Zaguri Imperia - Zaguri Imperia

Říše Zaguri
ZaguriEmpTV.jpg
ŽánrKomediální drama
VytvořilMaor Zaguri
Napsáno
  • Maor Zaguri
  • Uri Weissbrod
Režie:
  • Rani Sa'ar
  • Maor Zaguri
V hlavních rolích
Hudební skladatelTom Cohen
Země původuIzrael
Původní jazykyhebrejština, Judeo-marocký
Ne. ročních období2
Ne. epizod51
Výroba
Výkonný producentNa'ama Azulai
VýrobceMoshik Faran
KinematografieAvi Kasman
EditorEfrat Dror
Provozní doba45 minut
Produkční společnostHerzliya Studios
Uvolnění
Původní síťHORKÝ3
Formát obrázku1080 HD
Původní vydání8. dubna 2014 (2014-04-08) –
1. dubna 2015 (2015-04-01)

Zaguri Imperia (hebrejština: זגורי אימפריה, Rozsvícený Říše Zaguri) je izraelská záhada komediální drama, vytvořil Maor Zaguri a produkoval HORKÉ telekomunikační systémy. První sezóna byla vysílána na kabelovém kanálu HORKÝ3 mezi 8. dubnem a 4. červnem 2014. Druhá byla zahájena 3. února 2015 a skončila 1. dubna 2015. Seriál byl jedním z nejdražších a nejúspěšnějších v izraelské televizi.

Spiknutí

Sérii otevírá a flashforward Aviel Zaguri, jeho tvář potřísněná krví, řekla policistovi, že zabil svého otce. Zamumlá, že nikdo nemůže proroctví uniknout, a že je Oidipus.

Před osmi lety byl Aviel poslán ze svého domova dovnitř Beersheba do internátní školy, kde se snažil odhodit svoji tradiční Marocko-židovské dědictví, přijímající normy a kulturu své střední třídy, východoevropského potomka Ashkenazi vrstevníky a dokonce se vzdal svého příjmení ve prospěch více všeizraelské znějící "Gur". Nyní je slibným důstojníkem kariéry v IDF je Dělostřelecký sbor, který má hodnost a kapitán. Aviel je odtržen od svého vojenského prostředí, když naléhavě zavolal zpět domů, které od svého odchodu sotva navštívil, na smrtelnou postel svého dědečka Pinta. Před desítkami let vlastnil Jižní je nejvíce prosperující falafel vydržet; jeho adoptivní syn Albert („Beber“) se navzdory své tvrdé opozici oženil se svou biologickou dcerou Vivienne a Pinta postupně vyhnal z podnikání. Oba přerušili všechny vazby mezi nimi. Aviel je jediný člen rodiny, který obnovil kontakt se starým mužem, díky čemuž Aviel přísahal, že jednoho dne znovu otevře stánek a vrátí mu jeho bývalou slávu, ale na svou přísahu zapomněl.

Aviel s nechutí přináší s sebou svou přítelkyni Ashkenazi Shahar, kolegu důstojníka, kterého zmátla jeho stereotypní alžírská rodina, jejíž členové mají slabý výhled na etnická propast v Izraeli - Beber odmítá ctít okamžik ticha na Den památky holocaustu, posměšně uvádějící „Postavím se, když budou učit o mých“shtetl „v Alžírsku!" - a okamžitě dabovat Shahara "majonéza „s odkazem na její bledou pleť. Aviel čelí provinčnímu, pověrčivě-náboženskému a chudobou zasaženému světu, o kterém věřil, že ho zanechal: svému odcizenému, lakomému, excentrickému otci a celé jeho devítičlenné rodině bydlící ve stísněném bytě. , je pověrčivý diabetik která má složitý vztah se svou vlastní matkou Alegrií. Avielův starší bratr Avi je nízko postavený policista, který stále žije se svými rodiči, zatímco mladší dvacetiletý Eviatar sní o kariéře v Orientální hudba a příležitostně se dopouští drobné trestné činnosti pro místní mafiánský boss, Čau. 32letá nejstarší sestra Miri je zoufalá panna; další mladší bratr Avishay trpí domnělou mentální retardací, i když je svým způsobem inteligentní. Mladý teenager Abir je sprostý, násilný a ustaraný a jeho o něco starší sestra Avigail je neurotická. Aviel je nejvíce zatěžován svým napětím se svou dříve blízkou sestrou Avishag, která se stala shovívavou a rozmarnou krásou. Domácnost je nefunkční a každý má zášť; Beber zbožňuje a rozmazluje Avishag, která ani nepracuje, ani studuje, přestože jí je již 25 let, k nelibosti svých sourozenců. Vivienne má podobně dusivý vztah se svou dávno ztracenou Aviel a pokouší se ho nechat natrvalo. Nově navrácený Aviel se také setkává se svou starou přítelkyní Lizzy, mladou ženou, která se drží tradicionalistického, nadpřirozeného světonázoru, který Aviel považuje za absurdní.

