X-Bomber - X-Bomber
X Bomber | |
---|---|
![]() Obal na sadu Remastered DVD-Box | |
Také známý jako | Hvězdná flotila Bomber X Bombardero X Vegskip X Sternenflotte Zero Zero One |
Žánr | Tokusatsu, Sci-fi, Fantazie |
Vytvořil | Go Nagai |
Vyvinul | Keisuke Fujikawa |
Napsáno | Keisuke Fujikawa (eps 1-25) |
Režie: | Michio Mikami |
Hlasy | Toshio Furukawa Shigeru Chiba Mami Koyama Banjo Ginga Hidekatsu Shibata Mikio Terashima Naoki Tatsuta Norio Wakamoto Reizo Nomoto Rihoko Yoshida Katsuji Mori Yuji Mitsuya |
Vyprávěl | Yuzuru Fujimoto |
Tématický hudební skladatel | Kyoji Yamamoto |
Úvodní téma | Voják ve vesmíru |
Končící téma | Driftující galaxie |
Země původu | Japonsko |
Původní jazyk | japonský |
Ne. ročních období | 1 |
Ne. epizod | 25 |
Výroba | |
Výkonní producenti | Kimio Ikeda Keisuke Fujikawa |
Výrobce | Kimio Ikeda |
Nastavení fotoaparátu | Ryuji Kawasaki |
Provozní doba | 22–26 minut |
Uvolnění | |
Původní síť | TV Fuji (Japonsko) ITV (SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ) Syndikace (Spojené státy) |
Formát obrázku | NTSC 4:3 KAMARÁD 4:3 |
Formát zvuku | Mono |
Původní vydání | 4. října 1980 28. března 1981 | –
X Bomber (X ボ ン バ ー, Ekkusu Bonbā) (vydáno jako Hvězdná flotila ve Velké Británii) je a loutka tokusatsu Televizní seriál vytvořil manga umělec Go Nagai a produkoval Cosmo Productions a Jin Productions. Přehlídka vysílala dál TV Fuji ze dne 4. října 1980 do 28. března 1981 , s celkem 26 epizodami (včetně předsériové pilotní epizody),[1][2][3] a byl v Japonsku účtován jako film v „Sūpāmariorama“ (ス ー パ ー マ リ オ ラ マ), loutkářském procesu podobném Gerry Anderson je Supermarionace funguje.
Pozadí
Tuto show lze považovat za poněkud kříženec práce Go Nagai a Ken Ishikawa Getter Robo a Hvězdné války. Jako v Getter Robo, protagonisté přehlídky jezdí na třech vozidlech, která se spojí do obřího robota. Big Dai X, robot uvnitř X-Bomber, je více podobný druhu, který je vidět v populární Super Sentai série než běžný robot Nagai.
Úvodní a závěrečné ústřední melodie („Soldier in the Space“ a „The Drifting Galaxy“) byly provedeny japonskou hardrockovou skupinou Bow Wow, zatímco Kazutaka Tazaki (z Bachovy revoluce) a Nakayuki Sakuraba (z Adbaloonu) poskytli další hudbu pro show.
Loutky X-Bomber byly ovládány zespodu soupravy pomocí prutů a v důsledku toho byly obecně vidět pouze od pasu nahoru. Zatímco série Gerryho Andersona byly epizodické povahy, X-Bomber měl celkový příběhový oblouk, s postupováním série byly zavedeny dílčí zápletky a nové postavy, což vedlo k definitivnímu konci. Podobně byly použity loutkové tyče Gerry Anderson série z roku 1967 Kapitán Scarlet a Mysterons konzervované jako „pod kontrolou“ loutky kvůli jejich neschopnosti chodit - zatímco všude jinde to byly loutky. Anderson později použil Rodovy loutky Terrahawks.
Hvězdná flotila
X-Bomber byl přejmenován Hvězdná flotila a dabovaný anglicky mluvícím herci pro vysílání ve Velké Británii na ITV. Přehlídka tam byla vysílána v sobotu ráno, poprvé vysílána 23. října 1982 ,[4] den před Hvězdné války vysílal poprvé v britské televizi. Vzhledem k jeho vysílacímu slohu obsahovaly reklamy před každou epizodou, během ní a po ní často dětské Veřejné informační filmy. Seriál byl také vysílán jako takový na prvním spuštění publikování ve Spojených státech.
