Translatewiki.net - Translatewiki.net - Wikipedia
![]() | |
Původní autoři | Niklas Laxström |
---|---|
Vývojáři | Niklas Laxström, Siebrand Mazeland |
První vydání | Červenec 2006 (alfa: 2005) |
Stabilní uvolnění | Neustálý vývoj / Měsíční vydání MLEB |
Motor |
![]() |
Operační systém | Cross-platform |
K dispozici v | 300 jazyků |
Typ | Počítačem podporovaný překlad |
Licence | GPL; bezplatná služba |
webová stránka | translatewiki.net; dokumentace |
Translatewiki.net je webové překlad plošina[1] poháněno rozšířením Translate pro MediaWiki. Lze jej použít k překladu různých druhů textů, ale běžně se používá k vytváření lokalizace pro softwarová rozhraní.
Má asi 12 000 překladatelů[2] a na více než 5 800 000 stránek z více než 60 projektů[3] počítaje v to MediaWiki, OpenStreetMap, Mifos, Encyklopedie života a MantisBT.
Funkce

Translatewiki.net je wiki a tak má relativně nízkou bariéru vstupu.[4]
Překlady jsou synchronizovány mezi a ovládání verze systém a přeložitelné wiki stránky.[5]
Pro MediaWiki na Wikimedia Foundation projekty, mohou se nové lokalizace dostat na živé stránky během jednoho dne.
Editor překladu poskytuje různé funkce pro strojově podporovaný překlad, jako
- dokumentace ke zprávám, známá také jako „kontext“,
- návrhy od a textový korpus a strojový překlad,
- kontrola překladů na běžné syntaktické chyby,
- stav překladu zpráv.[6]
Translatewiki.net je také Sémantická MediaWiki, část sémantický web.[7][8]
Dějiny
Translatewiki.net zpřístupnil Niklas Laxström[9] jako lokalizační platforma pro všechny jazyky MediaWiki kolem června 2006, kdy dostal název Betawiki.[10]
Kromě překladu byl vyvinut s charakteristikami integrované vývojové prostředí pro MediaWiki (Nukawiki v roce 2005[4]), se zaměřením na zlepšení internacionalizace funkce.[11]
Na konci roku 2007 se Siebrand Mazeland připojil ke správě webových stránek, které byly přesunuty do současné domény translatewiki
V dubnu 2008 již podporovala více než 100 jazyků pro MediaWiki a 200 jejích rozšíření, „což z něj činí jeden z nejpřekládanějších softwarových projektů vůbec“, stejně jako FreeCol. Od té doby, když je nezávislým dobrovolnickým projektem,[12][13] byl uznán jako hlavní hráč v globálním úspěchu MediaWiki a Wikimedia jím poháněné projekty, jako Wikipedia ve více než 280 jazycích.[14]
V roce 2009 byla vylepšena o Google Summer of Code projekt Niklase Laxströma.[15]V roce 2011 byly zavedeny funkce korektur.[16]V roce 2012 se jeho překladová paměť rozšířila na všechny projekty Wikimedia pomocí Překladače.[17]
V roce 2013 prošla platforma Translate zásadním vylepšením prostřednictvím projektu „Translate User eXperience“ neboli „TUX“, včetně „změn v navigaci, vzhledu a chování editoru, oblasti překladu, filtrů, vyhledávání a barev a stylu“.[6]
Podporované formáty
Následují některé z nativně podporovaných formátů. S určitým přizpůsobením lze přidat další.[18]
- MediaWiki rozhraní a stránky
- GNU Gettext
- Vlastnosti Java
- Prostředky řetězce Android
- INI
- Dtd
- Soubory PHP
- JavaScript
- JSON
- PythonSingle
- YAML
- XLIFF (částečné, beta)
- AMD svazek i18n
Pozoruhodná použití
- MediaWiki a rozšíření MediaWiki
- FreeCol
- OpenStreetMap
- Encyklopedie života
- MantisBT
- FUDforum
- Mobilní aplikace Wikimedia
- pywikibot
- Etherpad
- Kiwix
- Gentoo Linux dokumentace[19][20]
- KDE dokumentace[21][22]
- Kiwix webová stránka
- Joomla dokumentace[23]
- Pandora dokumentace
- Fórum jednoduchých strojů dokumentace[24]
Reference
- ^ Reina, Laura Arjona; Robles, Gregorio; González-Barahona, Jesús M. (n.d.). Předběžná analýza lokalizace ve svobodném softwaru: Jak se překlady provádějí - tabulka. Pokrok IFIP v oblasti informačních a komunikačních technologií. Springer Berlin Heidelberg. str. 153–167. doi:10.1007/978-3-642-38928-3_11. ISBN 978-3-642-38927-6. Citováno 27. ledna 2015.
- ^ Statistika, 14. května 2020
- ^ „Živé lokalizační statistiky, příklad finského jazyka“. translatewiki.net. Citováno 20. března 2019.
- ^ A b Laxström, Niklas (22. dubna 2011). „translatewiki.net slaví - stejně tak i já“. Citováno 2. srpna 2014., příspěvek k 6. narozeninám.