Během Pintoho pohřbu navštíví Zaguris jeho starší sestra Mas'uda. Stařena, která má pověst čarodějnice, požaduje, aby Aviel - kterou spolu se svým bratrem nazývají „obřezanou“, protože se narodila bez předkožky - splnila svůj slib. Když vnímá jeho nezájem o to, proklíná rodinu a nutí je všechny, zejména Aviel, ponořit se do jejich temné a pohnuté minulosti a postavit se jejich vlastní bezútěšné přítomnosti.

Obsazení

  • Oz Zehavi jako Aviel Zaguri (Gur)
  • Moshe Ivgy jako Albert „Beber“ Zaguri
  • Sara von Schwarze jako Vivienne "Vivi" Zaguri
  • Chen Amsalem jako Avishag Zaguri
  • Ninet Tayeb jako Elizabeth "Lizzy"
  • Israel Atias jako Eviatar Zaguri
  • Yafit Asulin jako Miriam "Miri" Zaguri
  • Kobi Maimon jako Avi Zaguri
  • Hila Harush jako Avigail Zaguri
  • Eyal Shikratzi jako Abir Zaguri
  • Daniel Sabag jako Avishay Zaguri
  • Hava Ortman jako babička Alegria
  • Zohar Strauss jako Dino
  • Gal Macadar jako Natalie
  • Makram Khoury jako superintendant Hazan
  • Yaara Pelzig jako Shahar
  • Ori Laizerouvich jako Elbaz
  • Hilly Lewis jako Vicky
  • Assaf Ben-Lulu jako Dudu
  • Loai Nofi jako Muhammad "Hamud"
  • Maor Zaguri jako Ciao
  • Judith Mergui jako Michele
  • Abraham Celektar jako dědeček Pinto
  • Morris Cohen jako rabín
  • Shlomi Tapiaro jako „Alex X“
  • Ronit Starshnov jako Shimrit
  • Alex Krul jako Otto
  • Dvora Kedar jako teta Mas'uda
  • Lior Narkis jako on sám
  • Dror Keren jako kabalista “Azriel, syn Hadasy "

Výroba

Tvůrce série Maor Zaguri měl plodnou kariéru v divadle, napsal třináct her, z nichž sám režíroval jedenáct, než se pustil do oblasti televize. Pojal základní premisu Říše Zaguri na konci roku 2010, kdy musel odejít Tel Aviv a vrátit se s rodiči dovnitř Beersheva na měsíc. Vzpomněl si, že byl úplně nasáván zpět do svého domácího prostředí, a tato zkušenost ho otřásla. Rozhodl se „vyprávět příběh někoho, kdo se vrací domů“ a je podobně transformován. Postava Aviel, který se pokusil splynout s vnější společností a zanechat svůj starý svět za sebou, je poněkud založen na vlastní biografii spisovatele a záměrně pojmenoval fiktivní rodinu v seriálu po svém. V kombinaci se svým osobním příběhem se snažil oslovit širší téma etnických vztahů v izraelské společnosti, o nichž se domníval, že by ji mladí, pocházející ze Středního východu, měli řešit z nového, nezaujatého a hořkého úhlu (Mizrahim ) umělci. Zaguri byl přesvědčen, že takový přístup povede k emancipaci podobné té, která Afroamerická kultura podstoupil ve Spojených státech.[1][2]

