Yang Hongying - Yang Hongying
Yang Hongying | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tradiční čínština | 楊紅 櫻 | ||||||||||
Zjednodušená čínština | 杨红 樱 | ||||||||||
|
Yang Hongying (narozen 12. května 1962) je nejprodávanější čínský spisovatel dětské fikce, kterému se říká „čínská“ J.K.Rowling."[1][2] Od roku 2013 se z jejích románů prodalo více než 50 milionů výtisků,[1] a od roku 2006 je uvedena jako jedna z nejbohatších čínských autorek.[2] Její nejprodávanější díla jsou Mo's Mischief (nebo Ma Xiaotiao) a Deník usmívající se kočky série.
raný život a vzdělávání
Yang Hongying se narodil v roce 1962 v Čcheng-tu, S'-čchuan Provincie.[3] Byla nejmladší dcerou Yang Tianxiao, úřednice. Přiznává svým rodičům, že jí dali prostor a nechali ji svobodně se rozvíjet.[2] Podle jejího vlastního názoru v raném dětství toho moc nečetla, ale jako dospívající ji to fascinovalo Čínské klasické romány jako Vodní marže a Sen o červené komoře. Opakovaně četla některé části a studovala, jak byly jednotlivé postavy představeny, což podle ní bylo užitečné pro její pozdější psaní.[1]
Kariéra
Po absolvování přípravy učitelů se v roce 1980 stala učitelkou čínštiny na základní škole Kulturní revoluce právě skončilo před několika lety a mimo učebnice byl nedostatek dětského čtecího materiálu. Poté, co rok učila, začala pro děti psát vlastní příběhy. Její první příběh byl Semeno v plavkách, o lotosovém semeni vznášejícím se v zelených plavkách, inspirovaném populárním animovaným filmem Malí pulci hledají matku. Její třída ji nadšeně přijala a v příštích několika letech napsala více než 100 příběhů.[1]
Když šanghajské dětské noviny začaly vydávat její příběhy, stala se známější a získala knižní smlouvu.[1] Poté, co sedm let učila, nastoupila do nového zaměstnání ve vydavatelství jako redaktorka dětských knih. Na počátku 90. let se stala šéfredaktorkou dětského časopisu a začala psát sérii povídek známých v angličtině jako Mo's Mischief, o zlobivém, ale laskavém chlapci jménem Ma Xiaotiao (v anglické verzi Mo Shen Ma).[1] Říká, že myšlenka Ma Xiaotiao přišla od jednoho ze studentů, které učila.[4]
V roce 2000 vyšlo její vydání Dívčí deník přinesl její národní slávu. Románu o nedospělé dívce po vzoru vlastní dcery se prodalo dva miliony kopií. Tento úspěch od té doby překonal její seriál Mo's Mischief, jehož 20 titulů se do roku 2013 prodalo více než 30 milionů výtisků.[1] Napsala také Deník usmívající se kočky série začínající v roce 2006 zaměřená na děti ve věku od sedmi do devíti let. Do roku 2013 napsala 18 knih, kterých se prodalo 20 milionů výtisků.[1]
HarperCollins získala práva na překlad svých děl do jiných jazyků. Od roku 2010 přeložila šest knih ze série Mo's Mischief do angličtiny a prodala z nich 200 000 výtisků.[2]
Publikace
Deník série Usměvavá kočka[5] (níže uvedené překlady jsou přibližné)
- (1) 《保姆 狗 的 阴谋》 - Tajný plán chůvy
- (2) 《塔顶 上 的 猫》 - Cat Overhead
- (3) 《想 变成 人 的 猴子》 - Opice, která chtěla být člověkem
- (4) 《能 闻 出 孩子 味儿 的 乌龟》 - Želva, která dokáže čichat děti
- (5) 《幸福 的 鸭子》 - Šťastná kachna
- (6) 《虎皮 猫 , 你 在 哪里》 - Kde jsi, Tabby Cat?
- (7) 《蓝色 的 兔 耳朵 草》 - Modrá králičí ušní tráva
- (8) 《小猫 出生 在 秘密 山洞》 - Malá kočka narozená v tajné jeskyni
- (9) 《樱桃沟 的 春天》 - Cherry Valley na jaře
- (10) 《那个 黑色 的 下午》 - Jedno temné odpoledne
- (11) 《一头 灵魂出窍 的 猪》 - Důmyslné prase
- (12) 《球球 老 老鼠》 - Myš
- (13) 《绿 狗 山庄》 - Green Dog Mountain Village
- (14) 《小白 的 选择》 - Xiaobai's Choice
- (15) 《孩子 们 的 秘密 乐园》 - Dětská tajná zahrada
- (16) 《永远 的 西瓜 小丑》 Věčný melounový klaun
- (17) 《寻找 黑 骑士》 = Hledáme Temného rytíře
- (18) 《会 唱歌 的 猫》 - Kočka, která umí zpívat
- (19) 《从 外 星球 来 的 孩子》 - Dítě z jiné planety
- (20) 《云朵 上 的 学校》 - Škola v oblacích
- (21) 《青蛙 合唱 团》 - Chorus žab
- (22) 《转动 时光 的 伞》 - Deštník, který mění čas
- (23) 《樱花 巷 的 秘密》 - Secret of Cherry Blossom Alley
- (24) 《又见 小 可怜》 - Znovu vidět chudou věc
- (25) 《属 猫 的 人》 - Catperson
Reference
- ^ A b C d E F G h Xu Donghuan (9. dubna 2013). „Nová kapitola pro autory dětských knih v Číně“. South China Morning Post.
- ^ A b C d Mei Jia (24. prosince 2010). „Pokud jsi šťastný a víš to ...“ Čína denně.
- ^ Zhang Mengmeng (24. srpna 2014). „Yang Hongying“. Nanfang People Weekly (v čínštině).
- ^ Liu Wei (20. dubna 2016). „Čínský spisovatel Yang Hongying hovoří o dětských knihách se čtenáři“. Celočínská ženská federace.
- ^ Obrázky obálek knihy https://uk.pinterest.com/helen03350/diary-of-a-smiling-cat/