Doupě bílého červa (film) - The Lair of the White Worm (film)
Doupě bílého červa | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | Ken Russell |
Produkovaný | Dan Irsko William J. Quigley Ken Russell Ronaldo Vasconcellos |
Scénář | Ken Russell |
Na základě | Doupě bílého červa podle Bram Stoker |
V hlavních rolích | |
Hudba od | Stanislas Syrewicz |
Kinematografie | Dicku Bushe |
Upraveno uživatelem | Peter Davies |
Výroba společnost | Bílé doupě |
Distribuovány | Vestron Pictures |
Datum vydání | 14. září 1988 |
Provozní doba | 93 min. |
Země | Spojené království |
Jazyk | Angličtina |
Rozpočet | 2 miliony dolarů[1] |
Pokladna | 1189 315 $ (USA)[2] |
Doupě bílého červa je Brit z roku 1988 horor volně založený na 1911 Bram Stoker stejnojmenný román a čerpání z anglické legendy o Lambtonský červ. Film napsal a režíroval Ken Russell a hvězdy Amanda Donohoe a Hugh Grant.
Spiknutí
Angus Flint (Peter Capaldi ) je skotská studentka archeologie, která vykopává místo kláštera v Derbyshire postel a snídaně běh sestrami Trentovými, Mary (Sammi Davis ) a Eva (Catherine Oxenberg ). Objeví neobvyklou lebku, která vypadá jako velký had. Angus věří, že to může souviset s místní legendou o démonovi „červu“, mýtickém hadovi podobném stvoření z minulých dob, o kterém se říká, že byl zabit v Stonerich Cavern Johnem d'Amptonem, předchůdcem současného Pána panství , James d'Ampton (Hugh Grant ).
Když jsou ve Stonerich Cavern objeveny kapesní hodinky, James věří, že červ d'Ampton může být více než legendou. Hodinky patřily otci sester Trentových, který před rokem zmizel poblíž Temple House, honosného domova krásné a svůdné lady Sylvie Marshové (Amanda Donohoe ).
Záhadná lady Sylvia je ve skutečnosti nesmrtelná kněžka starodávného hadího boha Dionina. Jak James správně předpověděl, obří had se potuluje po jeskyních, které spojují Temple House se Stonerich Cavern. Lady Sylvia krade lebku a unáší Evu Trentovou v úmyslu ji nabídnout jako poslední v dlouhé řadě obětí svému hadímu bohu.
Než lady Sylvia může uskutečnit svůj plán zla, Angus a James zachránili Evu a zničili lady Sylvii i obřího hada. Lady Sylvia však kousne Anguse, než zemře, a Angus je prokletý, aby pokračoval v upírském, hadím stavu, poté, co ke svému šoku zjistí, že hadí anti-jed, který použil, byla ve skutečnosti novou formou léčby artritidy dostal omylem. Když lord D'Ampton zve na oslavu večeře, Angus se zlověstně usměje a přijme jeho nabídku.
Obsazení
- Hugh Grant jako lord James D'Ampton
- Amanda Donohoe jako lady Sylvia Marsh
- Catherine Oxenberg jako Eve Trent
- Peter Capaldi jako Angus Flint
- Sammi Davis jako Mary Trent
- Stratford Johns jako Peters
- Paul Brooke jako Ernie
- Imogen Claire jako Dorothy Trent
- Chris Pitt jako Kevin
- Gina McKee jako sestra Gladwell
- Christopher Gable jako Joe Trent
Výroba
![]() | Tato část možná bude muset být přepsáno vyhovět požadavkům Wikipedie standardy kvality.Prosince 2019) ( |
Rozvoj
Film byl natočen jako součást dohody se třemi snímky, kterou měl Russell Vestron Pictures po úspěchu Russella gotický (1986). Vestron to řekl svému vedoucímu Dan Irsko, který byl obdivovatelem Russella, že kdyby režisér mohl přijít s hororem, financovali by jeho plánovaný prequel Zamilované ženy, Duha (nakonec natočen v roce 1989).[3]
Russell byl obdivovatelem Bram Stoker a napsal adaptaci Drákula který nikdy nebyl natočen. Někdo navrhl, aby si ředitel přečetl Doupě bílého červa který Stoker napsal krátce před svou smrtí.[1]
Skript
Russell byl románem „zklamaný“. „Jsou tam doteky pána. Drákula je mistrovský román: psychologická hra, kterou kniha hraje, je velmi zajímavá a freudovské prvky jsou velmi hluboké, ale tyto aspekty zde nejsou Červ. To, co jsem našel, bylo v jistém smyslu něco jiného, co zaujalo jeho místo, a to bylo tak, že jakmile jste nemuseli kvůli teroru jít do Transylvánie, stalo se to po silnici v Derbyshire. “[1]