- ^ „Komunita Translatewiki.net“. mifos.openmf.org. 27.dubna 2011. Citováno 1. listopadu 2014.
Přechod na Translatewiki.net nám poskytuje stabilní a aktivně udržovanou překladatelskou infrastrukturu plynulou synchronizaci s naším úložištěm Git
- ^ A b „Redesigning the Translation experience: An Overview“. Wikimedia Diff. 25. března 2013. Citováno 1. listopadu 2014.[nespolehlivý zdroj? ]
- ^ Stadler, Claus; Lehmann, Jens; Höffner, Konrad; Auer, Sören (2012). "LinkedGeoData: Jádro pro web prostorových otevřených dat". Sémantický web. IOS Press. 3 (4). doi:10.3233 / SW-2011-0052. ISSN 1570-0844.
- ^ Bry, Francois; Schaffert, Sebastian; Vrandecic, Denny; Weiand, Klara (2012). „Sémantický Wikis: přístupy, aplikace a perspektivy“. Přednášky z informatiky. 7487: 329–369. doi:10.1007/978-3-642-33158-9_9. ISBN 978-3-642-33157-2. ISSN 0302-9743.
Sémantické wiki by mohly být použity k tomu, aby přispěly k poloautomatizaci procesu překladu tím, že budou výslovně uvedeny vícejazyčné korespondence mezi texty.
- ^ „Niklas Laxström, jazykový inženýr a Wikimedian“. diff.wikimedia.org. 23.dubna 2012. Citováno 1. listopadu 2014.[nespolehlivý zdroj? ]
- ^ Laxström, Niklas (12. června 2006). "Etusivu - Betawiki". Archivovány od originál dne 16. června 2006. Citováno 2. srpna 2014.[není nutný primární zdroj ]
- ^ „TranslateWiki.net - BetaWiki k překladu WikiMedia“. killerstartups.com. 11. března 2008. Citováno 2. srpna 2014.
- ^ Gómez Fontanills, David; Mörth, Karlheinz (2012). „Panorama wikimediasphere“. Digithum. University of Cataluna (14). Archivovány od originál dne 30. března 2014. Citováno 1. května 2013.
- ^ Siam, Omar (2013). Ein digitales Wörterbuch der 200 häufigsten Wörter der Wikipedia in ägyptischer Umgangssprache: corpusbasierte Methoden zur lexikalischen Analyzovat nicht-standardisierter Sprache [Digitální slovník 200 nejčastějších slov na Wikipedii v egyptském hovorovém jazyce: korpusové metody pro lexikální analýzu nestandardního jazyka] (v němčině). Fakulta kulturní filozofie, Vídeňská univerzita. Citováno 1. listopadu 2014.
- ^ Moeller, Erik (18. dubna 2008). „Free Culture Spotlight: Interview with BetaWiki zakladatel Niklas Laxström“. diff.wikimedia.org. Citováno 1. listopadu 2014.[nespolehlivý zdroj? ]
- ^ Laxström, Niklas (1. září 2009). "GSoC wrap-up - Přeložit rozšíření". Citováno 3. srpna 2014.[není nutný primární zdroj ]
- ^ Laxström, Niklas (29. prosince 2011). „Nasazení toho druhého páru očí do nás dobrých“. Citováno 3. srpna 2014.[není nutný primární zdroj ]
- ^ Laxström, Niklas (7. září 2012). „Efficient translation: Translation memory enabled on all Wikimedia wiki“. Citováno 3. srpna 2014.[není nutný primární zdroj ]
- ^ "Podpora formátu souboru". mediawiki.org. Citováno 1. listopadu 2014.[není nutný primární zdroj ]
- ^ "Wiki: Aktualizované statistiky, překlady, stránky projektu". a3li.li. 9. června 2013. Archivovány od originál dne 10. srpna 2014. Citováno 3. srpna 2014.
- ^ „Zpráva tajemníka nadace Gentoo Foundation 2013“. gentoo.org. 18. srpna 2013. Archivovány od originál dne 14. července 2014. Citováno 3. srpna 2014.
- ^ „KDE UserBase hrdě představuje další skvělou vlastnost rozšíření Translate vyvinutého fantastickým Niklasem Nikerabbitem Laxströmem“. Blog společnosti Pipesmoker. 13. června 2011. Citováno 3. srpna 2014.
- ^ Malchow, Ingo (30. prosince 2012). „4 roky za 6 minut“. Citováno 3. srpna 2014.
Exploze kolem poloviny roku 2010 nastala, když jsme představili úžasné rozšíření překladu pro mediawiki.
- ^ Lokalizace Joomla! Dokumentace tím, že Tom Hutchison, 24. února 2014.
- ^ Překladový portál, wiki.simplemachines.org.
externí odkazy
- Oficiální webové stránky
- MediaWiki Přeložit rozšíření stránka a dokumentace
- MediaWiki Translatewiki.net
- Translatewiki.net na Otevřete rozbočovač