Bílý jelen - The White Deer - Wikipedia


První vydání (vyd. Harcourt Brace )

Bílý jelen je 96stránkový dětský román, který napsal James Thurber (autor Třináct hodin a The Wonderful O)[1] v roce 1945. Je to pohádka o pátrání po třech synech krále Clode (lovci Thag a Gallow a básník Jorn), kteří mají za úkol získat srdce a ruku princezny bez jejích vzpomínek který kdysi byl krásný bílý jelen. Kryt a čtyři barevné desky byly ilustrovány Done Freemane.

Část shrnutí příběhu v Shrnutí studijního průvodce a průvodce studiem uvádí toto:

"Bílý jelen se týká víry v lásku."

Láska závisí na vůli milenců věřit si navzájem navzdory všem překážkám. Ačkoli je příběh hravý, rychlý, zábavný, někdy satirický a někdy absurdní, téma je vážné, stejně jako překážky, které se objevují před milenci. Tajemství minulosti a obavy z budoucnosti, předsudky a nedostatek představivosti, nehoda a čarodějnictví - to vše ohrožuje přežití lásky. “[2]

Chvály

Kirkus Recenze napsal tuto recenzi o Bílý jelen:

"Pro oddané Thurbera - ne pro jeho zvláštní značku humoru, ale pro jeho stejně osobní značku fantazie." Toto je bájka - pohádka o středověkých dnech a činech, bílého jelena, který se stal princeznou a dvořili se mu tři synové krále Clodeho - a který, aby určil vítěze její ruky, poslal každého nebezpečně práce. A uspěje Jorn, nejmladší, a ten, kdo ji opravdu miloval. “[3]

Spiknutí

Kniha začíná popisem začarovaného lesa, který měl sedět mezi doly Moonstone a horou Kentaury (Thurber, 3). Začarovaný les měl také „vzdálený zvon, který způsobuje, že chlapci běhají a smějí se a dívky stojí a třesou se (Thurber, 3).“ The muchomůrky cítil by se v rukou člověka těžký, ale stal by se dostatečně lehkým, aby odletěl a sledoval černé a fialové hvězdy (Thurber, 3). Králíci si dokonce mohli sundat hlavy z těla a naklánět je, jako by to byly klobouky (Thurber, 4).

Král Clode a jeho synové, Tag a Gallow, se věnují sportu v lovu, zatímco nejmladší syn, Jorn, by raději hrál jeho lyra a vytvářet poetické verše (Thurber, 4). Král Clode vyprávěl svým synům příběh o tom, jak on, jeho otec a dva bratři lovili a málem zastřelili jelena na hoře Kentaurů, ale jelen se proměnil v princezna. Princezna byla očarována starou ženou, která žárlila na její krásu. Král Clode a jeho otec a bratři vrátili princeznu svému otci na severu a král a královna oslavili návrat svých dcer hodováním (Thurber, 6-7).

V zemi princezny se každý záchranář princezny musel ukázat hoden její ruky. Clodeův bratr Cloon musel získat a přivést Falcona ze zlatého pravého křídla Ferralane. Garf, druhý bratr Clode, měl přinést kapku krve z pravého ukazováčku každého ze sta králů. Sám Clode měl přinést princeznu diamant který byl zaklíněný mezi tlapami tvora „napůl drak a půl roc (Thurber, 8-9). “ Cloon selhal ve svém úkolu, když se ukázalo, že Falconovo křídlo bylo vyrobeno z oceli. Garf zemřel dříve, než mohl splnit svůj úkol. Clode se podařilo přinést diamant princezně poté, co zjistil, že monstrum bylo vyrobeno z zimostrázu a hlíny. Clode se provdala za princeznu, z níž se stala Tag, Gallow a Jornova matka, a ta nedlouho po Jornově narození zemřela (Thurber, 9–10).

