Tosa Obake Zōshi - Tosa Obake Zōshi

„Yamajijii“ z verze soukromé sbírky „Tosa Obake Zōshi“

The Tosa Obake Zōshi je Japonec yōkai emaki. Zasazeno do Provincie Tosa (Nyní Prefektura Koči ) a celkem 16 sekcí o yōkai bylo stanoveno, že období jejího vytvoření pochází z Edo období. Jeho autor není znám.[1] Existují dva druhy, soukromá sbírka a sbírka vzdělávacího výboru Sakawa z Sakawa, Prefektura Koči.[1]

souhrn

Ve všech šestnácti příbězích o yōkai se na začátku yōkai z každé oblasti Japonska shromáždili v Tosě a nakonec, při tažení, se yōkai rozptýlily a přivedly scénu k závěru. Yōkai mají silnou místní barvu a je to dílo, které přilákalo hluboký zájem jako ikonizace yōkai příběhů té doby,[1] a vyobrazení jsou naivně dětinská a byla oceněna jako ta, která člověku umožňuje cítit se blíže k yōkai, místo aby projevila svou strašlivost.[2][3] Skutečnost, že to trvá na folktales řekl v Tosa v období Edo jako Kechibi a Yamajijii mimo jiné je zde uvedena další charakteristika.[2][4]

V soukromé sbírce je vidět, že byly vyrobeny od poloviny období Edo do pozdního období Edo. Podle dodatku, který byl napsán, když byly po válce opraveny koncové listy, dostal hlavní karo Tosa, hřeben rodiny Fukao, tuto práci od Masanariho Eisuke 3. od rodiny Yoshimoto, který pro ně roky pracoval od roku v Kan'en 2 (1749) a šestá dcera rodiny Takehira ji přinesla do rodiny, ze které se provdala, az níž Heisei dále se to v této rodině dědí. “[1][2] Podle dodatku jej použil mladý pán k přenocování a autor je vnímán ne jako slavný umělec yōkai a yūrei atd., Ale spíše bezejmenný umělec, který žil na venkově.[2][3]

Zároveň byly práce sbírky Sawaka Education Committee, podle prohlášení na konci knihy, provedeny v r. Ansei 6 (1859). Je to zhruba to samé jako soukromá sbírka a yōkai příběhy uvedené dříve,[1] a tím naznačuje, že toto emaki byl nakreslen postupně na tomto místě nebo byl nakreslen jako kopie soukromé sbírky.[2][4] Je však vidět, že sled příběhů a vlastnosti yōkai jsou odlišné, takže o nich nelze říci, že jde pouze o reprodukci, a nejasná je také chronologie majitelů sbírky Sawaka Education Committee. kniha byla nakreslena a předána stále čeká na další výzkum[1]

Poznámky

  1. ^ A b C d E F 湯 本 豪 一. „解説“. 妖怪 百 物語 絵 巻. 121 頁.
  2. ^ A b C d E 常 光 徹. „異界 万 華 鏡“. 異界 談 義. s. 12–13 頁.
  3. ^ A b 小松 和 彦 (1994). „魔 と 妖怪“. In 宮 田 登 編 (ed.). 日本 民俗 文化 大 系. 4.小学 館. 409 頁. ISBN  978-4-09-373104-1.
  4. ^ A b 常 光 徹 (2001). „特集 土 佐 お 化 け 草紙“. In 郡 司 聡 他 編 (ed.). .カ ド カ ワ ム ッ ク. vol.0012.角 川 書店. 194–197 頁. ISBN  978-4-04-883720-0.

Reference

  • 湯 本 豪 一 編著 (2003). 妖怪 百 物語 絵 巻.国 書刊 行 会. ISBN  978-4-336-04547-8.
  • 常 光 徹 他 (2002).国立 歴 史 民俗 博物館 編 (ed.). 異界 談 義.角 川 書店. ISBN  978-4-04-883757-6.