Když se pokoušel vstoupit do televizního průmyslu, oslovil šéfa dramatu HOT Mirit Tovi se třemi různými obrysy; ten, ze kterého se vyvinul Říše Zaguri byl jeho nejméně oblíbený, ale upřednostňovala to před ostatními.[2] Jejich základní dohodou bylo vytvořit relativně levné denní drama. Při kompilaci scénáře jej však Zaguri neustále zpracovával a přidával subploty a drahé venkovní scény s mnoha doplňky. Pracoval na projektu více než rok, čímž se děj stal ještě složitějším a divadelnějším, ale nedokončil se, dokud ho společnost nespojila s profesionálním scenáristou Uri Weissbrodem, který mu pomohl dokončit. Weissbrod přistoupil k vysokému produkčnímu standardu stanovenému Zaguri.[1] Nenapsali to jako levný den a předem trvali na nejlepších aktérech v Izraeli, rozhodnutí, které vyústilo v nutný dvojnásobek výdajů oproti tomu, co se předpokládalo dříve. Přestože si Zaguri připomněl, že to byl hazard s někým, kdo neměl s televizí žádné dřívější zkušenosti, Tovi to vzal a přijal.[2] Zatímco rozpočet zůstal nezveřejněn, zdroje v rámci společnosti sdělily tisku, že se jednalo o nejdražší projekt podniknutý společností HOT od jejího založení, a tvrdil Zaguri říše byla izraelská nejnákladnější televizní produkce vůbec.[1][3] To bylo schváleno, když izraelská studia, ovlivněna velkým úspěchem Váleční zajatci podle Gideon Raff který byl před svým průlomem téměř anonymní, snažil se povzbudit mladé a neznámé umělce.[4] Tvůrce se plně ponořil do procesu, účastnil se všech fází a nakonec režíroval druhou sezónu dvou vyrobených.[2]

Zaguri sestavil obsazení v tom, co recenzent Na'amah Nagar vnímal jako úmyslné zesměšňování etnických konvencí. Některé z nejvíce stereotypních marockých postav byly zobrazeny evropskými herci. Vivienne líčila Sara von Schwarze, její matku Alegrii Hava Ortman a roli Mas'udah hrála Dvora Kedar-Halter, jejíž nejznámější vzhled na obrazovce byl neurotický, polština matka v Citronový popsicle. Rovněž se přiznal k roli mafiánského bosse Ciao.[5] Ninet Tayeb byl původně obsazen jako Avishag, ale musel se vzdát kvůli předchozím závazkům v hudebním průmyslu a nechal tuto roli mladému a anonymnímu Chen Amsalem, který nastoupil na hereckou školu jen tři měsíce před absolvováním konkurzu. Tayeb nakonec získala část Lizzy.[6][3] Natáčení bylo zahájeno v únoru 2013,[7] a obě plánovaná období, spolu s asi padesáti epizodami, byla natočena během následujících devíti měsíců.[8] První byl vysílán od 8. dubna do 4. června 2014 a druhý bude vysílán od 3. února 2015.[9] První epizoda nového měla předběžné vydání 29. ledna 2015.

Přehled sérií

SezónaEpizodyPůvodně vysílán
Nejprve vysílánPoslední vysílání
1268. dubna 2014 (2014-04-08)4. června 2014 (2014-06-04)
2253. února 2015 (2015-02-03)1. dubna 2015 (2015-04-01)