The potulný zpěvák v zámku zpíval a bílý jelen které by se našlo mezi horou Kentaury a doly Moonstone. Král Clode se rozhodl lovit bílého jelena a zjistit, zda se jedná o dívku pod očarováním nebo o obyčejného jelena, který může být zabit pro zvěřinu (Thurber, 11–12). Král a jeho tři synové jeli do začarovaného lesa (Thurber, 13) a narazili na les kouzelník který vypadal Clode povědomě (Thurber, 15). Čaroděj zvedl ze země sněhové vločky a sněhové vločky se změnily ve světlušky. Uprostřed světlušek se objevil bílý jelen a běžel do lesa s pronásledovaným králem a jeho syny (Thurber, 17–18). Král a jeho synové pronásledovali bílého jelena, dokud se jelen nezastavil na hoře Kentaurů. Jelen se proměnil v tmavou mladou ženu oblečenou v bílém rouchu a zlatých sandálech (Thurber, 19).

Když se Jorn zeptal na jméno dívky, dívka řekla, že neví. Král se rozhodl, že přivedou dívku domů (Thurber, 20–21). Královská zapisovatelka na zámku se snažila přimět princeznu, aby si pamatovala jméno svého otce, tím, že nahlas přečetla všechna jména v knize zaznamenaných královských jmen, ale princezna nemohla žádné ze jmen rozpoznat (Thurber, 22–24). Rekordér vzal princeznu ke královské hodinář, zvaný Tocko, protože zapisovatel by řekl, že „byl vždy mužem chytré domněnky a nadaných odhadů (Thurber, 26)“. Tocko řekl zapisovateli, aby vzal princeznu do zahrady se stříbrnými fontánami, aby ji mohli pozorovat (Thurber, 26–27). Tocko vyprávěl Recorderovi příběh jelena z doby jeho otce, který byl přítelem lesního čaroděje. Lesní čaroděj narazil do potoka a byl odnesen, dokud ho jelen nezachránil. Čaroděj, aby projevil svou vděčnost, dal jelenům schopnost proměnit se v princeznu, když ji lovci zahnali do kouta. Jelen, poté, co se v jednu chvíli změnil na princeznu, se čaroděje zeptal, jak jeden zůstává a žije jako dívka. Čaroděj očaroval jelena, aby zůstal ženou ve fyzickém vzhledu, dokud ji láska třikrát nezklame. Pokud by jí láska třikrát selhala, vrátila by se navždy zpět k jelenovi. Tocko řekl, že bílý jelen nikdy neměl jméno a pamatoval si pouze pole a stromy (Thurber, 27–29).

Královský zapisovatel se pokusil vymyslet královská jména, která si měla princezna vybavit, ale král to považoval za směšné. Král rozhodl, že princezna pošle své syny na úkoly a syn, který uspěje, se za princeznu ožení (Thurber, 34–36). Vsadil se, že Thag vyhraje princeznu, a pohrdavě se zasmál, když Quondo trpaslík kteří žili s královskou rodinou, vsadili, že Jorn princeznu vyhraje (Thurber, 36).

Princezna pověřila Thaga, aby zabil Modrou jednou rukou Kanec Thedon Grove v Forest of Jeopardy s jednou kopí. Poté jí měl přinést zlaté kly kance. Gallow byl pověřen zabitem Sedmhlavého Draka z Dragore, který hlídal Posvátný meč Loralow, a měl přinést meč princezně. Jorn byl pověřen pouze zničením Mok-Mok, což byl typ strašák Vyrobeno z hlíny a santalového dřeva, které vyděsilo Roky, kteří se pokusili ukrást třešně Orchard of Chardor. Jorn poté měl princezně přinést stříbrný kalich s tisícem třešní uvnitř (Thurber, 38–39).

Královský zapisovatel vyprávěl příběh krále Clode Tocka o bílém jelenovi a do vyprávění přidal několik svých svobod. V reakci na příběh Clode řekl: „Modlete se, aby se náš jelen lišil od jelena Tockova otce (Thurber, 41).“ Clode požádal o knihu History of Sorcery, ve které Royal Recorder spatřil zprávu o dívkách, které se proměnily v jelena a zpět. Pouze v tomto záznamu si každá dívka mohla pamatovat její jméno (Thurber, 43). Rekordér našel další záznam o devíti příležitostech, kdy by se z jelena stala žena, protože zachránila čarodějův život. Navíc kouzelník chtěl hrát kouzlo na muže pomocí kouzla jelena (Thurber, 44). Žádný z jelenů si při těchto devíti příležitostech nepamatoval jejich jména. Kouzlo by se nezlomilo, kdyby jeleny milovali. "Pokud by je ale láska měla třikrát zklamat, zmizeli by jako trik (Thurber, 45–46)," řekl Zapisovatel.

