Důvěřuj ale prověřuj - Trust, but verify
Důvěřuj ale prověřuj (Ruština: Доверяй, но проверяй, tr. Doveryay, žádný proveryay, IPA:[dəvʲɪˈrʲæj no prəvʲɪˈrʲæj]) je rýmovat se Ruské přísloví. Fráze se stala mezinárodně známou v angličtině poté, co ji prezidentka naučila americká vědkyně Suzanne Massie Ronald Reagan, který jej použil několikrát v kontextu jaderné odzbrojení diskuse s Sovětský svaz.
Sovětsko-americké vztahy
Suzanne Massie, americký vědec, se setkal s prezidentem Ronald Reagan mnohokrát v letech 1984 až 1987.[1] Naučila ho Ruské přísloví Doveryai, žádný proveryai (Ruština: Доверяй, но проверяй; Důvěřuj ale prověřuj), radí mu, že „Rusové rádi mluví v příslovích. Bylo by hezké, kdybys jich pár znal. Jste herec - můžete se je naučit velmi rychle.“[2] Přísloví bylo přijato jako podpisová fráze Reagan, který jej často používal při diskusích o vztazích USA se Sovětským svazem.[3] Použití přísloví, s nimiž se Rusové mohli vztahovat, mohlo nebo nemusí pomoci vztahům mezi těmito dvěma vůdci.[4][5]
Poté, co Reagan použil frázi ke zdůraznění „rozsáhlých ověřovacích postupů, které by oběma stranám umožňovaly sledovat dodržování smlouvy“,[6] při podpisu Smlouva INF, dne 8. prosince 1987,[poznámky 1] jeho protějšek generální tajemník Michail Gorbačov odpověděl: „Opakujete to na každém jednání.“ Na to Reagan odpověděl: „Líbí se mi to.“[3][7][8] Zatímco Reagan citoval ruská přísloví, Gorbačov citoval Ralph Waldo Emerson, který byl populární v SSSR, když byl Gorbačov na vysoké škole, řekl: „Odměnou za dobře provedenou věc je to, že jsi to udělal.“[4][6]
V návaznosti na 2013 Ghouta útoky, Státní tajemník John Kerry řekl na tiskové konferenci v Ženevě, že se USA a Rusko dohodly na rámci pro nakládání se sýrskými chemickými zbraněmi. Řekl: „Staré rčení prezidenta Reagana o„ důvěřovat, ale ověřit “... potřebuje aktualizaci. A zavázali jsme se zde k standardu, který říká„ ověřit a ověřit “.“[9][10]
Vliv
V roce 1995 byla podobná fráze „Trust and Verify“ použita jako motto inspekční agentury na místě (nyní zahrnutá do Agentura pro snižování hrozeb obrany ).[11]
V roce 2000 vyšla kniha Davida T. Lindgrena o tom, jak interpretace, příp analýza snímků, antény a satelitní snímky Sovětského svazu hrály klíčovou roli v supervelmoci a v ovládání zbraní Během Studená válka byl titulovaný Trust But Verify: Analýza snímků ve studené válce.[12][13]
V roce 2001 Národní středisko pro ochranu infrastruktury (NIPC), národní jednotka pro vyšetřování a odezvu na kritickou infrastrukturu, zveřejnila dokument s názvem „Důvěřujte, ale ověřte“ o tom, jak chránit sebe a svou společnost před viry z e-mailu.[14]
V roce 2015 se demokraté i republikáni této fráze dovolávali, když argumentovali pro a proti navrhovanému Rámec íránské jaderné dohody.[3]
Ve studii o programovací jazyky, fráze byla použita k popisu implementace vylidňování: kompilátor věří, že termín sklonu bude požadovaného typu, ale tento předpoklad je ověřen za běhu, aby se zabránilo nedefinovanému chování.[15]
V roce 2019 byl tento citát použit ve třetí epizodě minisérie HBO Černobylu, zástupcem ředitele KGB.
Fráze byla použita ve vztahu k hraničním sporům mezi Indií a Čínou a také v návaznosti na střet Galwanů během EU 2020 Čína – Indie potyčky.[16] Varianty výrazu byly hlášeny také v indických médiích, „nedůvěra, dokud nebude plně a komplexně ověřena“, a „ověřit a stále nedůvěřovat“.[17][18][19]
24. července 2020 americký ministr zahraničí Michael Pompeo odkazoval na přísloví ve svém projevu na Prezidentská knihovna Richarda Nixona říkajíc, že při jednání s Čínou musí národy milující svobodu místo toho „nedůvěřovat a ověřovat“.[20][21]
Počátky
Původ ruského přísloví je nejasný, i když oba Vladimir Lenin a Joseph Stalin jsou považováni za použité jejich varianty.[5]
Poznámky
- ^ Smlouva o zprostředkování jaderných sil (INF) měla za cíl eliminovat jaderné zbraně krátkého a středního dosahu z jejich příslušných národních arzenálů (Watson 2011). Watson to popsal jako „písemné ztělesnění Gorbačovovy politiky a osobnosti založené na životě stráveném v Sovětském svazu a mimo něj“.