Recepce

Říše Zaguri se proměnil v okamžitý úspěch: do tří týdnů od premiéry HOT uvedl, že se jednalo o nejlepší spuštění série, jaké kdy měli, s 3 000 000 video na vyžádání nájemné již, vysoké hodnocení na jejich digitální kabel služby a desítky tisíc sledujících v sítích sociálních médií. Na konci sezóny to byl nejúspěšnější izraelský titul VOD, který překonal 10 000 000 nájmů, bez dalších médií.[10][11][12] Dne 16. prosince 2014 se zveřejněním ročenky Google Trends, Zaguri říše trumfl izraelský graf a byl nejpopulárnějším vyhledávacím řetězcem v zemi.[13] Dne 13. Února 2015 získala Izraelská akademie filmu a televize Cena za nejlepší denní drama.[14] Později téhož měsíce, tři týdny do druhé sezóny, nashromáždil 17 000 000 milionů nájmů VOD.[15] Svým uzavřením v dubnu se stal HOT největším hitem vůbec, s 26 000 000 nájmy na vyžádání,[16] průměrné hodnocení v hlavním vysílacím čase 80%,[17] a miliony nelegálních stahování).

Yedioth Ahronoth Televizní recenzentka Ariana Melamed uvedla, že seriál nebyl „rasistický, ale diverzifikovaný“ a že jeho uštěpačné zobrazení nebylo stereotypní, ale chytře využívalo těchto pravidel k podkopání konvenčního diskurzu. Považovala to za mistrovskou komedii.[18] Makor Rishon Kritik I'nabl Yaffe ocenil seriál za úzké napodobení obrysu řecké tragédie, na kterou se odkazuje zmínka o Oidipovi, v kontrastu s předurčením a svobodnou vůlí. Poznamenala další prvky odrážející nastavení Oidipal, včetně vznešeného incestního podtónu vztahů rodič-dítě v zápletce. Yaffe také pozoroval tradiční pověrčivé víry postav, které ostatní kritici vnímají jako primitivní, a které také zdůrazňovaly děj magický realismus.[19] V přehledu současného Mizrahi kultura v Izraeli, Ya'el Freund-Avraham klasifikoval seriál jako mezník, který prokázal sebevědomí v nové vlně tvůrců zabývajících se touto záležitostí. Citovala rychlý vstup slangu z Říše Zaguri do populárního použití, většinou slova dovnitř Judeo-marocký, jako nejpřesvědčivější důkaz jejího úspěchu u publika.[20] Li-Nebo Averbuch z Globusy poznamenal: „přetéká divadelními a kulturními odkazy a je tak přesný, že se i chyby a vady zdají být vypočítané. Každý detail, jakkoli může být jemný, později získá význam.“[2]

Seriál vyvolal veřejnou debatu o etnickém napětí v izraelské společnosti a o zobrazení lidí pocházejících ze Středního východu v médiích. Ve sloupci pro Haaretz, politologka Dr. Dalia Gavrieli Nuri ocenila především to, co považovala za „vynikající psaní“ a „brilantní používání jazyka“ pro dialogy. Nuri poznamenal, že seriál přesahoval pravidelné etnické debaty stejně jako žánrové konvence: “Zaguri je o Židech pocházejících z Maroka v Izraeli stejně jako pán much je o britských dětech ... Je také prakticky nemožné jej kategorizovat: je to a Bourekasův film ? A Telenovela ? Nebo možná moralizující příběh? “[21] Kritik umění veteránů Kobi Niv zašel tak daleko, že prohlásil, že program je „větší revolucí než“ '77 Převrat pokud jde o zacházení izraelské společnosti „s předmětem:“Zaguri Empire 's tvůrci znovu schváleno blahosklonný a výsměšný způsob, jakým Mizrahim byli vylíčeni Ashkenazim a jejich spolupracovníky mezi prvními. “Niv interpretovala incestní téma implikované ve spiknutí, zejména Beberova a Avishagova, jako metaforu silně patriarchální struktury většiny Mizrahi rodiny s uvedením: „než mohou ukončit Ashkenazi hegemonie zvenčí, musí rozbít patriarchální režim uvnitř. “[22] Dr. Hani Zubeida považovala sérii za pouhé uspokojení stávajícího řádu. Tvrdil, že tím, že tvůrce blízkovýchodního původu prezentoval svou etnickou skupinu jako zaostalou a vulgární, v souladu s jejich převládajícím vyobrazením v zábavě, se producenti naočkovali z obvinění z rasismu.[23] V časopise alternativní hledisko haO'ketz, editoval Mizrahi Demokratická duhová koalice vůdci Yossi Dahan a Ishak Saporta, Ostře odsoudila Dr. Iris Hefetz-Borchardt Zaguri jako nástroj Ashkenazi útlak, který prezentoval své postavy jako podřadné pro komerční účely a také postrádal umělecké zásluhy.[24]

