Veera Kesari - Veera Kesari
Veera Kesari | |
---|---|
![]() | |
Kannadština | ವೀರ ಕೇಸರಿ |
Doslova | Statečný lev |
Režie: | B. Vittalacharya |
Produkovaný | Sundarlal Nahatha Doondi |
V hlavních rolích | Rajkumar T. N. Balakrishna Udaykumar R. Nagendra Rao |
Hudba od | Ghantasala |
Kinematografie | Ravi |
Upraveno uživatelem | N. S. Prakasham |
Výroba společnost | Rajalakshmi Productions |
Distribuovány | Rajalakshmi Productions |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | Kannadština |
Veera Kesari je 1963 indický Kannadština film, režie B. Vittalacharya a produkovali Sundarlal Nahatha a Doondi. Filmové hvězdy Rajkumar, T. N. Balakrishna, Udaykumar a R. Nagendra Rao v hlavních rolích. Film má hudební skóre od Ghantasala.[1][2] S. Siddalingaiah byl asistentem režie tohoto filmu.[3] B. Vittalacharya natočil film současně v Telugu jako Bandipotu, s N. T. Rama Rao. Kritici poznamenali, že základní téma spiknutí je inspirováno William Shakespeare's Zkrocení zlé ženy.[4] Tento film měl svou vrcholnou scénu Eastmancolor. Film byl velkým kasovním úspěchem.
Příběh
SaptaSena Maharaja R. Nagendra Rao přišel o nohy a správu přebírá ShooraSimha (Udaykumar ). ShooraSimha vládne železnou rukou, mučila masy a potlačovala vzpoury. Má poměr s kurtizánem paláce, ale chce si vzít princeznu Mandaaru Maalu (Leelavathi ). Narasimha (Rajkumar ), jehož strýc (K. S. Ashwath ) se skryl, vede vzpouru proti ShooraSimha. K. S. Ashwath, populárně známý jako Musuku-veera, je hrdina s obličejovou maskou.
K. S. Ashwath starší bratr, H. Ramachandra Shastry nesouhlasí s ozbrojeným bojem. když Narasimha odrazí, věci se stanou skutečností K. S. Ashwath pokus o únos Mandaaramaale.
Vzdát se přání svého bratra K. S. Ashwath souhlasí s tím, že si formálně stěžuje SaptaSena Maharaja. ShooraSimha však oba bratry zabije, než se doslechnou před SaptaSenou Maharadží. Před smrtí H. Ramachandra Shastry žádá Narasimhu, aby se vzdal cesty ahimsa, kterou sledoval celý svůj život, a převzal hůlky proti přestupkům ShooraSimhy.
Narasimha převezme roli strýce v roli Musuku-veera, unese MandaaruMaale, uvědomí ji o drsných podmínkách, které masy pronásledují, a poté, co ocení problémy běžného člověka, ji uvolní. Romance kvete mezi Mandaarou Maale a Narasimhou, k velké zlosti ShooraSimhy.
SaptaSena Maharaja se nadechne přestupků ShooraSimhy a postaví se mu. ShooraSimha ztratí rozum a uvězní SaptaSena Maharaja. Palestinská kurtizána vymyslí spiknutí Damsel v nouzi, najde úkryt Musuku-veera, čímž přiměje ShooraSimhu, aby ho chytila klamem. Odsouzen k vězení, Narasimha má být popraven ve stejnou chvíli, kdy nastoupil ShooraSimha na trůn.
V závěrečném zúčtování Narasimha uprchne z vězení, porazí ShooraSimhu ve své vlastní hře a nastolí mír pro království. SaptaSena Maharaja nabízí království a ruku své dcery NaraSimhovi. NaraSimha slibuje, že bude vládnout nad královstvím, čistě proto, aby nabídla pomoc masám.
Obsazení
Soundtrack
Hudbu složil Ghantasala.[5]
Ne. | Píseň | Zpěváci | Text | Délka (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | „Dhundu Malli“ | P. Leela, Ghantasala | Ashwath | 03:40 |
2 | "Ellaninagage" | P. Leela, Ghantasala | Ashwath | 03:18 |
3 | "Hareyukkide" | P. Leela | Ashwath | 03:02 |
4 | „Mellusiree Savigana“ | Ghantasala, P. Susheela | Ku. Ra. Seetharam Shastry | 03:36 |
5 | „O Nama Bharada“ | P. Susheela | Ashwath | 03:12 |
6 | "Prajara Maathanu" | Ghantasala, P. Susheela | Ashwath | 03:15 |
7 | "Ramalakshmanaranu" | Ghantasala, P. Susheela | Ashwath | 02:47 |
8 | „Swabhimanadha Nalle“ | Ghantasala | Ku. Ra. Seetharam Shastry | 03:40 |
Reference
- ^ "Veera Kesari". chiloka.com. Citováno 9. ledna 2015.
- ^ "Veera Kesari". in.com. Citováno 9. ledna 2015.
- ^ https://www.thehindu.com/entertainment/movies/tribute-to-director-siddalingaiah-on-his-83rd-birth-anniversary-which-falls-on-december-15/article30295337.ece
- ^ http://www.thehindu.com/news/cities/bangalore/shakespeare-influenced-kannada-films-too/article8510212.ece
- ^ „Veera Kesari Songs“. raaga.com. Citováno 9. ledna 2015.
externí odkazy
- Veera Kesari na IMDb