Dodal, že „Stoker se pokusil napsat něco nad rámec toho, co už napsal Drákula. Bohužel jeho schopnosti ustoupily a nemohl realizovat svoji představivost. Vypadá to, že je potenciálně nápaditější než Drákula, ale z hlediska důvěryhodnosti zdaleka nedosahuje. “ [1]
Russell řekl: „Je to velmi podobné Drákula, ale místo gotiky je to velmi anglický příběh. . . Místo netopýrů má hada a místo muže ženu. “[4]
Režisér si myslel, že „pojem„ hororový film “pokrývá celou řadu možností“ a myslel si Doupě„„ I když “má v sobě jistě spoustu hororových prvků ... Považuji to v jednom ohledu spíše za bláznivý thriller - nebo přesněji za blázna.“[1]
Russell použil píseň „Lambtonský červ " ve filmu.[1]
Russell říká, že vzal „páteř románu a použil ji jako páteř filmu, a to je kult uctívání hadů. Stoker vytvořil poněkud neúčinného darebáka; více mě zajímala darebnost, kněžka, která se stará o stravovací potřeby červ. Červ je ve skutečnosti postava, která krade show. A stejně jako u lochnesské příšery ... existuje předpoklad, že pozemský tvor tohoto druhu by mohl stále existovat za správných podmínek - což v příběhu je tato obrovská jeskyně, která se jmenuje Thorova jeskyně v Derbyshire a nachází se vedle hadovité řeky. “[1]
Russell řekl, že si myslí, že příběh bude mít „větší důvěryhodnost, pokud bude zasazen do moderní doby“, a postavičky postavil na „zajímavých lidech, které znám v divočině, kde žiji v Lake District“.[1]
Casting
Irsko říká, že Russell původně chtěl obsazení Tilda Swinton, ale po přečtení scénáře roli odmítla. Amanda Donohoe místo toho byl obsazen. Irsko také tvrdí, že Russell natočil film částečně jako poctu Oscar Wilde.[3]
Donohoe říká, že jí Russell poslal scénář s poznámkou: „Nevím, jestli vás tento malý nesmysl zajímá, ale přečtěte si jej stejně.“ Přečetla si to a souhlasila, že bude hrát lady Sylvii, protože, jak řekla, jí to dalo „příležitost zahrát si ženu, která je v zásadě fantasy žena. Neexistují žádné hranice. Proto bych mohl dělat přesně to, co jsem si s touto dámou vybral .. Nechtěl jsem, aby z ní bylo nějaké upíří bimbo. Opravdu jsem z ní chtěla být neuvěřitelně sofistikovanou a nestárnoucí ženou. “[5]
„Vždycky obdivuji někoho, kdo se opravdu odváží být špatný,“ řekl Donohoe z Russell. „I jeho herci - lidé mají rádi Oliver Reed - vždy na mě tak zapůsobily. Mohou být brilantní nebo dokonale děsiví, ale nikdy nejsou nudní. S herectvím a bezúhonností to myslím celkem vážně, filmy by pro ně měly mít skutečnou vrumph a říkat něco o životě. A právě jsem byl v posledních dvou letech na této sérii filmů a televizních filmů, všechno dost těžkých, a myslel jsem si: ‚No, proč neudělat film, který vůbec nic neznamená? '“[6]
Russell řekl, že Vestron chtěl americké jméno, a navrhl Catherine Oxenbergovou, která tam byla Dynastie. Russell souhlasil, i když řekl, že Oxenberg odmítl být nahý v závěrečném obětovacím sledu a trval na tom, že to udělá ve spodním prádle. Russell později napsal: „protože měla královskou linii, rozhodla se pro hedvábí Harrodse, ale protože jsme byli nízkorozpočtovým filmem, musela se uspokojit s bavlnou Markse a Spencera - a byla také velmi přitažlivá.“[7]
Byl to jeden z prvních filmů Hugha Granta a Irsko říká, že Grant byl v pozdějších letech „v rozpacích“.[3] „Nejsem si jistý, zda to mělo být děsivé nebo vtipné,“ řekl Grant krátce po natočení filmu. „Když jsem to viděl, řval jsem smíchem. Jako vždy si zahraju jakési mladého muže z vyšší třídy. Musím udělat několik vzrušujících věcí: zabiju obrovského červa velkým mečem a zasáhnu ho napůl. Velmi, velmi symbolické věci. “ [8]
Natáčení
Film byl natočen na místě a v Shepperton Film Studios v Anglii po dobu sedmi týdnů od poloviny února do poloviny dubna 1988.[9]
