Wafaa Abed Al Razzaq - Wafaa Abed Al Razzaq
Wafaa Abed Al Razzaq (arabština: وفاء عبد الرزاق) Je irácký básník a spisovatel. Narodila se v roce 1952 v Basra / Irák. V současné době žije v Londýn / Spojené království a je držitelem bakalářského titulu v oboru účetnictví.
Ocenění
- Mitropolit Nicholaous No'man Prize of Human Virtues, za scénář s názvem (Z deníku válečného dítěte) - 2008
- Zlatá medaile Anka’a za literární tvorbu[1] - Mezinárodní festival Golden Anka’a - 2008
Příspěvky
Wafaa Abed Al Razzaq se podílel na mnoha festivalech poezie a na založení:
- Galerie bílé palmy - Irák
- Bílý dům na stromě Palm Tree pro péči a rekvalifikaci dětí ulice v Iráku
Členství
- Velvyslanec iráckých osiřelých dětí v Iráku - Londýn
- Odpovídá za široké sledování - Mezinárodní putovní festival Golden Al – Anqa’a
- Člen nadace v Hope messenger Association - Londýn
- Irácký spisovatelský svaz – Irák
- Exilovaní spisovatelé inkoust – Londýn / Spojené království
- Básníci po celém světě - Chile
- Irácká asociace, člen správní správy, vedoucí kulturní komise - auditor novin Irácké asociace (AL Muntada) - Londýn / Velká Británie
- Arabská unie pro Spisovatelé internetu
- Sdružení přátel syrských příběhů - Sýrie
- Poetas del Mundo
- Kromě mnoha dalších sdružení a organizací
Publikace
- Sedm tradičních básnických knih arabština, publikovaná v letech 1999 až 2008, v Libanon, Jordán a Irák.
- Sedm básnických knih v iráckém mluveném jazyce vydaných v letech 1996 až 1999 v roce 2006 Abu Dhabi a Jordán.
- Šest CD poezie v iráckém mluveném jazyce - čtení poezie doprovázené hudbou
- Dvě povídkové knihy, vydané v roce 2000, Al-Kindi editor, Jordán
- Tři romány vydané v letech 2000 až 2001, Al-Kindi editor, Jordan
- Jeden poetický román publikovaný v roce 2001, Al-Kindi editor, Jordan
Překlad
Z mlékárny války chlazené, přeloženo z arabštiny do francouzštiny autorem Hédia DRIDI, společně revidováno Josyane De Jesus-Bergey et Mohamed Rafrafi a publikoval L'Harmattan Edice, Paříž Prosince 2008, s názvem: Mémoires de l'enfant de la guerre - Ne volez pas ma voix.
Aktuálně v publikaci
Z mlékárny války chlazené: Kniha poezie, která nese poselství proti válce a volá po světovém míru. Kniha je v současné době ve výrobě po dobu 80 minut film proti válce.
- Wafaa Abed Al Razzaq je publikován v několika arabština časopisy a noviny
- Některé z jejích básní byly přeloženy do Angličtina, francouzština, italština, španělština, turečtina a Peršan.
Viz také
Reference
- ^ (v arabštině) Web webové stránky Golden Anka’a