Yacoubian Building (film) - The Yacoubian Building (film)

Yacoubian Building
Yacoubian-building-film.jpg
Divadelní plakát
Režie:Marwan Hamed
ProdukovanýImad Adeeb
ScénářWahid Hamed
Na základěYacoubian Building
podle Alaa Al Aswany
V hlavních rolíchAdel Emam
Nour El-Sherif
Hend Sabri
Yousro
Hudba odKhaled Hammad
KinematografieSameh Selim
Upraveno uživatelemKhaled Marei
DistribuoványSkupina dobrých zpráv (V Egyptě)
Arab Co pro kinematografickou produkci a distribuci (Celosvětový distributor)
Datum vydání
  • 21. června 2006 (2006-06-21)
Provozní doba
165 minut
ZeměEgypt
Jazykarabština
Rozpočet3,5 milionu dolarů[1]

Yacoubian Building (arabština: عمارة يعقوبيان, Přepsáno: ʿImārat Yaʿqūbīān nebo Omaret Yakobean) je egyptský film založený na román stejného titulu podle autora Alaa Al Aswany.[2] Bylo údajně považováno za nejlépe rozpočtovaný film v historii Egyptské kino.

Pozadí

Stejně jako román údajně odehrávající se v roce 1990 zhruba v době prvního válka v Zálivu, film je kousavým zobrazením moderní egyptské společnosti od doby státní převrat z roku 1952. Nastavení je v centru města Káhira, přičemž titulární bytový dům (který ve skutečnosti existuje) sloužící jako a metafora pro současný Egypt a sjednocující místo, kde většina primárních postav žije nebo pracuje, a kde se odehrává velká část akce.

Skutečný jmenovec Yacoubianská budova, postavený v Art Deco stylu, stále stojí v centru Káhiry na adrese uvedené v románu: 34 Talaat Harb Ulice (označovaná starým názvem, Sulejman Basha Ulice, jak původními Cairenes, tak postavami románu). Stejně jako v románu, verze budovy filmu je „ve vysokém klasickém evropském stylu jsou balkony zdobené řeckými tvářemi vytesanými do kamene ...“

Po premiéře v Berlínský filmový festival v roce 2006 byl film otevřen v Egyptě v červnu.

Yacoubian Building bylo egyptské oficiální podání na 79. ročník udílení Oscarů za nejlepší neanglicky mluvený film.

Shrnutí spiknutí

Film začíná luffem sledujícím historii budovy, jak bohatí emigranti a egyptští obyvatelé ustupují po 1952 převrat to svrhlo Král Farouk a nakonec vyústil v instalaci Gamal Abdel Nasser tak jako Prezident Egypta, do nových rodin a střešní skladovací místnosti se přemění na obytný prostor pro rodiny s nižšími třídami. Střešní komunita, ve skutečnosti a slum sousedství, je symbolem města urbanizace Egypta a rostoucího populačního růstu ve velkých městech v posledních desetiletích, zejména mezi chudými a dělnickými třídami. Ve vybledlých bytech hlavních pater a na lemující střeše budovy jsou představeny hlavní postavy filmu:

