Yao Sui - Yao Sui - Wikipedia
![]() | Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte vylepši to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
Yao Sui 姚 燧 (1238–1313), spisovatel Čínská poezie Sanqu a úředník, byl synovcem významného úředníka Yao Shu 姚樞 (1203–1280) a strýc dramatika a sanquského básníka Yao Shouzhong 姚 守 中. Ve tři byl osiřel. Vychoval ho jeho strýc Yao Shu. Studium zahájil u učence Xu Henga. Ve čtyřiadvaceti letech zahájil studium mistrů prózy v období Tang a krátce nato zahájil třicetiletou kariéru jako úředník, nakonec se stal členem Hanlin Academy a různé další schůzky. Začal pracovat na Opravdové záznamy Kublajchána. Rodina měla kořeny v Mandžuské provincii Liaoning a následně se přestěhoval do Luoyang 洛陽 v Henane 河南 provincie. Jeho formální shromážděné spisy padesáti kapitol přežily, stejně jako malá sbírka jeho sanqu texty a další texty.
NEPOJMENOVANÁ
Větry oblohy a přílivy a odlivy moře.
Podobně zde byli i muži z minulosti.
Svatí vína, čarodějové poezie.
Vylezl jsem a hleděl ven.
Slunce je daleko, nebe je vysoko.
Hory se spojují s vodou, obrovské a temné.
Vody se připojují k nebi, vzdálené a tajemné.
Díky tomu, že jsem si udělal jméno,
Smím se a zpívám verš;
Nečekal jsem, že mě pozve nějaký starý mnich!
NEPOJMENOVANÁ
Věci rostou, věci padají;
O půlnoci ležím na posteli.
Vše o mně jsou loutky na jevišti;
Život člověka, neskutečný; jako bublina.
Kdo v mlze nebezpečí
Najde světlo?
NEPOJMENOVANÁ
Pod mým štětcem na psaní
Projíždějí témata větru a měsíce.
Před očima
Počet mých dětí se zvyšuje a zvyšuje se.
Lidé se mě ptají: „Jak to jde?“
Říkám jim to
Moře lidí je obrovské;
Ani den bez směn
V životních větrech a vlnách.
NEPOJMENOVANÁ
Vášnivému panu Wangovi poslala poznámku:
"Dnes večer se setkáme pro lásku;
Určitě tam buďte. “
Počkala, až manželka spí.
Jemně zaklepala za jeho oknem.
Reference
![]() | Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale její zdroje zůstávají nejasné, protože jí chybí vložené citace.Květen 2009) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Hu Qiaomu vyd., Velká encyklopedie Číny, Čínská literatura, roč. 2, Peking-Šanghaj, 1986, s. 1153.
Lu Weifen ed., Kompletní texty Yuan Period Sanqu, Liaoning, 2000, roč. 1, s. 177–185.
Ma Liangchun a Li Futian ed., Velká encyklopedie čínské literatury, Tianlu, 1991, sv. 6, s. 4627.
Carpenter, Bruce E. 'Čínská San-ch’ü Poezie mongolské éry: I', Tezukayama Daigaku kiyo (Journal of Tezukayama University), Nara, Japonsko, č. 22, s. 40–41.