Alexis Guedroitz - Alexis Guedroitz
Alexis Guedroitz | |
---|---|
Alexis Guedroitz v roce 1991. | |
narozený | 9. června 1923 Pančevo, Srbsko |
Zemřel | 1. února 1992 Brusel, Belgie |
obsazení | Profesor ruského jazyka a literatury, tlumočník, adaptér, spisovatel a lektor |
Jazyk | Francouzsky, rusky |
Národnost | belgický |
princ[1] Alexis Nicolaevich Guedroitz (9. června 1923 - Pancevo, Srbsko - 1. února 1992 - Brusel, Belgie ) byl belgický profesor z Ruský jazyk a literatura (Ecole de Guerre; Centre Nucléaire de Mol; Vyšší institut tlumočníků a překladatelů Marie Haps; Vyšší institut města Bruselu) a an Tlumočník kteří se zúčastnili několika setkání mezi sovětský a belgický politici (Spaak -Chruščov (1961); Spaak -Kosygin (1969); Harmel -Gromyko (1972); oficiální návštěva belgického krále a královny v Belgii SSSR (1975); ... )
Byl také jedním ze zakladatelů a delegátů International v Belgii Dostojevskij Společnost (IDS).
Životopis
Dětství
Narozen v exilu v Pancevo, Srbsko V roce 1923 byl Alexis Guedroitz synem ruského knížete Nicholase Wladimiroviče[2] Guedroitz a jeho manželka Alexandra Gregorievna Strigewsky. Krátce po jeho narození zemřel jeho otec, mladý důstojník císařské gardy, na válečné rány. Mladý Alexis, jeho sestra Olga a jeho nevlastní bratr Andrey byli vychováni matkou, která se znovu vdala Brusel s panem Georgem Iovleffem.
Soukromý život
Alexis Guedroitz se dvakrát provdala. Nejprve v Dublin v roce 1948 se oženil s Oonaghem Ryanem, se kterým měl dceru, herečku Ania Guedroitz, pak dovnitř Brusel v roce 1962 se oženil s Jeanne Marie de Hemricourt de Grunne se kterými měl dva syny, Nicolase a Michela Guedroitze.
Divadelní adaptace
- 1962-1963: Boris Godunov podle Alexander Puškin - Rideau de Bruxelles (nová úprava)
- 1963-1964: Ivanov podle Anton Čechov - Rideau de Bruxelles (adaptace)
- 1964-1965: Duch pod zemí autor Fjodor Dostojevskij - Rideau de Bruxelles (přiveden na jeviště)
- 1966-1967: Strýček Váňa Anton Čechov - Rideau de Bruxelles (nová úprava)
- 1967-1968: Idiot autor Fjodor Dostojevskij - Rideau de Bruxelles (přiveden na jeviště)
- 1969-1970: Zločin a trest autor Fyodor Dostoevsky - Rideau de Bruxelles (divadelní adaptace)
- 1972-1973: Měsíc na venkově podle Ivan Turgeněv - Theatre Royal du Parc (přizpůsobování)
- 1973-1974: Bratři Karamazovi autor Fyodor Dostoevsky - Rideau de Bruxelles (adaptace)
- 1976-1977: Třešňový sad Anton Čechov - Theatre Royal du Parc (adaptace)
- 1979-1980: Hráč autor Fyodor Dostoevsky - Rideau de Bruxelles (adaptace)
- 1979-1980: Racek Anton Čechov - Theatre Royal des Galleries (nová úprava)
- 1987-1988: Ivanov Anton Čechov - Theatre Royal du Parc (adaptace)
- 1988-1989: Obruč autor Viktor Slavkin - Rideau de Bruxelles (francouzský text)
Literární adaptace
- 1973: Měsíc na venkově Ivan Turgenev (Překladatel: Alexis Guedroitz - Paříž: Jacques Antoine)
- 1975: Strýček Váňa Anton Čechov (překladatel: Alexis Guedroitz - Paříž)
- 1980: Hráč autor Fyodor Dostojevskij (Adaptér: Alexis Guedroitz - Brusel: Rideau de Bruxelles - Sbírka: Cahiers du Rideau)
Knihy jako autor
- 195?: Triumf Stephana Pasternacqa[3]
- 1959: Terén nejasný[4]
- 196?: Koncert v D
- 1974: Nobelova cena za ruskou literaturu: od Bunin na Solženicyn[5]
- 1985: Faire: un verbe à tout faire[6]
Periodika
- 1973: Turgeněv, Puškinovo dědictví - Alexis Guedroitz v Revue Générale - výňatek z březnového čísla
- 1978: Lev Tolstoj nebo kreativní introspekce - Alexis Guedroitz v Revue Générale - výňatek z 10. října
Tiskové zprávy
Bibliografie
- Nový slovník Belgičanů (A-H) od roku 1830 do současnosti - Delzenne et Houyoux - Slovník le cri - La Libre Belgique RTBF - ISBN 2-87106-212-9
Dekorace
- Důstojník Řád akademických palem (Francie)
- Důstojník Řád Leopolda (Belgie)
Viz také
Reference
- ^ Ferrand, Les Familles Princières de l'Ancien Empire de Russie
- ^ Otevřená databáze důstojníků císařské ruské armády: Gedroits Nikolay Vladimirovich
- ^ Le triomphe de Stephan Pasternacq
- ^ „Terén vágní“. Archivovány od originál dne 2012-03-25. Citováno 2011-09-07.
- ^ Les Prix Nobel de la littérature russe: de Bounine à Soljenitzyne
- ^ Faire: un verbe à tout faire