William I. Bertsche - William I. Bertsche

William I. Bertsche (1918–1998) byl americký komerční překladatel. Mluvil anglicky a německy a byl schopen číst afrikánštinu, dánštinu, holandštinu, francouzštinu, finštinu, islandštinu, italštinu, norštinu, portugalštinu, rumunštinu, španělštinu a švédštinu.[1]

Bertsche byl synem Carla Bertscheho a Herty Woelflerové. V roce 1908 jeho matka založila Překladatelskou kancelář právníků a obchodníků v 11 Broadway, New York (nyní dceřiná společnost společnosti RWS Holdings ). Jeho otec byl zakládajícím členem Americká asociace překladatelů (ATA). William získal tituly z angličtiny a chemického inženýrství na Kolumbijské univerzitě a práva z Fordhamu (1943), kde byl povolán do newyorského baru. V letech 1944 a 1945 sloužil v Americký kontrarozvědkový sbor jako německý překladatel a tlumočník.

Po skončení druhé světové války se Bertsche připojil k rodinnému podniku a vlastníkem se stal, když jeho rodiče odešli do důchodu v roce 1966. Do roku 1994 nadále provozoval kancelář, jednu z nejprestižnějších překladatelských agentur ve Spojených státech.[2]

Kromě práce jako technický překladatel a právní překladatel Bertsche se také podílel na školení překladatelů a profesionalizaci. Učil německý překlad na Newyorská univerzita, a dvakrát zastával předsednictví ATA, zároveň sloužil jako předseda jeho etické komise, jako pokladník (automatizace účetního systému sdružení) a jako akreditační předseda.

V roce 1986 mu byl udělen titul Alexander Gode medaile za vynikající služby překladatelským a tlumočnickým profesím.

Bertsche žil v Croton-on-Hudson, a zemřel na rakovinu v nemocnici na Kalvárii v Bronxu 11. července 1998. Jeho nekrolog v The New York Times uvedl, že „byl více než půl století jedním z předních překladatelů dokumentů v zemi“.

Reference

  1. ^ Nekrolog v The New York Times, 19. července 1998. Přetištěno v Chicago Tribune 20. července 1998.
  2. ^ Nekrolog od Gabe Bokora v Překladový deník 2:3 (1998).