Silně čerpající z různých vlivů, jako je Hvězdné války, Japonština Anime a Gerry Anderson různéSupermarionace "seriál, show běžela na dvacet čtyři půlhodinových epizod (dvacet pět v Japonsku - osmnáctá epizoda s názvem Bloody Mary's Promotion, nebyla zahrnuta do anglické verze, protože se skládala převážně z flashbacků). Téma anglické verze píseň složil Paul Bliss,[5] a později byla pokryta Královna člen Brian May a Van Halen kytarista Eddie Van Halen. Toto bylo vydáno pod názvem „Projekt Hvězdné flotily ".
Scénář upravil pro angličtinu autor Michael Sloan, který by v pozdějších letech vytvořil populární televizní seriál Mistr a Ekvalizér.
Herečka Denise Bryer („Velitel Makara“) a editor Tony Lenny oba pokračovali ve spolupráci Gerry Anderson a Christopher Burr výroba další nezapomenutelné série sci-fi, Terrahawks.
Obrys osnovy
Rok je 2999 a Země je po vesmírných válkách v míru. Bezpečnost lidské rasy zajišťují Earth Defense Force (EDF). Krátce před přelomem čtvrtého tisíciletí mír narušil vzhled gigantického mimozemského bitevního křižníku. Bezmocní se bránit, EDF Pluto základna je zcela zničena a zlý velitel Makara odhalí, že stejný osud čeká i na Zemi, pokud jí nebude předán záhadný F-Zero-One.
Nevědí o povaze F-Zero-One a bojí se odplaty a tlačí EDF do akce nevyzkoušenou, neúplnou zbraň s kódovým označením X-Project, ze své skryté měsíční základny. X-Project je odhalen jako silně vyzbrojená kosmická loď pojmenovaná X-Bomber.
Série poté sleduje dobrodružství posádky X-Bomberu, jmenovitě doktora Benna, Shiro Hagena, Barryho Herkulesa a Johna Lee, ke kterým se přidají PPA, Lamia a její opatrovnice Kirara. Vydali se objevit povahu F-Zero-One a pokusili se ji chránit před stále zoufalejší velitelkou Makarou a jejím hrozivým pánem, Imperiální pán.
Nakonec se ukázalo, že samotná Lamia je tajemný F-Zero-One, mocný mimozemšťan, který má na přelomu tisíciletí přinést do galaxie mír. Série pokračuje tím, že Lamia postupně objevuje její skutečnou povahu a síly, zatímco Imperial Alliance se ji pokouší zajmout a zničit X-Bomber. Série vyvrcholí tím, že posádka X-Bomberu zničila velitele Makaru a Lamii a nakonec se postavila a porazila císařského pána a přinesla míru vesmíru.
Epizody
Ep # | Eng Ep # | Titul | Ředitel | Původní datum vysílání | První anglické datum vysílání |
---|---|---|---|---|---|
SP | n – a | „Super Space Machine X Bomber - Příprava na vzlet dokončena (prezentace TV Pilot)“ „chō uchū mashīn X bonbā hasshin junbi kanryō“ (超 宇宙 マ シ ー ン X ボ ン バ ー 発 進 準備 完了) | TBA | 4. října 1980 | n / a |
1 | 1 | „Scramble, X-Bomber“ "sukuranburu X bonbā" (ス ク ラ ン ブ ル ・ X ボ ン バ ー) | Michio Mikami | 11. října 1980 | 23. října 1982 |
2 | 2 | „Super silná flotila imperiálních aliancí“ „kishū geruma kantai!“ (奇襲 ゲ ル マ 艦隊!) | Michio Mikami | 18. října 1980 | TBA |
3 | 3 | „Najít F-01!“ „F-01 o sagashidase!“ (F-01 を 探 し 出 せ!) | Michio Mikami | 25. října 1980 | TBA |
4 | 4 | „Vymazat dopravní flotilu“ „yusō sendan shōmetsu su!“ (輸送 船 団 消滅 す!) | Akira Takahashi | 1. listopadu 1980 | TBA |
5 | 5 | „Tajemná lodní lebka!“ „nazo no hansen dokuro gō!“ (謎 の 帆船 ド ク ロ 号!) | Akira Takahashi | 8. listopadu 1980 | TBA |
6 | 6 | „X-Bomber jde dál!“ „tabidatsu X bonbā!“ (旅 立 つ X ボ ン バ ー!) | Michio Mikami | 15. listopadu 1980 | TBA |