Reference
- ^ „Reaganova léta“. Suzanne Massie.
- ^ Suzanne Massie hovořící k 22. epizodě televizního dokumentu, Studená válka (TV seriál).
- ^ A b C Barton Swaim (11. března 2016). "'Důvěřujte, ale ověřte ': Nedůvěryhodná politická fráze „. The Washington Post. Citováno 25. června 2019.
- ^ A b Shanker, Thom (9. prosince 1987). „Bitva se změnila na jemnou díky příslovím. Chicago Tribune. Citováno 3. května 2017.
- ^ A b Shevchenko, Nikolay (2019-06-17). „Opravdu Reagan razil výraz„ Důvěřuj, ale ověř, “přísloví oživené v Černobylu HBO?. Rusko za. Citováno 2020-06-20.
- ^ A b Shipler, David K. (9. prosince 1987). „Reagan a Gorbačov podepisují raketovou smlouvu a slibují, že budou usilovat o větší redukci“. New York Times.
- ^ „Poznámky k podpisu Smlouvy o jaderných silách středního dosahu“, 1987-12-8. Citováno 2009-4-8.
- ^ Watson, William D. (podzim 2011). „Důvěřujte, ale ověřujte: Reagan, Gorbačov a smlouva INF“. Recenze na kopci. Western Michigan University. 5.
- ^ „Kerry, Lavrov: Sýrie se vzdá skrýši za 1 týden - možná“. Židovský tisk. 14. září 2013. Citováno 15. září 2013.
- ^ Chu, Henry (14. září 2013). „USA a Rusko se dohodly na plánu likvidace syrských chemických zbraní“. Los Angeles Times. Citováno 15. září 2013.
- ^ „DoD News Briefing: brigádní generál Gregory G. Govan, USA, inspekce na místě“. Ministerstvo obrany Spojených států. 22. února 1995. Citováno 26. listopadu 2016.
- ^ Lindgren, David T. (listopad 2000). Trust But Verify: Analýza snímků ve studené válce. Annapolis, MD: Naval Institute Press. str. xiii + 222.
- ^ Den, Dwayne A. (říjen 2001). „Důvěřujte, ale ověřte: Analýza snímků ve studené válce (recenze)“. Technologie a kultura. 42 (4): 822–823. doi:10.1353 / tech.2001.0156. S2CID 108591052.
- ^ Důvěřujte, ale ověřte [elektronický zdroj]: průvodce používáním e-mailové korespondence (Zpráva). Washington DC.: National Infrastructure Protection Center (USA). 2001.
- ^ Pierce, Benjamin (2002). Typy a programovací jazyky. Cambridge, MA, USA: MIT Press. p. 194. ISBN 0-262-16209-1.
- ^ „Čínský tlak na dohodu o hranicích: Proč musí Indie‚ důvěřovat, ale ověřovat '- World News, Firstpost “. První příspěvek. 2013-05-15. Citováno 2020-07-08.
- ^ Samanta, Pranab Dhal (03.07.2020). „Vztah Indie a Číny: Nedůvěra, dokud nebude ověřena, je novým kódem pro Indii“. Ekonomické časy. Citováno 2020-07-08.
- ^ Gharekhan, C. r (07.07.2020). „Zahraniční vztahy Indie a běh dějin“. Hind. ISSN 0971-751X. Citováno 2020-07-08.
- ^ „Odpojit, ale ověřit“. Indický expres. 2020-06-25. Citováno 2020-07-08.
- ^ Ministr Pompeo přednese projev v prezidentské knihovně Richarda Nixona. Ministerstvo zahraničí Spojených států. 24. července 2020. Událost nastane v 11:30. Citováno 24. července 2020 - přes Youtube.
- ^ Hsu Chung-Che 徐崇哲, vyd. (24. července 2020). 蓬 佩奧 籲 全球 聯手 改變 中共 對抗 暴政 捍衛 自由 [影]. Ústřední zpravodajská agentura (v čínštině). Citováno 24. července 2020.
externí odkazy
- Důvěřuj ale prověřuj výňatek z tiskové konference Reagana a Gorbačova