme se navzájem)“ | L. Derbenёv | A. Zatserin | 3:33 |
13. | „Ако дълго се измъчваш (bulharská verze - Pokud dlouho trpět)“ | L. Derbenёv | A. Zatserin | 2:44 |
14. | „Довиждане, лято (bulharská verze - Sbohem, léto)“ | L. Derbenёv | A. Zatserin | 4:34 |
15. | „Любовта е само виновна (bulharská verze - Láska je chyba)“ | L. Derbenёv | A. Zatserin | 3:16 |
16. | „Намери си приятел (bulharská verze - najděte si přítele)“ “ | L. Derbenёv | A. Zatserin | 2:34 |
1979 - Арлекино и другие (Harlekýn a další) (LP, Мелодия, SSSR)
Ne. | Titul | Text | Hudba | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Ты снишься мне (sníš o mě)“ | Nikolaj Šumakov | Aleksei Mazhukov | 3:44 |
2. | "22 + 28" | Vladimir Lugovoi | Vyacheslav Dobrynin | 2:46 |
3. | „Ясные светлые глаза (jasné světlé oči)“ | Vladimir Lazarev | Robert Manukov | 3:49 |
4. | „Посидим, поокаем (Seeting, pookaem)“ | Ilya Reznik | Aleksandr Muromtsev (Shepeta) | 3:25 |
5. | „Арлекино (Harlekýn)“ | Boris Barkas (ruský text) | Emil Dimitrov | 4:30 |
6. | „Мне нравится (to se mi líbí.)“ (z filmů «Ironiya sudby ili s legkim parom ») | Marina Tsvetaeva | Mikael Tariverdiev | 1:34 |
7. | „У зеркала (U zrcadla)“ (z filmů «Ironiya sudby ili s legkim parom ») | Marina Tsvetaeva | Mikael Tariverdiev | 1:36 |
8. | „По улице моей (By my street)“ (z filmů «Ironiya sudby ili s legkim parom ») | Bella Akhmadulina | Mikael Tariverdiev | 2:48 |
9. | „Посреди зимы (By my street)“ | Naum Olev | Pavel Slobodkin | 5:58 |
10. | „Без тебя (Without You)“ | Vladimir Kharitonov | Anatolij Dneprov | 4:34 |
11. | „Очень хорошо (velmi dobrá)“ | David Usmanov | Aleksei Mazhukov | 3:21 |
1980 - Zrkadlo duše (LP, Opus, Československo) (československé vydání „Zrcadla duše“)
Ne. | Titul | Text | Hudba | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | "Šamanov Bubon (československá verze - šaman a tamburína)" | L. Derbevёv | A. Zatserin | 6:58 |
2. | „Verím V Teba (československá verze - Věř v tebe)“ | O. Gadjikasimo | A. Zatserin | 4:52 |
3. | "Sonet (československá verze)" | W. Shakespeare (originál), пер. S. Marshak (tranclate) | B. Gorbonos | 3:20 |
4. | „Príď (československá verze - pojď)“ | B. Gorbonos | B. Gorbonos | 5:41 |
5. | „Kto Ľúbi, Nevzdáva Sa (československá verze - Nepopírejte ho láskou!)“ | V. Tushnova | М. Minkov | 4:08 |
6. | „Pesnička Pre Mňa (československá verze - píseň o mně)“ | L. Derbenёv | A. Zatserin | 3:33 |
7. | "Žena, Ktorá Spieva (československá verze - Žena, která zpívá)" | K. Kuliev, tranclate - N. Grebnёv | B. Gorbonos L. Larin | 4:13 |
1980 - Поднимись над суетой (Rise above the shustle) (LP, Мелодия, SSSR)
Ne. | Titul | Text | Hudba | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Все силы даже прилагая (všechny síly dokonce platí)“ | Jevgenij Jevtušenko | Alla Pugacheva | 2:35 |
2. | „Вот так случилось, мама (Tady se tak děje, mami)“ | Oleg Milyavskii | Alla Pugacheva | 3:42 |
3. | „Папа купил автомобиль (otec koupil auto)“ | Oleg Milyavskii | Alla Pugacheva | 2:32 |
4. | „Три желания (Tři přání)“ | Diomede Kostyurin | Alla Pugacheva | 2:50 |
5. | „Что не может сделать атом (Co nemůže udělat atom)“ | Woody Guthrie, ruský text - Tatiana Sikorskaya | Alla Pugacheva | 3:04 |
6. | „Звёздное лето (hvězdná obloha)“ | Ilya Reznik | Alla Pugacheva | 4:43 |
7. | „Ленинград (Leningrad)“ (Na památku Lidii Klementa) | Osip Mandelstam | Alla Pugacheva | 3:08 |