7 | 7 | „Mortal Combat In Gravity Graveyard!“ „jūryoku hakaba žádné hovno!“ (重力 墓 場 の 死 闘!) | Michio Mikami | 22. listopadu 1980 | TBA |
8 | 8 | „Útok za slzami!“ „namida o koete jūgeki seyo!“ (涙 を 越 え て 銃 撃 せ よ!) | Michio Mikami | 29. listopadu 1980 | TBA |
9 | 9 | „Cíl: velitel“ „oitsumerareta shireikan!“ (追 い つ め ら れ た 司令官!) | Michio Mikami | 6. prosince 1980 | TBA |
10 | 10 | „Galaxy Adrift“ "ginga hyōryū" (銀河 漂流) | Michio Mikami | 13. prosince 1980 | TBA |
11 | 11 | „Sbohem, věčné bojiště“ „sayonara eien no senjō!“ (サ ヨ ナ ラ 永遠 の 戦 場!) | Akira Takahashi | 20. prosince 1980 | TBA |
12 | 12 | „Náš nepřítel smrtelníků je kapitán Carter“ "shukuteki wa kasutā taii" (宿敵 は カ ス タ ー 大尉) | Akira Takahashi | 27. prosince 1980 | TBA |
13 | 13 | „Battle to the Death: X Bomber Vs. The Imperial Alliance“ „gekitó! X bonbā tai geruma gundan“ (激 闘! X ボ ン バ ー 対 ゲ ル マ 軍 団) | Michio Mikami | 3. ledna 1981 | TBA |
14 | 14 | „Lamia, dívka osudu“ „shukumei no shōjo ramia“ (宿命 の 少女 ラ ミ ア) | Akira Takahashi | 10. ledna 1981 | TBA |
15 | 15 | „X-Bomber: Death on Planet M“ „X bonbā M boshi ni shisu!“ (X ボ ン バ ー M 星 に 死 す!) | Michio Mikami | 17. ledna 1981 | TBA |
16 | 16 | „Lamia unesena“ "tsuresarareta ramia" (連 れ 去 ら れ た ラ ミ ア) | Michio Mikami | 24. ledna 1981 | TBA |
17 | 17 | „Spí v ledové věznici“ „kori no rōgoku de nemure!“ (氷 の 牢獄 で 眠 れ!) | Noriyasu Ogami | 31. ledna 1981 | TBA |
18 | n – a | „Povýšení velitele Makary!“ „buradi marī shōshin!“ (ブ ラ デ ィ マ リ ー 昇 進!) | Noriyasu Ogami | 7. února 1981 | n / a |
19 | 18 | „Destroy the Prison Planet“ „rōgoku wakusei o bakuha seyo!“ (牢獄 惑星 を 爆破 せ よ!) | Kiyotaka Matsumoto | 14. února 1981 | TBA |
20 | 19 | „Spiknutí s vraždou F-01“ "F-01 ansatsu sakusen" (F-01 暗殺 作 戦) | Kiyotaka Matsumoto | 21. února 1981 | TBA |
21 | 20 | „Callanean: Full Frontal Attack Begins!“ „M13 sōkōgeki kaishi!“ (M13 総 攻 撃 開始!) | Kiyotaka Matsumoto | 28. února 1981 | TBA |
22 | 21 | „Callanean: A Battle with No Tomorrow“ „M13 ashita naki tatakai!“ (M13 明日 な き 戦 い!) | Kiyotaka Matsumoto | 7. března 1981 | TBA |
23 | 22 | „Board the Imperial Alliance Mothership“ „geruma bokan e totsunyū seyo!“ (ゲ ル マ 母艦 へ 突入 せ よ!) | Noriyasu Ogami | 14. března 1981 | TBA |
24 | 23 | „Konec Země“ „chikyū zettaizetsumei!“ (地球 絶 体 絶命!) | Michio Mikami Noriyasu Ogami | 21. března 1981 | TBA |
25 | 24 | „Nový začátek galaxie“ "ginga shinseiki gannen" (銀河 新 世紀 元年) | Michio Mikami Noriyasu Ogami | 28. března 1981 | 16. dubna 1983 |
Některé epizody pro anglickou verzi seriálu byly buď přejmenovány tak, aby odpovídaly provedeným změnám, nebo byly špatně přeloženy z původních titulů. Ačkoli epizody nebyly oficiálně pojmenovány během běhu původní série, anglické DVD vydání potvrzuje jejich tituly.[10]
Anglické hlasové obsazení
- Jay Benedict - Shiro Hagen
- Constantine Gregory - Barry Hercules
- Mark Rolston - John Lee
- Peter Marinker - Dr. Benn Robinson
- Liza Ross - Princezna Lamia
- John Baddeley - PPA (perfektně naprogramovaný Android)
- Kevin Brennan - Generále Kyle
- Garrick Hagon - Kapitáne Carterová
- Denise Bryer - Velitel Makara
- Sean Barrett - Kapitáne Orione
- Jacob Witkin - Císařský pán
- Al Matthews - Caliban and Professor Hagen (uncredited)