Po podivném rozhovoru s kulatým mužem sedícím na stromě jel princ Thag do údolí Euphoria (Thurber, 50–53). Princ Thag dostal pokyny do Lesu ohrožení od trojice mužů, kteří měli na sobě masky (první přísná tvář, druhá smutná tvář a třetí vážná tvář) (Thurber, 53–56). Princ Thag splnil svou misi snadno tím, že zabil Modrého kance kopím a odřízl mu kly (Thurber, 58-59).

Princ Gallow dostal pokyny od muže v modrém, aby se dostal k Sedmihlavému drakovi Dragore (Thurber, 67). Gallow splnil svou misi, když narazil na muže „oblečeného v černé a modré“, který mu dal sedm koulí za cenu dvanácti smaragdů. Aby mohl získat Posvátný meč Loralow, musel jen hrát na určitý typ karnevalová hra házení míče do každé ze sedmi hlav mechanického Sedmihlavého draka Dragora (který seděl ve stanu). Drak nebyl zraněn klíčem, aby jeho hlavy obcházely dokola, takže Gallow hodil míčky do nehybných dračích hlav a vyhrál meč. (Thurber, 70-72).

Jorn našel Mok-Mok, ale ten už byl zničen. Našel strom, kde místo třešní visely rubíny, které se nedaly trhat. Objevil se podivný malý muž a řekl mu, aby ze stromu získal rubín, musel říct tisíc. Zpočátku si Jorn myslel, že musí počítat do jednoho tisíce, aby padl rubín, ale malý muž ho donutil si uvědomit, že jediné, co musel udělat, bylo říct slova „jeden tisíc“, aby padl rubín. Jorn naplnil stříbrný kalich, ale malý muž zmizel a černý rytíř zavolal Duff z Dolorous Doom před ním. Zapojili se do boje s mečem a bojovali, dokud Jorn bodl rytíře do pravého ramene. Když Duff spadl, jeho helma spadla a odhalila tvář starého muže. Jorn, který litoval svého jednání, pomohl Duffovi a ošetřil ránu. Duff mu vyprávěl o tom, jak přišel tváří v tvář Mok-Mok na cestě k získání ženské lásky, a byl zděšen, že Mok-Mok je jen neškodná věc z hlíny a dřeva. "Toto je Dolorous Doom toho, kdo nejel domů, aby si vzal ruku své dámy - že každý Maytime, dokud nezemřu, mě musí svrhnout láska, kterou jsem jednou svrhl," řekl Duff. Jeho dáma seslala kouzlo na Duffa, takže jeho brnění bylo Síla, ale vada pod ním byla Pride. Jorn shromáždil rubíny v kalichu a jel zpět do hradu (Thurber, 78–88).

Clode, hodinový hodinář, královský zapisovatel a královský lékař dospěli k závěru, že princezna byla ve skutečnosti jelen v lidské podobě. Když se princezna vrátila, rozhodla se vyprávět princům skutečný příběh její identity. Thag, Gallow a Jorn přišli na hrad a současně si vzali princeznu za ruku. Princezna nejprve řekla Thagovi její pravou identitu a zeptala se ho, jestli ji opravdu miluje, a princ na protest zlomil zlaté kly na desce, které si přivezl zpět. Princezna šla za Gallowem a on zlomil Loralowský posvátný meč. Princezna šla do Jornu a Jorn jí dal kalich rubínů a prosil ji o lásku (Thurber, 92-101).