V roce 2016 se série TV formát byl prodán do Sony Corporation of America, který zvažoval mít David Shore nasměrovat americkou verzi.[16] Maor Zaguri byl pod velkým tlakem, aby režíroval třetí sezónu, a to navzdory vlastní opozici vůči jiné. Nakonec byl přesvědčen a dokonce napsal pět epizod. Série byla opuštěna, když hlavní herec Moshe Ivgy byl v březnu 2016 obviněn ze sexuálního obtěžování.[25]

Reference

  1. ^ A b C Shani, Ayelet (7. dubna 2014). „מאור זגורי כתב את אחת הסדרות היקרות בטלוויזיה הישראלית“ [Maor Zaguri napsal jeden z nejexpenisivnějších programů izraelské televize]. Haaretz (v hebrejštině). Citováno 26. listopadu 2014.
  2. ^ A b C d E Averbach, Li-Or (18. června 2014). "יוצר" זגורי אימפריה ":" כולם דפוקים, אין משפחות מאושרות"" [Tvůrce Zaguri: „Každý je zmatený, neexistují žádné šťastné rodiny“] (v hebrejštině). Globusy. Citováno 26. listopadu 2014.
  3. ^ A b „Zábavné zprávy Guy Pines“. 7. dubna 2014. 34:30 - 39:40 minut. Kanál 10 (Izrael). Chybějící nebo prázdný | řada = (Pomoc)
  4. ^ Esterkin, Jonathan (13. září 2012). "איזו תוכנית טלוויזיה תהיה" חטופים "הבאה?" [Která série bude příštím "Prisoners of War"?] (V hebrejštině). Globusy. Citováno 26. listopadu 2014.
  5. ^ Nagar, Na'amah (16. května 2014). „חזות מזרחית, טרגדיה יוונית, מקהלה בוליוודית“ [Orientální fasáda, řecká tragédie, bollywoodský sbor] (v hebrejštině). haO'ketz. Citováno 26. listopadu 2014.
  6. ^ Katz, Alexander (16. října 2011). „נינט תככב בדרמה יומית חדשה של HORKÉ“ [Ninet bude HORKOU v novém dramatu] (v hebrejštině). Citováno 26. listopadu 2014.
  7. ^ Nejmenovaní zaměstnanci (26. února 2013). "הרמת כוסית חגיגית לתחילת צילומי" זגורי אימפריה "- הסדרה החדשה של HORKÉ" [Přípitek na zahájení Zaguris Films] (v hebrejštině). YNET. Citováno 26. listopadu 2014.
  8. ^ Shirin, Daniel (27. května 2014). "יפית אסולין:" זגורי אימפריה נלחמת בסטריאוטיפ על המשפחה המרוקאית"" [Yaffit Asulin: "Zaguri Bojuje proti stereotypům o marocké rodině “] (v hebrejštině). Akhbar Ha'ir. Citováno 26. listopadu 2014.
  9. ^ Nejmenovaní zaměstnanci (14. ledna 2015). "היא חוזרת: נחשף תאריך יציאת העונה השנייה של" זגורי אימפריה"" [Datum premiéry druhé sezóny Zaguriho odhaleno] (v hebrejštině). Keshet Broadcasting. Citováno 15. ledna 2015.
  10. ^ Nejmenovaní zaměstnanci (8. června 2014). ""זגורי אימפריה "חוזרת לעונה שנייה" [Zaguri Returns for a Second Season] (v hebrejštině). Keshet Broadcasting. Citováno 26. listopadu 2014.
  11. ^ Nejmenovaní zaměstnanci (29. dubna 2014). „3 מיליון צפיות ל"זגורי אימפריה„ ב- VOD “ [3 miliony zobrazení VOD pro Zaguri] (v hebrejštině). Nana 10. Citováno 26. listopadu 2014.
