Princezna z Kensingtonu - A Princess of Kensington
Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale její zdroje zůstávají nejasné, protože jí chybí vložené citace.Února 2017) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Princezna z Kensingtonu je Angličan komická opera ve dvou dějstvích Edward Němec do a libreto podle Basil Hood, produkovaný William Greet. První představení bylo na Savoy divadlo, Londýn Dne 22. ledna 1903 se ucházel o 115 představení.
Opera byla posledním novým dílem z produkce D'Oyly Carte Opera Company v Savoyově divadle, a proto je některými považováno za poslední Savoy opera. Původní obsazení zahrnovalo řadu slavných Savoyards, včetně Louie liber, Robert Evett, Walter Passmore, Henry Lytton, a Rosina Brandram. Po původním běhu na Savoye, show cestovala. Po tomto turné se herci většinou připojili k novému muzikálu, Hrabě a dívka (také produkoval Greet).
Kus dostal produkci Broadway od srpna do října 1903.[1]
Pozadí
V návaznosti na úspěchy svých dřívějších komických oper, Smaragdový ostrov a Merrie Anglie, Basil Hood a Edward Němec spolupracoval ještě jednou. Navzdory dobrému přijetí od kritiků a oddaných savojské opery dosáhla opera běhu pouze 115 představení, částečně kvůli své husté zápletce a nepraktickému libretu a částečně kvůli pokračujícímu úpadku komických oper ve prospěch George Edwardes -styl hudební komedie jako zábava londýnského divadla pro veřejnost.
Přes relativní neúspěch ve srovnání s ostatními operami Savoye Princezna z Kensingtonu se stal natolik populárním, že byl jednou z prvních oper originální obsazení nahrávky výběrů provedených během původního běhu. Samotné nahrávky byly natolik populární, že byl vyroben němý film z roku 1907 jedné z písní „Four Jolly Sailor Boys“ [sic], který byl přehráván synchronizovaně s nahrávkou.
Pohádkové pozadí příběhu je odvozeno z básně od Thomas Tickell oprávněný Kensingtonská zahrada, představovat historii postav Albion, Azuriel, Kenna a Oberon.
Role a originální obsazení
- Sir James Jellicoe, bohatý bankéř (otec Joy Jellicoe) - Arthur Boielle
- Brook Green, jeho Junior Clerk (tenor ) – Robert Evett
- Puk, Imp Mischief (komik baryton ) – Walter Passmore
- William Jelf, námořník od H.M.S. "Albion" (baryton) - Henry Lytton
- Bill Blake, Will Weatherly a Jem Johnson, Námořníci z H.M.S. "Albion" (baryton) - Powis Pinder, Charles Childerstone a Rudolph Lewis
- Yapp, policista (bas ) – M. R. Morand
- Pane načervenalý, Majitel „The Jolly Tar“, Winklemouth (basbaryton ) – Reginald Crompton
- Old Ben a James Doubleday, Rybáři - George Mudie, Jr. a Edwin Bryan
- Náborový seržant, Royal Marines (baryton) - Percival Stevens
- Oberon, Král víly (vysoký baryton) - Alec Fraser
- Azuriel, horský duch (basa) - Ernest Torrence
- Náborový seržant - F. Percival Stevens
- Radost, Dcera sira Jamese Jellicoea (mezzosoprán ) – Louie liber
- Nell načervenalá, Pan Reddish je neteř (kontraalt ) – Rosina Brandram
- Titania, Queen of Fairies (soprán ) – Olive Rae
- Motýl (mezzosoprán) - Winifred Hart-Dyke
- Můra (mezzosoprán) - Maude Thornton
- Pavučina (soprán) - Nancy Pounds
- Vážka - Lily Bircham
- Peaseblossom (soprán) - Constance Drever
- Lady Jellicoe, Manželka sira Jamese (kontraalt) - Cora Lingard
- Kenna, Oberonova dcera (koloratura soprán) - Agnes Fraser
- Sbor víl, rybářů a rybářek, rudých mariňáků atd.
Synopse
- 1. dějství - Kensingtonské zahrady - ráno
- Dějství II - Winklemouth-on-Sea - Odpoledne
Princ víly, Azuriel, už tisíc let trpí žárlivostí nad láskou, kterou sdílí krásná víla Kenna (pro kterou je Kensington pojmenován) a smrtelný princ Albion. Přestože je Albion mrtvý, šibalský Puck během staletí povzbuzoval Azurielinu žárlivost. Puck lže a tvrdí, že naučil Kennu kouzlo probudit Albion po tisíci letech. Azurielova žárlivost je zanícena myšlenkou, že by se jeho rival mohl brzy znovu probudit, a požaduje, aby byl Albion okamžitě ženatý se smrtelnou dívkou.