Trpaslík Quondo se změnil na princ a odhalil, že je Tel, nejmladší syn krále Northland. Odhalil, že princeznou byla princezna Rosanore z Northlandu, jeho nejmladší sestra (Thurber, 101–105). Tel vyprávěl příběh o tom, jak děvečka jménem Nagrom Yaf byla bolestivá a žárlila na to, že se jeho otec oženil s jinou dívkou. Aby se vrátila do domácnosti jeho otce, zaměstnala a čarodějnice kouzlit na princeznu Rosanore. Rosanore byla jelenem, dokud ji král a jeho tři synové nedokázali udržet na uzdě. Rosanore si nebude pamatovat její jméno, dokud jí princ nevyhlásí svou lásku. Tel by byl trpaslík, který by si pamatoval jejich jména, ale nemohl by nikomu sdělit svůj příběh, ale to by se změnilo, kdyby došlo k rozbití kouzla princezny. Čaroděj Ro, který byl kouzelníkem v lese, kde král a princové našli Rosanore jako jelena, byl v přestrojení za zpěváka, který králi a princům zpíval příběh jelena. To vysvětlovalo, proč vypadal Clode povědomě. Ten samý čaroděj by byl v přestrojení, aby prováděl prince jejich misemi. Čaroděj mohl být kulatý muž sedící na stromě, který viděl Thag, a mohl to být také muž v modrém, kterého viděl Gallow. Čaroděj mohl být také v přestrojení za malého muže, který řekl Jornovi, jak získat rubíny ze stromu.

Nakonec se král, knížata, Rosanore a Tel vydali na návštěvu do Northlandu (Thurber, 106–114). Nagrom Yaf a čarodějnice, které zaměstnávala, byli zasaženi bleskem a zmizeli z povrchu Země v hodinu, kdy Jorn prohlásil, že miluje Rosanore (Thurber, 115).[4]

Publikování

Bílý jelen (s černobílými ilustracemi Jamese Thurbera a barevnými ilustracemi Dona Freemana) vyšla v roce 1945 Harcourt, Brace a spol. Knižní vydání z roku 1968, brožované vydání knihy Bílý jelen (vydané nakladatelstvím Mariner Books v San Diegu) napsal a ilustroval James Thurber.[5][6][7][8]

Reference

  1. ^ „Bílý jelen.“ Alibris Marketplace. N.p., n.d. Web. 20. listopadu 2014. <http://www.alibris.com/The-White-Deer-James-Thurber/book/7201935 >.
  2. ^ „Přehled bílého jelena.“ BookRags. BookRags, n.d. Web. 17. listopadu 2014. <http://www.bookrags.com/shortguide-white-deer/#gsc.tab=0 >.
  3. ^ „BÍLÝ JELEN od Jamese Thurbera.“ Kirkus Recenze. N.p., září-říjen 2013. Web. 17. listopadu 2014. <https://www.kirkusreviews.com/book-reviews/james-thurber/white-deer/ >.
  4. ^ Thurber, James a Don Freeman. Bílý jelen. New York: Harcourt, Brace, 1945. Tisk.
  5. ^ „Kontrola robota.“ Kontrola robota. N.p., n.d. Web. 20. listopadu 2014. <https://www.amazon.com/THURBER-OCT-23-1968-PAPERBACK-Oct-23-1968-Paperback/dp/B00HKX2JO0/ref=sr_1_8?s=books&ie=UTF8&qid=1416544869&sr=1-8&keywords=the+ bílý + jelen + od + james + thurber >.
  6. ^ „Bílý jelen.“ Alibris Marketplace. N.p., n.d. Web. 20. listopadu 2014. <http://www.alibris.com/The-White-Deer-James-Thurber/book/7201935 >.
  7. ^ „Bílý jelen.“ Autor: Don (ilustrátor s autorem) James; Freemane. N.p., n.d. Web. 20. listopadu 2014. <http://www.biblio.com/book/white-deer-thurber-james-freeman-don/d/598490060 >.
  8. ^ „Bílý jelen.“ James Thurber. N.p., n.d. Web. 20. listopadu 2014. <http://www.biblio.com/book/white-deer-thurber-james/d/723486373 >.