  12. ^ Averbach, Li-Or (8. června 2014). ""זגורי אימפריה ": למעלה מ -10 מיליון הזמנות ב- VOD של הוט" [Zaguri: Více než 10 milionů zhlédnutí VOD] (v hebrejštině). Globusy. Citováno 26. listopadu 2014.
  13. ^ Arad, Dafna (16. prosince 2014). „מאבולה ועד זגורי: החיפושים הפופולריים בגוגל ב –2014“ [Od eboly po Zaguri: Nejoblíbenější vyhledávání Google pro rok 2014] (v hebrejštině). Haaretz. Citováno 17. prosince 2014.;
    Kabir, O'mer (16. prosince 2014). "החיפושים הפופולאריים בגוגל ב -2014: זגורי אימפריה שולטת" [Nejoblíbenější vyhledávání Google pro rok 2014: Pravidla říše Zaguri] (v hebrejštině). Kalcalista. Citováno 17. prosince 2014.;
    Google Israel Top 10 2014 (vpravo).
  14. ^ Boker, Ran (13. února 2015). ""איש חשוב מאוד "- הזוכה הגדולה של טקס פרסי האקדמיה לטלוויזיה" [VIP - velký vítěz Television Academy Awards] (v hebrejštině). YNET. Citováno 26. února 2015.
  15. ^ Kobi Meidan rozhovory Maor Zaguri na Youtube, (00:25-00:32) Khotzeh Izrael, Izraelská vzdělávací televize, 25. února 2015.
  16. ^ A b Averbach, Li-Or (17. ledna 2016). ""זגורי אימפריה "של הוט נמכרה לאולפני סוני בארה"ב" [Hot's Zaguri Imperia Prodáno společnosti US Sony Studios] (v hebrejštině). Globusy. Citováno 29. ledna 2019.
  17. ^ Zaguri Empire לכם לכם טוב?, Izrael Hayom, 17. ledna 2016.
  18. ^ Melamed, Ariana (26. února 2013). „לא גזענית, מגוונת“ [Není rasistický, ale diverzifikovaný] (v hebrejštině). YNET. Citováno 26. listopadu 2014.
  19. ^ Yaffe, I'nbal (6. června 2014). „אדיפוס אימפריה“ [Oidipova říše] (v hebrejštině). Makor Rishon. Citováno 26. listopadu 2014.
  20. ^ Freund-Avraham, Ya'el (20. června 2014). „ערס פואטיקה: כשהמדרובּ החליף את המשוגע“ [A'rs Poetica: kdy M'zrub nahrazeno „ořechy“] (v hebrejštině). Makor Rishon. Citováno 26. listopadu 2014.
  21. ^ Gavrieli Nuri, Dalia (25. května 2014). „מרוקאים פרימיטיבים ועוד“ [Primitivní Maročané atd.]. Haaretz (v hebrejštině). Citováno 26. listopadu 2014.
  22. ^ Niv, Kobi (2. června 2014). ""זגורי אימפריה "מנתצת עריות" [Zaguri Smashes Incestual Bonds]. Haaretz (v hebrejštině). Citováno 26. listopadu 2014.
  23. ^ Zubeida, Hani (11. května 2014). „זגורי כן, אימפריה לא“ [Zaguri - Ano, ale ne Impérium]. Haaretz (v hebrejštině). Citováno 26. listopadu 2014.
  24. ^ Hefetz-Borchardt, Iris (11. května 2014). „משהו רקוב באימפריית זגורי“ [Něco je shnilé v říši Zaguri] (v hebrejštině). haO'ketz. Citováno 26. listopadu 2014.
  25. ^ משפחה בהפרעה, Ynet, 8. srpna 2017.

externí odkazy