Yury Dombrovsky - Yury Dombrovsky
Yury Dombrovsky | |
---|---|
![]() Dombrovský po zatčení v roce 1932 | |
narozený | 12. května [OS 29 dubna] 1909 Moskva, Ruská říše |
Zemřel | 29 května 1978 Moskva, RSFSR, SSSR | (ve věku 69)
obsazení | Básník, literární kritik, prozaik, novinář, archeolog |
Státní občanství | Ruská říše (1909–1917) Sovětské Rusko (1917–1922) Sovětský svaz (1922–1978) |
Pozoruhodné práce | Fakulta zbytečných znalostí |
Yury Osipovich Dombrovsky (ruština: Юрий О́сипович Домбро́вский; 12. května [OS 29 dubna] 1909 - 29 května 1978) byl a Ruský spisovatel který strávil téměř osmnáct let v sovětských zajateckých táborech a exilu.
Život a kariéra
Dombrovský byl synem židovského právníka Josepha Dombrovského[1] a ruská matka.
Dombrovskij se fauloval úřady již v roce 1932, protože se podílel na případu studentské sebevraždy popsaném v Fakulta zbytečných znalostí. Byl vyhoštěn do Alma-Ata v Kazachstán kde se etabloval jako učitel a který poskytl prostředí pro jeho román Strážce starožitností. Tuto práci přeložil do angličtiny Michael Glenny, dává několik zlověstných narážek na vývoj stalinistického teroru a jeho dopadů ve vzdálené Alma-Ata.
Dombrovský začal publikovat literární články v Kazakhstanskaya Pravda do roku 1937, kdy byl znovu uvězněn - tentokrát na pouhých sedm měsíců, měl štěstí být zadržen během částečné pauzy mezi pádem Ježov a jmenování Beria.
Dombrovského první román Derzhavin vyšlo v roce 1938 a byl přijat do Svaz sovětských spisovatelů v roce 1939, v roce, kdy byl znovu zatčen. Tentokrát byl poslán k notoricky známému Kolyma tábory na severovýchodě Sibiře, z nichž jsme dostali krátké, ale mrazivé pohledy dovnitř Fakulta zbytečných znalostí.
Dombrovskij, částečně paralyzovaný, byl z táborů propuštěn v roce 1943 a jako učitel působil v Alma-Atě do roku 1949. Tam psal Opice si přichází pro svou lebku a Temná dáma. V roce 1949 byl znovu zatčen, tentokrát v souvislosti s kampaní proti cizím vlivům a kosmopolitismus. Tentokrát dostal desetiletý trest, který si měl odpykat v Tayshet a Osetrovo regiony v Sibiř.
V roce 1955 byl propuštěn a v následujícím roce se plně rehabilitoval. Až do své smrti v roce 1978 žil v Moskvě u Kláry Fazulajevové (postava v Fakulta zbytečných znalostí). Měl dovoleno psát a jeho díla byla přeložena do zahraničí, ale žádná z nich nebyla znovu vydána v SSSR. Nebyl povolen ani do zahraničí, dokonce ani do Polska.
Fakulta zbytečných znalostí (Harvill), přeložil Alan Myers pochmurné a mrazivé pokračování Strážce starožitností psaní trvalo jedenáct let a vyšlo v Paříži v roce 1978.
Rozšířený názor[Citace je zapotřebí ] je, že se tato publikace stala osudnou. The KGB neschválil práci a bylo poznamenáno, že kniha byla skutečně dokončena v roce 1975. Dombrovský dostal řadu výhrůžek po telefonu a poštou; paže mu byla rozbitá ocelovou trubkou při útoku na autobus a nakonec byl brutálně zbit skupinou neznámých osob ve vstupní hale restaurace Ústřední dům spisovatelů v Moskvě. Dva měsíce po incidentu, 29. května 1978, zemřel v nemocnici na následky těžkého utrpení vnitřní krvácení zapříčiněno křečové žíly z zažívací ústrojí.
Účet o Dombrovském, který napsal Armand Maloumian, spoluvězně GULAG, najdete v Kontinent 4: Současní ruští spisovatelé (Avon Books, vyd. George Bailey) s názvem „A dokonce i naše slzy“.[2]
Jean-Paul Sartre popsal Jurije Dombrovského jako poslední klasiku.[3]:122
Bibliografie
- 1939: Derzhavin (Alma-Ata: Kazakhstanskoe izdatel’stvo khudozhestvennnoi literatury, 1939)
- 1943: Obez'iana prikhodit za svoim cherepom [The Ape is coming to pick its Skull] (Moskva: Sovetsky pisatel, 1959)
- 1964: Khranitel 'dřevnostei [Strážce starožitností] (Novyi mir časopis 1964, č. 7-8).
- Strážce starožitností (M. Glenny (trans.)) (London and Harlow: Longmans, 1969)
- Strážce starožitností (New York: McGraw-Hill, 1969)
- Strážce starožitností (Manchester: Carcanet Press, 1988)
- Strážce starožitností (Londýn: Harper Collins [Harvill], 1991)
- 1969: Smuglaia ledi: tři nově o Shekspire [The Dark Lady: Three Novellas About Shakespeare]
- 1970: Khudozhnik Kalmykov [Malíř Kalmykov]
- 1973: Dereviannyi dom na ulitse Gogolia (1973) [Dřevěný dům na Gogolově ulici]
- 1974: Fakel (1974) [The Torch]
- 1975: Fakul'tet nenuzhnykh veshchei [Fakulta zbytečných znalostí ] (Paříž: YMCA-Press, 1978)
- Fakulta zbytečných věcí (Část 3 výňatek Sovětská literatura, Červenec 1990, s. 25–117, přeložil Andrew Bromfield )
- Fakulta zbytečných znalostí (Londýn: Harvill Press, 1996)
- 1977: Ruchka, nozhka, ogurechik [Ruka, noha, okurka]. / To jsou slova z populární dětské písničky / (Novyi mir časopis 1990, č. 1)
Reference
- ^ http://www.informprostranstvo.ru/N3_2006/lica_3_2006.html
- ^ „A dokonce i naše slzy - o Juriji Dombrovském od Armanda Maloumiana | Gulag | Mezinárodní politika“. Scribd. Citováno 2017-09-02.
- ^ Dekterev, Tatiana (2010). „Život a poetika Jurije Dombrovského prostřednictvím archivních dokumentů a dopisů a v kontextu ruské moderny“. Transkulturní studia. 6 (1): 117–142. doi:10.1163/23751606-00601009. ISSN 1930-6253. Citováno 2016-04-06.
Další čtení
- Doyle, Peter (2000). Iurii Dombrovskii: Svoboda za totality. Studium ruské a evropské literatury. Amsterdam, Nizozemsko: Harwood Academic. ISBN 978-90-5702-624-9.
externí odkazy
- (v Rusku) Díla Dombrovského
- (v Rusku) Dombrovského etnické pozadí
- (v Rusku) Новая Газета # 26, 22 мая 2008, Novaya Gazeta # 26, 22 května 2008
- Толстой, Иван; Гаврилов, Андрей (2016-03-20). Алфавит инакомыслия. Юрий Домбровский. svoboda.org (v Rusku). Rádio Svoboda. Citováno 2016-04-03.