  • Zaki Pasha el Dessouki (Adel Emam ) - bohatý a starší inženýr se zahraničním vzděláním, který tráví většinu času pronásledováním žen a který si udržuje úřad v Yacoubianu, zosobňuje vládnoucí třídu před revolucí: kosmopolitní, kultivovaný, západně vyhlížející a nijak zvlášť nedbající na islám
  • Taha el Shazli (Mohamed Imam ) - syn vrátného budovy, vynikal ve škole a doufal, že bude přijat na policejní akademii, ale zjistil, že povolání jeho otce, považované generály provádějícími jeho povahové rozhovory za příliš nízké, bylo překážkou přijetí; rozčarovaný, zapsal se na univerzitu a nakonec se přidal k militantnímu Islamista organizace po vzoru Jamaa Islamya
  • Buthayna el Sayed (Hend Sabry ) - zpočátku Taha je miláček z dětství, je nucena najít práci, aby pomohla podpořit její rodinu poté, co její otec zemřel, a je rozčarovaný z toho, že její mužský zaměstnavatel očekává od ní a jejích spolupracovnic sexuální výhody výměnou za další peníze a dary na její matka očekává, že si zachová panenství, aniž by přímo odmítla sexuální pokroky svého šéfa; rozhořčený nakonec přijde využít svou krásu jako nástroj k prosazování svých vlastních zájmů, ale zjistí, že se zamiluje do Zaki Bey el Dessoukiho, kterého plánovala s Malakem vypudit z jeho bytu
  • Malak (Ahmed Bedeir ) - výrobce košile a drobný intrikán, který se snaží otevřít obchod na střeše Yacoubian a poté se vložit do jednoho z více nóbl bytů v přízemí
  • Hatim Rasheed (Khaled El Sawy ) - syn egyptského otce, který byl významným právníkem a francouzskou matkou, je redaktorem Le Caire, francouzský deník; více pozornosti je věnováno jeho soukromému životu, protože je docela otevřený homosexuál ve společnosti, která vypadá jinak, nebo otevřeně odsuzuje takové chování a sklony
  • Hagg Muhammad Azzam (Nour El Sherif ) - jeden z nejbohatších egyptských mužů a migrant do Káhiry z venkova, během třiceti let odešel z botník vlastnoručně vyrobeného milionáře; hledá přijatelné a legální východisko pro své (dočasně) vzkvétající libido v tajném, druhém sňatku s atraktivní mladou vdovou a také si uvědomuje svůj cíl sloužit v Lidovém shromáždění (parlamentu), ale tváří v tvář obrovské korupci , štěp a podplácení současné egyptské politiky.
  • Christine (Yousro ) - svět unavený zpěvačka který radí Zaki Beyovi o jeho milostném životě a jehož uštěpačný zpěv evropských písní jako „La Vie en Rose "přerušuje film.

Příběhy každé z hlavních postav se prolínají, občas se srazí nebo se sblíží. Společně štiplavě odsuzují národ, který promarnil svůj slib a který byl nucen kompromitovat své vlastní principy, což má za následek zkorumpovaný a nedemokratický politický systém ovládaný jedinou stranou (fiktivní „Vlastenecká strana“, řídce - zahalená verze Egypta Národní demokratická strana ). Nepravděpodobné párování staršího roué a rozčarované mladé dívky, které film končí, poskytuje závěrečnou milost, kterou lze považovat za paprsek naděje proti smrti a neštěstí, které postihly ostatní postavy.

Obsazení

Komerční a kritický příjem

Po obdržení pečeti Pouze pro dospělé od rady cenzorů v Egyptě debutoval film 25. června v prvním týdnu návratem pokladny přes 6 000 000 LE, podle Al Ahram denně, což je rekord pro největší debut divadelního filmu v Egyptě. Během počátečního divadelního běhu to pokračovalo v hrubé výši 20 milionů LE. Očekává se, že film přinese další zisky, když bude uveden na domácím videu a v televizi.

Televizní seriál

Po úspěchu filmu v roce 2006, a televizní seriál pod stejným názvem Yacoubian Building byl zahájen v roce 2007 s velkým rozdílem - homosexuální postava ve filmu a zdrojovém románu byla vyňata z adaptace televizního seriálu románu kvůli jeho kontroverzní povaze.

Reference

  1. ^ „L'Immeuble Yacoubian“ (PDF) (francouzsky). BAC filmy. 06.06.06. Archivovány od originál (PDF ) dne 2008-07-20. Citováno 2008-05-14.
  2. ^ Qantara.de: Rozhovor s Alaa Al Aswany

Další čtení

  • Selvick, Stephanie. „Zajímavé (ne) možnosti: Alaa Al-Aswany a Wahid Hamed Yacoubian Building"(Kapitola 8). In: Pullen, Christopher. LGBT Transnational Identity and the Media. Palgrave Macmillan. 29. února 2012. ISBN  0230353517, 9780230353510.

externí odkazy