Anglický seznam herců Hvězdná flotila byl relativně malý, přičemž většina hlasových herců dělala také extra hlasy v seriálu. Úvěry byly poskytnuty pouze na základě hlavních postav, které se objevily v první epizodě, přičemž kredity byly poté znovu použity každou epizodu. Jako výsledek, Al Matthews byl uncredited od jeho role později v seriálu.[11]
Osádka
- Plánováno a vyrobeno společností Kimio Ikeda a Keisuke Fujikawa
- Vytvořil Gou Nagai
- Serialized in Shogakukan TV-Kun a další výukové časopisy
- Napsal Keisuke Fujikawa
- Hudba od Bow Wow, Kazutaka Tasaki a Nobuyuki Sakuraba
- Ústřední melodie „Soldier in the Space“ a „Galaxy Drifting“
- Text od Keisuke Fujikawa
- Hudba Kyoji Yamamoto
- Uspořádáno Bachovou revolucí
- Účinkují Bow Wow
- Režie: Michio Mikami, Akira Takahashi, Kiyotaka Matsumoto a Noriyasu Ogami
Personál
- Provozovatel kamery: Ryuji Kawasaki
- Světelný kameraman: Yoichi Takahashi
- Produkční designéři: Akira Takahashi, Kyoko Heya a Shinichi Noro
- Provozovatel loutek: Fumiaki Hayashi
- Asistenti režie: Kiyotaka Matsumoto, Tetsuhiro Matori a Tadaaki Kozen
- Zvukový ředitel: Sadayoshi Fujino
- Skriptující dívka: Yoshiko Hori
- Vydavatel: Yoshihiko Yamamoto (Araki Prod.)
Jednotka vizuálních efektů
- Ředitelé vizuálních efektů Kiyotaka Matsumoto a Yasumasa Abe
- Kamera fotografie Yasumasa Abe
- Osvětlení Masao Tsuchida
- Umělecký ředitel Minoru Ohashi
- Praktické efekty GIVS
- Zástupce ředitele Hitoshi Ueda
- Složení japonskou vizuální tvorbou
Post produkce
- Zvukové efekty: Tvorba zvuku Fizz
- Spoluřešitel: Kunio Kuwahara
- Nahráno na: NEWJAPAN Studio
- Zvuk Produkce: Omnibus Promotions
- Asistent producenta: Masahide Baba
- Vedoucí výroby: Fumio Takahashi
- Na starosti produkci: Ikubun Cai
- Zpracování filmu: Tokijské zpracovatelské kanceláře
- Produkovaný: Televize Fuji, Jin Productions & Cosmo Productions
Anglický dabing
- Výkonný producent: Kevin Morrison
- Produkce a režie: Louis Elsman & Peter Marinker
- Autor: Michael Sloan
- Hudba: Paul Bliss
- Spoluřešitelka: Annie Wallbank
- Asistent produkce: Nicola Thurgood
- Vedoucí editor: Tony Lenny
- Editor dialogu: Roy Taylor
- Úpravy asistentů: Roy Helmrich a Bryan Tilling
- Synchronizace dialogu: Maggie Dickie
- Záznam zvuku: Doug Hurring
- Nahráno v: Anvil Studios
- Zvukové efekty: Divadlo tři produkce a knihovna Cinesound Effects
- Výtisky: Rank Film Laboratories
- Tituly: G.S.E. Ltd.
- Produkce: Leah International & ITV 1
- Distribuuje: Itoman And Company
Francouzský dabing (1983)
- Uvádí Intercine TV
- Autor: Alain Gedovius
- Francouzská verze: MPS
- Zaznamenáno na: Auditorium Ltc.
V komiksu
V roce 1980 byly také vytvořeny dvě relativně neznámé manga. Jednu nakreslil Naoki Kamohara a zveřejněny v časopise Měsíční Shonen Jump podle Shueisha od června 1980 do srpna 1980 a druhou nakreslil Makoto Ono v časopise TV-kun podle Shogakukan od listopadu 1980 do dubna 1981 .[1]
Britský komiksový časopis Podívejte se do běžel pásy založené na Hvězdná flotila po dobu 32 týdnů počínaje lednem 1983.
Domácí video
Původní japonská verze série byla vydána celá v a LD-box v roce 1993 a do Pioneer LDC v Sada DVD boxů 29. listopadu 2002 .[12][13] Obě sady také obsahovaly jeden ze dvou kompilačních filmů vytvořených z Hvězdná flotila, v angličtině s japonskými titulky. Obě sady od té doby vyšly z tisku. 24. dubna 2013 Vizuální Bandai vydal Remastered DVD-Box série představující vylepšené a remasterované scény.
