Wallah - Wallah
Wallahnebo -wala nebo -vala (wali fem.), odvozeno z Gudžarátština, bengálský, Maráthština nebo hindustánský ওয়ালা वाला والا -vālā (přípona tvořící adjektivní sloučeninu s podstatným jménem nebo agentivní smysl se slovesem),[1] indické příjmení nebo přípona označující osobu zapojenou do nějaké činnosti, odkud pochází nebo co nosí (Topiwala),[2][3] například:
- Dabbawala, doručovatel obědové krabice
- Chaiwala, chlapec nebo mladík, který podává čaj
- Rickshawala, a rikša Řidič
- Punkawallah, sluha, který udržuje punkah nebo fanoušek jede za horkých nocí
- Lep wallah, a bavlněný carder
Wala nebo Vala byl také použit v Parsi a Bohra příjmení, naznačující povolání nebo místní jméno. Například:
- Amroliwala
- Daruwalla, prodejce Daru nebo perština pro víno
- Mithaiwala, cukrář [4]
Wala se také používá k označení konkrétního objektu nebo věci z několika.
- chota wala, malý
- dusra wala, ten druhý
- agla wala, další
Viz také
- -wal, související přípona
Reference
- ^ R. S. McGregor, vyd. (1997). Oxford Hindi-anglický slovník. Oxford University Press. p. 915. ISBN 978-0-19-864339-5.
- ^ Clements, J. Clancy (1996). Genesis jazyka: Vznik a vývoj korlaiské portugalštiny. Nakladatelská společnost John Benjamins. str. 139–. ISBN 978-90-272-7618-6.
- ^ Barz, Richard Keith; Siegel, Jeff (1988). Transplantovaný jazyk: Vývoj zámořské hindštiny. Otto Harrassowitz Verlag. str. 165–. ISBN 978-3-447-02872-1.
- ^ Anand (5. února 2006). „Odrazy jazyka-wala". Hind. Archivovány od originál dne 2007-07-01. Citováno 2014-05-17.