Doly Tragoudia Gia Tous - Tragoudia Gia Tous Mines - Wikipedia

Doly Tragoudia Gia Tous
Studiové album podle
Uvolněno1996
ŽánrEntechno, laiko, demotické
Délka50:00
OznačeníPolyGram Řecko, Polydor
Eleftheria Arvanitaki chronologie
Megales Epityhies
(1995)
Doly Tragoudia Gia Tous
(1996)
Ektos Programmatos
(1998)

Doly Tragoudia Gia Tous (Píseň na měsíce; řecký: Τραγούδια Για Τους Μήνες) je oblíbené album řecký umělec Eleftheria Arvanitaki a bylo vydáno v 1996. Napsal a zařídil to Dimitris Papadimitriou a texty jsou básně od Sappho, Maria Polydouri, Kostas Karyotakis, Odysseas Elytis a Michalis Ganas, stejně jako tradiční dvojverší. V Řecku se prodalo přes 60 000 výtisků a získala certifikát Platinum. The vinyl vydání alba pro sběratele mělo podobu malého gramofonu.[1] Balíček CD a samotný disk obsahovaly rozsáhlá umělecká díla[2] sledující převážně téma na obloze a souhvězdí.

Seznam skladeb

  • N. - Název písně - jejich překlad - Název písně v řečtině - Poznámky
  • 1. Proti Isimeria - Za prvé Rovnodennost - Πρώτη Ισημερία - orchestrální; Thymios Papadopoulos v sólové flétně
  • 2. Sappho - Sappho - Σαπφώ - Ztvárnění Sappho básně od Sotiris Kakisis
  • 3. Taximi - Taqsim - Ταξίμι - Achilleas Persides sólo laouto
  • 4. Lianotragoudo - Demotické dvojverší píseň - Λιανοτράγουδο - Texty od Michalis Ganas
  • 5. Sou To 'Pa Gia Ta Syneffa - Řekl jsem ti o oblacích - Ου το'πα για τα σύννεφα - Báseň od Elytise
  • 6. Den Tragoudo Para Giati M 'Agapises - Zpívám jen proto, že jsi mě miloval - Δεν τραγουδώ παρά γιατί μ'αγάπησες - Báseň Polydouri
  • 7. Do Parapono - Námitka - Ο παράπονο - báseň od Elytise; také zpěv: Giorgos Makras
  • 8. Pame Ksana Sta Thavmata - Pojďme znovu k zázrakům - Πάμε ξανά στα θαύματα - Texty od Ganase
  • 9. Ó Agamemnone - Agamemnon - Ο Αγαμέμνων - báseň od Elytise;[3] také zpěv: Makras
  • 10. Defteri Isimeria - Druhá rovnodennost - Δεύτερη Ισημερία - Orchestrální
  • 11. Ola Ta Pire na Kalokairi - Léto vzalo všechno - Όλα τα πήρε το καλοκαίρι - Báseň od Elytise
  • 12. Se Palaio Symfoititi - Starému spolužákovi - Σε παλαιό συμφοιτητή - Báseň od Karyotakise
  • 13. Mavra Pionia - Černý pěšci - Μαύρα Πιόνια - Texty od Ganase
  • 14. Tou Pothou To Agrimi - Chtíčovo divoké zvíře - Ου πόθου τ'αγρίμι - Texty od Ganase
  • 15. San Tin Agapi Tin Krifi - Jako skrytá láska - Σαν την αγάπη την κρυφή - Demotické distichy

Reference

  1. ^ Thanasis Gioglou (6. července 2012). Παπαδημητρίου & Αρβανιτάκη - «Τραγούδια για τους μήνες» (v řečtině). ogdoo.gr.
  2. ^ Elsa Grapsa. Τραγούδια για τους Μήνες (1997) (v řečtině). in.gr.
  3. ^ Καγκελάρης, Ν. Ι. (2020), "Ο Αγαμέμνων του Οδυσσέα Ελύτη και η μελοποίησή του από τον Δημήτρη Παπαδημητρίου ", στο Πρακτικά Διεθνούς Επιστημονικής Ημερίδας: Η Πρόσληψη της Κλασικής Λογοτεχνίας στη Σύγχρονγ Στιχουρ , Αθήνα: ΕΚΠΑ, σσ. 38-60. [1]

externí odkazy