V Bulharsku Thalianské vesmírné války a Space Quest For F-01 pásky vydalo Multi Video Center s bulharským dubem.
V USA bylo vydáno osm videokazet, které obsahovaly také kompilace epizod seriálu, i když v méně drasticky upraveném formátu.
Na eBay je možné získat kopie VCD. Ty jsou obvykle převzaty z amerických pásek a mají tendenci být nekvalitní.
Ve Velké Británii pouze tři Hvězdná flotila kdy byly vydány videokazety. První a nejvzácnější obsahoval epizody 4 a 5 série. Další dva byly kompilační filmy s názvem Thalianské vesmírné války a Space Quest For F-01. Seriál nebyl opakován v britské televizi od konce 1980.
Sada DVD Hvězdná flotila byla vydána ve Velké Británii 9. února 2009Skvělé filmy.[14][15] Součástí sady DVD je všech 24 epizod, remasterovaných a obnovených do původního britského vysílacího formátu. Kromě epizod obsahuje sada i statické snímky a oboustranný plakát, komiks a komplexní dokumentární film, který zahrnuje příspěvky tvůrce seriálu Go Nagai, hlasového umělce Dr. Benna Petera Marinkera, Briana Maye a Paula Blaženost a Gerry Anderson.
podleV důsledku tohoto vydání bylo z YouTube odstraněno několik videí. X-Bomber The Game, projekt freewarových fanoušků, dostal žádost o odstranění hry ze svých webových stránek.
Po vydání DVD byl soundtrack Paula Blissa vydán na CD a je k dispozici prostřednictvím zásilkového prodeje.
Discotek Media v červnu 2016 oznámili, že dabovanou sérii na DVD uvedou ve Spojených státech 20. prosince 2016. Později bylo vydání odloženo na únor 2017.
Později v lednu 2019 oznámili, že uvedenou verzi i původní verzi vydají na SD Blu-ray ve Spojených státech 26. března 2019.
Reference
- ^ A b C X ボ ン バ ー [X bombardér] (v japonštině). Japonsko: Svět Go Nagai. Citováno 21. prosince 2009.
- ^ A b „TV X ボ ン バ ー - allcinema“ [TV X Bomber - allcinema] (v japonštině). Japonsko: allcinema. Citováno 21. prosince 2009.
- ^ A b „TV list“ (v japonštině). Japonsko: Svět Go Nagai. Citováno 21. prosince 2009.
- ^ TV Times Magazine, strana 38, 23. – 29. Října 1982
- ^ Paul Bliss diskografie ve společnosti Diskotéky
- ^ X ボ ン バ ー [X Bomber] (v japonštině). Japonsko. Citováno 21. prosince 2009.
- ^ X ボ ン バ ー # 1 ~ 13 [X Bomber # 1-13] (v japonštině). Japonsko. Archivovány od originál 11. listopadu 2007. Citováno 21. prosince 2009.
- ^ X ボ ン バ ー # 14 ~ 26 [X Bomber # 14-26] (v japonštině). Japonsko. Archivovány od originál 11. listopadu 2007. Citováno 21. prosince 2009.
- ^ „X ボ ン バ ー の あ し あ と“ [Stopy bombardéru X] (v japonštině). Japonsko. Citováno 21. prosince 2009.
- ^ https://www.amazon.co.uk/Star-Fleet-The-Complete-Series/dp/B00171EE9E
- ^ "SFXB". Velká Británie: Andy Thomas. Citováno 9. dubna 2011.
- ^ „X ボ ン バ ー DVD-BOX“ [X Bomber DVD-box] (v japonštině). Japonsko: Amazon.com. Citováno 21. prosince 2009.
- ^ „X ボ ン バ ー DVD-BOX < 初 回 限定 生産 >“ [X Bomber DVD-box (poprvé omezená výroba)] (v japonštině). Japonsko: Geneon Universal Entertainment. Citováno 21. prosince 2009.
- ^ „Hvězdná flotila - Kompletní série [DVD]“. Spojené království: Amazon.com. Citováno 21. prosince 2009.
- ^ "TELEVIZE". Katalog. Spojené království: Fabulous Films. Citováno 21. prosince 2009.
externí odkazy
- X Bomber na IMDb
- X Bomber na TV.com
- SFXB: Hvězdná flotila / X-Bomber Domovská stránka
- Projekt hry X-Bomber
- F-Zero-One: Hvězdná flotila / X-Bomber stránky
- Fabulous Films - distributoři stránky
- X Bomber vůbec kino
- X Bomber na World of Go Nagai webová stránka
- Super Space Machine X Bomber (anime) ve společnosti Anime News Network encyklopedie