Vortaro de Esperanto - Vortaro de Esperanto
The Vortaro de Esperanto (Angličtina: Slovník / lexikon esperanta), publikováno Kazimierz Bein v roce 1911 byl prvním jednojazyčným slovníkem, který byl kdy vydán esperanto.
Je považován za předchůdce Plena Vortaro de Esperanto, publikovaný v roce 1930, a aktuální Plena Ilustrita Vortaro, jehož poslední vydání vyšlo v roce 2005.
První vydání Vortaro de Esperanto vyšlo v roce 1911, druhé v roce 1922 a třetí v roce 1925 (byly to ve skutečnosti pouze dotisky). Bylo vytištěno celkem 8500 kopií slovníku; kniha měla 175 stran.
Jediný dříve publikovaný slovník esperanta byl Plena Vortaro, esperanto – esperanto a esperanto – francouzský slovník vydaný v roce 1909 autorem Émile Boirac; nicméně ve své jednojazyčné části obsahoval poněkud nepřesné definice.
Esperantologové zvážit Vortaro de Esperanto vzhledem k přítomnosti mnoha lidí cenný zdroj informací o esperantu z počátku 20. století archaismy a staromódní významy slov.
Struktura
Definice, stručné, ale jasné, obsahují vzorové fráze. Ve slovníku však chybí jakékoli etymologické odkazy na první použití slova a nezmiňuje se o tom, zda slovo bylo nebo nebylo osobně zavedeno do jazyka Zamenhofem, případně dokonce uvedeno v jeho Fundamento de Esperanto.
Struktura zůstala po celou dobu v podstatě stejná Plena Vortaro z roku 1930 a v moderní Plena Ilustrita Vortaro.
Viz také
Reference
Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale jeho zdroje zůstávají nejasné, protože mu chybí vložené citace.Duben 2010) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
- Různí autoři (1934). Enciklopedio de Esperanto. Budapešť: Literatura Mondo.