Russell řekl, že to bylo obtížné natáčení, protože „Speciální efekty budou trvat věčně. a museli jsme věci naplánovat tak, abychom neztratili čas. Někdy bychom měli dvě posádky střílet současně na různých zvukových scénách: Jedna střílela na svatyni s Catherine Oxenbergovou, která měla být obětována červu, zatímco druhá, jsme natáčeli klášter jeptišek, které měly být znásilněny legií setníků . Nikdy nudný okamžik. “ [1]
S odkazem na aspekty vizuálního stylu filmu Sklon napsal: „Russell vrstvil vizuální prvky - tváře, těla, plameny - do videozáznamu pomocí skládání chroma klíčů, dosažení dezorientace surrealistický "efekt koláže".[10]
„Ken miluje nebezpečí,“ řekl Donahue. „Jednoho dne vešel a hrál pro mě a Hugha Granta z komedie salonu Noel Coward a Gertrude Lawrence. Poté jsme se na něj jen dívali s prázdnými tvářemi a on řekl: „To je způsob, jakým chci, abys hrál své scény.“ Bylo to šílené, ale inspirované. “[11]
Russell trval na tom, že film byl komedií. „„ Diváci si neuvědomují, že moje filmy jsou komedie, dokud nedojde k poslednímu řádku, a i tak se zdá, že většina lidí vtip nezná, “řekl. „Rád bych uvedl, že aktivně povzbuzuji diváky, aby se spolu zasmáli Bílý červ."[1]
Kritický příjem
![]() | Tato sekce potřebuje expanzi. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Srpna 2016) |
Na filmu agregátor recenzí webová stránka Shnilá rajčata od října 2020 měl film hodnocení schválení 67%, na základě 27 recenzí, s průměrným hodnocením 5,82 / 10.[12]
Roger Ebert dal mu dvě hvězdičky ze čtyř a nazval jej „váženým B-třída monster film. “[13]
Odrůda nazval to „kutilským, děsivým, post-psychedelické headtrip. “[14]
Russell uvedl, že se film „stal kultovním filmem, přiměřeně, pod ním. V jiných zemích se mu dařilo, ale ne v Merrie v Anglii, kde naši kritici tváří v tvář trvali na tom, že to budou brát vážně. Jak na Zemi můžete brát vážně vizi Catherine Oxenbergové, oblečené ve spodním prádle Marks & Spencer, obětovaná falešnému, falickému červovi dlouhému dvě stě stop? “[15]
Russell později použil Donohoe a Davise Duha.[16]
Donohoe říká, že se mluvilo o pokračování, ale žádné se neuskutečnilo.[17]
Reference
- ^ A b C d E F G h i j Nutman, Philip (prosinec 1988). „Sestup do doupěte bílého červa“. Cite magazine vyžaduje
| časopis =
(Pomoc)Fangoria, Č. 79. O'Quinn Studios. Stránky 35-39. - ^ Doupě bílého červa na Pokladna Mojo
- ^ A b C „Dan Ireland on the Lair of the White Worm“. Přívěsy z pekla na You Tube.
- ^ Pobuřující filmový režisér o Oscaru Dan Yakir Toronto Star 18. května 1988: D1.
- ^ VE FILMECH Gelder, Lawrence Van. New York Times 21. října 1988: C.10.
- ^ Lacey, Liam (12. října 1988). „Amanda Donohoe pochybovala o tom, že udělá horor“. Zeměkoule a pošta. str. C5.
- ^ Russell, Ken (1991). Změněné státy. Knihy Bantam. str. 295.
- ^ Dabby, Victor (13. července 1988). „V OSOBĚ„ Je to strašně dobrá věc “, herec si libuje v dobré roli“. Zeměkoule a pošta. str. C8.
- ^ FILMOVÝ TABULKA: [Domácí vydání] Los Angeles Times 28. února 1988: 38.
- ^ Wilkins, Budd (9. února 2017). "Doupě bílého červa | Recenze Blu-Ray | Slant Magazine ". Slant Magazine. Citováno 15. května 2018.
- ^ Nic skrývat: [Domácí vydání] Klady, Leonard. Los Angeles Times 19. listopadu 1988: 1.
- ^ „Doupě bílého červa (1988)“. Shnilá rajčata. Citováno 2. října 2020.
- ^ Ebert, Roger (11. listopadu 1988). "Lair Of The White Worm :: rogerebert.com :: Recenze". rogerebert.suntimes.com. Citováno 28. července 2012.
- ^ „Doupě bílého červa“. Odrůda. 31. prosince 1988. Citováno 28. července 2012.
- ^ Russell, Ken (1994). Lev řve. Starbrite. str. 145.
- ^ Duhový válečník: Po dvaceti letech Ken Russell natáčí Lawrencea znovu Malcolma, Dereka. The Guardian 18. srpna 1988: 23.
- ^ Alexander, Chris (17. prosince 2015). „Interview: Amanda Donohoe on Ken Russell's THE LAIR OF THE WHITE WORM“. Již brzy.
externí odkazy
- Doupě bílého červa na IMDb
- Recenze filmu na Variety
- My Guilty Pleasre: Lair of the White Worm v The Guardian