Strom člověka - The Tree of Man
![]() První vydání (USA) | |
Autor | Patrick White |
---|---|
Cover umělec | George Salter |
Země | Austrálie |
Jazyk | Angličtina |
Vydavatel | Viking Press (NÁS) Eyre & Spottiswoode (SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ) |
Datum publikace | 15. srpna 1955 (USA)[1] 1956 (Velká Británie) |
Typ média | Tisk (vázaná a brožovaná) |
Stránky | 499 |
OCLC | 247822285 |
Strom člověka je čtvrtým vydaným románem Australský romanopisec a Nositel Nobelovy ceny za rok 1973, Patrick White. Jedná se o domácí drama zachycující životy rodiny Parkerových a jejich měnící se osudy po mnoho desetiletí. Je ponořen do australského folklóru a kulturního mýtu a je uznáván jako autorův pokus vtisknout idiosynkratický způsob života v odlehlém australském buši určitým smyslem pro kulturní tradice a ideologie, které epická historie západní civilizace odkázala australské společnosti. obecně.[2] „Když jsme přišli žít [v Castle Hill, Sydney ] ", Napsal White ve snaze vysvětlit román:" Cítil jsem, že život je na povrchu tak chmurný, ošklivý, monotónní, že v něm musí být skrytá poezie, aby mu dala smysl, a tak jsem stanovil ven objevit to tajné jádro a Strom člověka se objevil. "[3] Název pochází z A. E. Housman cyklus poezie Shropshire Lad, jejichž řádky jsou v textu citovány.
Muž se vrátil na židli na kraji místnosti, podíval se na prázdnou knihu a pokusil se vymyslet, co do ní napíše. Prázdné stránky byly samy o sobě jednoduché a úplné. V jeho dosahu však musí být nějaká jednoduchá slova, která vrhnou další světlo. Rád by do prázdné knihy napsal nějakou báseň nebo modlitbu a nějakou dobu tuto myšlenku zvažoval, když si vzpomněl na Shakespearovy hry, které jako chlapec četl ležící na břiše, ale jakákoli slova, která k němu přišla, byla tuhá slova napůl zapomenuté literatury, která k sobě neměla žádný vztah.
— Patrick White, Strom člověka
Román je jedním ze tří White zahrnuty v 1001 knih, které si musíte přečíst, než zemřete.[4] Ostatní jsou Voss a Živí a mrtví.
První část knihy byla přeložena do Mandarinka podle Jin Liqun, čínský literární vědec, který se následně připojil k Světová banka a nakonec se stal prvním prezidentem Asijská infrastrukturní investiční banka.
Recenze a kritika
James Stern z The New York Times napsal: „„ Strom člověka, “zdá se mi, je nadčasové umělecké dílo, ze kterého nebyl opomenut žádný podstatný prvek života. Na mikroskopický svět, v jehož středu je tkalcovský stav, větší, byla položena lupa. a větší, muž a žena, manželé, spoutaní láskou a z nichž vyzařuje krása a tragédie lidstva. “[5] V Časy o den později Orville Prescott nazval jej „nejlepším románem, jaký jsem doposud četl v roce 1955, majestátním a působivým dílem skutečného umění, které hlouběji proniká do univerzální zkušenosti s lidským životem, než všechny zachrání několik skvělých knih.“[6]
- Recenze Patrick Coady v Kvadrant 1/1 (léto 1956/57): 87-88.
externí odkazy
- Výňatky z románu na ABC "Proč se obtěžovat s Patrickem Whiteem?" archiv.
- Synopse a interpretace Alana Lawsona na ABC „Proč se obtěžovat s Patrickem Whiteem?“ archiv.
Reference
- ^ "Seznam knih, které dnes vycházejí". The New York Times: 13. 15. srpna 1955.
- ^ Gleeson-White, Jane. V rozhovoru s Ramonou Koval. Knižní show. Sydney: ABC Radio National, 1. listopadu 2007.
- ^ Bílá, Patrick. Dopis Peggy Garlandové, 30. května 1957. Patrick White: Dopisy. Vyd. David Marr. Sydney: Random House, 1994. 118.
- ^ 1001 Before You Die webová stránka. Archivováno 10.01.2014 na Wayback Machine Citováno 1. května 2013.
- ^ Stern, James (14. srpna 1955). „Tichý lid usedlosti“. The New York Times: Sekce recenze knih, str. 1, 13.
- ^ Prescott, Orville (15. srpna 1955). "Knihy časů". The New York Times: 13.
![]() | Tento článek o románu z 50. let je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. Viz pokyny pro psaní o románech. Další návrhy najdete v článku diskusní stránka. |