8. | „Музыкант (hudebník)“ | Osip Mandelstam | Alla Pugacheva | 2:53 |
9. | „Поднимись над суетой (stoupání nad shon)“ | Ilya Reznik | Alla Pugacheva | 4:20 |
1980 - То ли ещё будет… (Ať už bude více ...) (LP, Мелодия, SSSR)
Ne. | Titul | Text | Hudba | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Улетай, туча (odletět, mrak)“ | Viktor Reznikov | Viktor Reznikov | 4:58 |
2. | „Да! (Ano!)“ | Leonid Derbenёv | Aleksandr Zatsepin | 3:25 |
3. | „Что было однажды (Co bylo kdysi)“ | Leonid Derbenёv | Aleksandr Zatsepin | 3:38 |
4. | „Ты не стал судьбой (Nestal jsi se osudem)“ | Leonid Derbenёv | Aleksandr Zatsepin | 4:57 |
5. | „Этот мир (This world)“ | Leonid Derbenёv | Aleksandr Zatsepin | 1:43 |
6. | „Скажи мне что-нибудь (řekni mi něco)“ | Robert Rozhdestvensky | Mark Minkov | 3:50 |
7. | „Эти летние дожди (Tyto letní deště)“ | Semen Kirsanov | Mark Minkov | 4:10 |
8. | „Ты возьми меня с собой (Berete mě s sebou)“ | Ilya Reznik | Eduard Hanok | 2:49 |
9. | „Песенка первоклассника (písničkář)“ | Igor 'Shaferan | Eduard Hanok | 2:30 |
1980 - Huipulla (LP, Finsko)
Finské album (písně ve finštině)
- Kuninkaat voivat mitä vain - Finská verze „Всё могут короли“ (Kings Can Do Everything)
- Näkemiin kesä - finská verze „До свидания, лето“ (sbohem, léto)
- Oikein hyvä - Finská verze „Очень хорошо“ (velmi dobrá)
- Minne lapsuus katoaa - Finská verze „Куда уходит детство“ (Kde je dětství)
- Jos kauan kiusaa itseään - Finská verze „Если долго мучиться“ (Pokud trpíte dlouho)
- Näen sinusta unta - Finská verze „Ты снишься мне“ (sníte o mě)
- Rakkaus ei luovu - Finská verze „Не отрекаются, любя!“ (Nepopírejte ho tím, že milujete!)
- Harlekini - finská verze „Арлекино“ (Harlekýn)
- Kirkkaat loistavat silmät - Finská verze „Ясные светлые глаза“ (Jasné jasné oči)
- 22+28 - Finská verze
- Saavu - Finská verze „Приезжай“ (přijít)
- Ekaluokkalaisen laulu - Finská verze „Песенка первоклассника“ (písničkář)
- Laulu minusta - Finská verze „Песенка про меня (Так же, как все) (píseň o mně)
- Laulava nainen - Finská verze „Женщина, которая поёт!“ (Žena, která zpívá)
1981 - Alla Pugačova (LP, Supraphon, Československo) (československé vydání „Ať už bude více ...“)
Ne. | Titul | Text | Hudba | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | "Odlet'te, mraky (československá verze -" Улетай, туча (odletět, cloud) ")" | Viktor Reznikov | Viktor Reznikov | 4:58 |
2. | "Ano! (Československá verze -" Да! (Ano!) "" | Leonid Derbenёv | Aleksandr Zatsepin | 3:25 |
3. | "Co jednou bylo (československá verze -" Что было однажды (Co bylo kdysi) ")" | Leonid Derbenёv | Aleksandr Zatsepin | 3:38 |
4. | "Nejsi mym osudem (československá verze -" Ты не стал судьбой (nestal jsi se osudem ")" | Leonid Derbenёv | Aleksandr Zatsepin | 4:57 |
5. | „Tento svet (československá verze -„ Этот мир (This world) “)“ | Leonid Derbenёv | Aleksandr Zatsepin | 1:43 |
6. | "? ekni mi neco (československá verze -" Скажи мне что-нибудь (řekni mi něco) ")" | Robert Rozhdestvensky | Mark Minkov | 3:50 |
7. | "Letni deste (československá verze -" Эти летние дожди (Tyto letní deště) ")" | Semen Kirsanov | Mark Minkov | 4:10 |
8. | "Vezmi mne sebou (československá verze -" Ты возьми меня с собой (bereš mě sebou) ")" | Ilya Reznik | Eduard Hanok | 2:49 |
9. | "Pisen prvnacka (československá verze -" Песенка первоклассника (písničkář) ")" | Igor 'Shaferan | Eduard Hanok | 2:30 |
- 1981 - Дежурный ангел (The Attendant Angel) (SP, Мелодия, SSSR)
