William Watts (překladatel) - William Watts (translator) - Wikipedia
William Watts (c. 1590–1649) byl anglický duchovní a autor. Byl rektorem St Alban, Wood Street, Londýn, sloužil jako kaplan pro Princ Rupert z Rýna, a vydal překlad Augustinův Vyznání v roce 1631, který slouží jako hlavní text Loeb Classical Library dvoudílné vydání díla.[1][2]
Život
Syn Williama Watts z Tibbenham, Norfolk, se tam narodil kolem roku 1590. Byl ve škole v Moulton St Mary, a v roce 1606 ve věku 16 let byl přijat sizar na Gonville a Caius College v Cambridge. Promoval B.A. v roce 1611, MA v roce 1614, a byl vysokoškolským kaplanem v letech 1616 až 1626. Byl zapsán do obchodního rejstříku v Oxfordu dne 14. července 1618 a v roce 1639 byl vytvořen D.D.[3][4]
Watts cestoval po evropském kontinentu poté, co opustil školu, a stal se lingvistou. V prosinci 1620 doprovázel Sir Albertus Morton jako kaplan na jeho misi k německým protestantským knížatům.[3]
V roce 1624 byl Watts zjevně jmenován vikářem Barwick, Norfolk a příští rok rektorem St. Alban na Wood Street v Londýně. Původně žijící zdánlivě držel až do roku 1648: 24. dubna téhož roku byl zařazen na seznam zabavených delikventů (monarchisté, jejichž majetky byly zabaveno parlamentem ). Z londýnské fary byl odvezen v roce 1642 a jeho manželka a děti byly na nějaký čas bez domova. Sloužil v roce 1639 jako armádní kaplan pro Thomas Howard, 21. hrabě z Arundelu, generál anglických sil v Válka biskupů s dohledem ostatních kaplanů. Byl jmenován prebendáriem Wellská katedrála dne 19. března 1633 a v roce 1645 byl nominován Arciděkan z Wellsu, ale nikdy se této funkce ujal.[3]
Po návratu prince Ruperta do Anglie v roce 1642 k němu byl připevněn Watts, který předtím zastával funkci kapla Karla I. Doprovázel prince na kampani a byl přítomen při mnoha akcích. Navštěvoval ho také na moři a během blokády monarchistických lodí pod princem v Kinsale Přístav, Watts onemocněl. Zemřel tam asi v prosinci 1649 a byl pohřben v Irsku.[3]
Funguje
Watts byl učenec Gerard Vossius chválen za jeho hlavní dílo, vydání Historia Major z Matthew Paris.[5] Pomáhal Sir Henry Spelman s jeho glosářem a jeho překladem Vyznání svatého Augustina (London, 1631) editoval Edward Pusey v roce 1838 pro jeho Knihovna otců. Vydal také řadu zpravodajů pod názvem Švédský zpravodaj.[3]
Z dalších děl zmíněných Anthony Wood, Bodleian knihovna mít rukopisné pojednání o oprávněné surplice Lněný oděv církveze dne 1646 mezi svými Tannerovými rukopisy (č. 262). Eliot Warburton domníval se, že Watts byl autorem dvou rukopisů popisujících části námořních činů prince Ruperta během období společenství; našel ty mezi Rupertovými rukopisy a vytiskl je ve svém třetím svazku Život prince.[3]
Rodina
Watts byl ženatý a měl syna. Jeho manželka, dcera Vaughana, ministra Ashtead, Surrey, bratr Richard Vaughan, londýnský biskup a jeho manželka Judith, ho přežili.[3][4]
Reference
- ^ McElligot, Jasone. „Watts, Williams“. Oxfordský slovník národní biografie (online vydání). Oxford University Press. doi:10.1093 / ref: odnb / 28895. (Předplatné nebo Členství ve veřejné knihovně ve Velké Británii Požadované.)
- ^ Vyznání, St. Augustine. Trans. Watty. Harvard University Press. Londýn. 1912.
- ^ A b C d E F G Lee, Sidney, vyd. (1899). . Slovník národní biografie. 60. London: Smith, Elder & Co.
- ^ A b „Watts, William (WTS606W)“. Databáze absolventů Cambridge. Univerzita v Cambridge.
- ^ London, 1640, fol .; Paříž, 1644; Londýn, 1684
- Uvedení zdroje
- {DNB | wstitle = {Watts, William (1590? -1649) | volume = 60}}