Aby Puck a Kenna uklidnili rozzlobeného prince víly, musí předložit falešný Albion a falešnou svatbu. Pro svůj falešný Albion si vybrali námořníka Williama Jelfa z H.M.S. Albion. Čepice Jelf pohodlně nese jméno „Albion“. Aby Puck poskytl nevěstu, vidí příležitost ve vzhledu dvou mladých milenců, poručíka Brook Green a Joy Jellicoe. Puck se maskuje jako Sir James Jellicoe, Joyin otec. Odvolává přijetí sira Jamese poručíka Greena jako manžela své dcery a povzbuzuje Jelfa, aby usiloval o udivenou Joy.
Majitel pivnice, pan Reddish, přijíždí se svou dcerou Nell, se kterou je Jelf ve skutečnosti zasnoubený. Reddish touží dostat Nell z rukou, protože je to prohibicionistická reformátorka a ze své hospody se stala kavárna, ke znechucení kamarádů pana Reddisha, z nichž jeden je shodou okolností Jelfův strýc. Reddish doufá, že si vezme Nell za Jelf, bude-li to nutné násilím. Reddish a Nell nejsou spokojeni se stavem věcí, se kterým se setkávají.
Po dalších komplikacích je Azuriel konečně přesvědčen, že Albion je opravdu mrtvý, a víly se mohou vrátit do pohádkové země, kde je obnoven mír. Joy se může oženit se svým poručíkem a Nell se rozhodne oženit s Jelfovým strýcem, přítelem jejího otce, o kterém věří, že hluboce potřebuje výhody jejích reforem. William Jelf se vrací na moře, velmi odlehčený mládenec.
Hudební čísla
- Jednat I.
- Solo - Peaseblossom. „Pojď, víly!“ a ženský sbor „Tisíc svatojánského dne“
- Chorus - "Odkud skotské hory"
- Duet - Oberon a Titania. „Mortal King může jezdit na koni“
- Píseň a sbor - puk. „Pokud přejdeme za portály“
- Duet - Brook a Joy. „Sedm hodin ráno“
- Sextet - Joy, Kenna, Lady Jellicoe, Brook, Puck a Azuriel. "Kdo ví, jak tě miluji, lásko?"
- Quartette - Jelf, Weatherly, Johnson a Blake. „Jsme čtyři veselí námořníci“
- Píseň - Nell. „Ach, co je ženská povinnost?“
- Chorus - „Jsme řezníci a pekaři a výrobci svíček“
- Tarantelle - motýl.
- Píseň - Kenna. "Twin motýli"
- Píseň - Brook and Chorus. „Teď je tady„ Prentices “
- Píseň - Jelf. "Námořník je ten typ muže"
- Trio - Joy, Brook a Puck. „Jestli láska na chatě bude vše, co řeknou“
- Act I Finale (včetně Song - Jelf. „Bachelor of pupel cut“)
- Zákon II
- Refrén. "Vysoký a suchý"
- Píseň - Kenna. „Hora stála jako ponurá základna“
- Píseň - Puk. „U stanoviště taxíků Piccadilly“
- Trio - Kenna, Puck a Jelf, se sborem. „Pokud ušetříš čas“
- Svatební sbor a duet (Azuriel a Kenna). „Podívejte se na duhový oblouk ... Stříbrné zvonkohry pádu a fontány“
- Píseň - Brook. „Modré nebe a modré moře“ (tato píseň byla během původního běhu nahrazena písní „Kde leží útočiště“)
- Trio - Nell, Puck a Jelf. „Německý princ May si mě vzal“
- Píseň - radost. „Byl to prostý námořník“
- Trio a Chorus - seržant, Puck a Yapp. „Přináším naléhavou pozvánku“
- Píseň - Puk a motýl. „Ach, kdybych byl sova do stodoly
- Act II Finale. „Sedm hodin večer“
Reference
- ^ Princezna z Kensingtonu v databázi IBDB Broadway, přístup k 8. srpnu 2010
externí odkazy
- Princezna z Kensingtonu v archivu Gilberta a Sullivana
- „‚ Čtyři veselí námořníci z ' Princezna z Kensingtonu" na Databáze internetových filmů
- Princezna z Kensingtonu v německé diskografii Edwarda
- Princezna z Kensingtonu na webu Stage Beauty
- Klasická hudební MIDI, většinou písničky z Princezna z Kensingtonu
- „Princezna z Kensigntonu“ na internetové Broadway databázi
- Fotografie z produkce z roku 1913