- 1981 - Маэстро (Maestro) (SP, Мелодия, SSSR)
- 1981 - Tähtikesä (LP, Finsko)
- 1982 - Как тревожен этот путь (Jak úzkostná je cesta jako tato) (2 LP, Мелодия, SSSR)
- 1982 - Парад планет Марка Минкова (Přehlídka planet Mark Minkov) (LP, Мелодия, SSSR)
- 1982 - У Вас в гостях Маэстро (You Away Maestro) (LP, Мелодия, SSSR)
- 1983 - Миллион алых роз (Million scarlet roses) (LP, Victor, Japonsko)
- 1983 - Ах, как хочется жить (Ah, jak chci žít) (LP, Мелодия, SSSR)
- 1983 - Alla Pugačovová. Dávná piseň (LP, Československo)
- 1984 - Sovětská Superstar (Greatest Hits 1976-84) (2 LP, Track, Švédsko)
- 1984 - Цыганский хор (Cikánský sbor) (SP, Мелодия, SSSR)
- 1984 - Алла Пугачёва поёт песни Ильи Резника (Alla Pugacheva zpívá písně Ilya Reznik) (SP, Мелодия, SSSR)
- 1985 - Pozor (LP, World Record Music, Švédsko)
- 1985 - Алла Пугачёва в Стокгольме (Alla Pugacheva ve Stockholmu) (LP, Мелодия, SSSR)
- 1986 -… Счастья в личной жизни! (Песни Игоря Николаева) (Štěstí ve vašem osobním životě - písně Igor Nikolayev) (LP, Мелодия, SSSR)
- 1986 - Паромщик (SP, Мелодия, SSSR)
- 1986 - Две звезды (dvě hvězdy) (SP, Мелодия, SSSR)
- 1987 - Алла Пугачёва-87 (Alla Pugacheva-97) (LP, Мелодия, SSSR)
- 1987 - Окраина (Outskirts) (SP, Мелодия, SSSR)
- 1987 - Пришла и говорю (Přišel a promluvte) (LP, Мелодия, SSSR)
- 1988 - Песни вместо писем (с Удо Линденбергом) (Písně místo písmen (s Udo Lindenbergem)) (LP, Мелодия, SSSR)
- 1988 - Миллион алых роз (Million scarlett roses) (CD, Victor, Japonsko)
- 1989 - Paromshik (LP, Finsko)
- 1990 - Алла (Alla) (CD, Мелодия, USSS)
- 1990 - Мой голубь (My holubice) (SP, Мелодия, SSSR)
- 1991 - Алла Пугачева (Alla Pudacheva) (LP, Ритонис, Lotyšsko)
- 1991 - Рождественские встречи 1990 (Vánoční setkání 1990) (LP, Русский диск, SSSR)
- 1992 - Рождественские встречи 1991 (Vánoční setkání 1991) (LP, Русский диск, Rusko)
- 1993 - Без меня (beze mě)
- 1994 - Верю в тебя (Věřím v tebe) (CD, Мелодия, Rusko)
- 1994 - Любовь, похожая на сон (Песни Игоря Крутого) (Láska je jako sen (píseň Igora Krutoga)) (2 CD, Jeff Music Corp., Rusko)
- 1994 - Путь звезды (Star Way)
- 1995 - Не делайте мне больно, господа (Neubližujte mi, pánové)
- 1997 - Две звезды (dvě hvězdy)
- 1997 - Примадонна (Primadonna)
- 1998 - Да! (Ano!)
- 1999 - Белый снег (Sněhurka)
- 2000 - Alla Pugaczowa (СD, Польша) (vydání Roland - „Neubližujte mi, pánové“)
- 2000 - Мадам Брошкина (Madam Broshkina)
- 2001 - Алла в Рождественских встречах XX века (Alla Christmas Meetings in the 20th Century) (CD 3)
- 2002 - Речной трамвайчик (vodní autobus)
- 2002 - А был ли мальчик? (А. Пугачёва / Любаша) (Byl tam chlapec? (A.Pugacheva / Ljubasha))
- 2002 - Это любовь! (To je láska)
- 2003 - Живи спокойно, страна! (Žijte klidně, země!)
- 2007 - Новые и неизданные песни / 2002—2006 (Nové a nevydané písně / 2002-2006)
- 2008 - Приглашение на закат (Pozvánka na západ slunce) (CD, Rusko)
- 2009 - Сады вишнёвые (Cherry Gardens) (CD, Rusko)
- 2013 - Алла Пугачёва поет песни Юрия Чернавского (Alla Pugacheva zpívá Yuri Chernavskii) (LP, Rusko)
externí odkazy
Reference
- ^ „Zrcadlo duše“ (Informace o albu).
- ^ „Mirror of the Soul (bulharské vydání)“ (Informace o albu).
- ^ „Harlekýn a další“ (Informace o albu).
- ^ "Zrkadlo duše" (Informace o albu).
- ^ „Povstaň nad ruchem“ (Informace o albu).
- ^ „Alla Pugačova (československé vydání„ Ať už bude více ... “)“ (Informace o albu).