Knihy Jákobovy - The Books of Jacob
Obálka prvního vydání (Wydawnictwo Literackie, 2014) | |
Autor | Olga Tokarczuk |
---|---|
Originální název | Księgi Jakubowe |
Překladatel | Jennifer Croft |
Země | Polsko |
Jazyk | polština |
Žánr | Historická fikce |
Vydavatel | Wydawnictwo Literackie |
Datum publikace | Října 2014 |
Publikováno v angličtině | Březen 2021 |
Typ média | Tisk (vázaná kniha) |
Stránky | 912 |
Ocenění | Cena Nike (2015) |
ISBN | 978-83-08-04939-6 |
OCLC | 898158997 |
891.8538 | |
LC Class | PG7179.O37 K75 2014 |
webová stránka | www |
Knihy Jákobovy (polština: Księgi Jakubowe[A][b]) je epický román podle Olga Tokarczuk, publikováno Wydawnictwo Literackie v říjnu 2014.[4] Je to devátý Tokarczukův román a je výsledkem rozsáhlého historického výzkumu, jehož psaní trvalo sedm let.[5]
Knihy Jákobovy je 912stránkový román rozdělený do sedmi knih. Začíná to v roce 1752 v Rohatyn a končí v éře holocaustu Korolówka.[6] Jeho předmět titulu je Jacob Frank, a Polský Žid SZO prohlašoval, že je mesiáš. Román kombinuje desítky pohledů z pohledu třetí osoby osob spojených s Jacobem Frankem. Po vydání byl okamžitě bestsellerem a získal nejprestižnější polskou literární cenu The Cena Nike.[7]
Pokud jde o historické a ideologické rozdělení společnosti Polská literatura, román byl charakterizován jako anti-Sienkiewicz. Brzy si ho oblíbili kritici i čtenáři, ale jeho přijetí bylo v některých polštině nepřátelské nacionalistický kruhy a Olga Tokarczuk se stala terčem internetové kampaně nenávisti a obtěžování.[8][9] Jeho vyobrazení 18. století Polsko-litevské společenství je v ostrém kontrastu s idealizovanou verzí popularizovanou v Sienkiewiczova trilogie.[10]
V říjnu 2015 dosáhl náklad románu 100 000 výtisků.[11] Anglický překlad Jennifer Croft zveřejnění je naplánováno na Edice Fitzcarraldo v březnu 2021.[12][13][6] Croft vyhrál 2015 Grant PEN / Heim Translation Fund pro Knihy Jákobovy.[14]
Recepce
Psaní pro Gazeta Wyborcza, Przemysław Czapliński napsal, že román „revolucionizuje obraz náboženského života v 18. století, ale také mění vnímání polsko-litevského společenství“.[10]
Psaní pro Polityka, Justyna Sobolewska napsal, že „Tokarczuk dokázal, že je možné napsat více než 900stránkový román plný obrazových popisů, náboženských sporů a dopisů, který vás udrží v napětí“, a nazval jej „mimořádně zajímavým pohledem na Polsko z 18. století“.[15]
Ocenění
Knihy Jákobovy byl oceněn v roce 2015 Cena Nike Cena poroty, nejprestižnější polská literární cena.[8] Dostalo také Nike Cena diváků pro rok 2015.[16]
Román se dostal do užšího výběru pro rok 2015 Angelus Award.[17][18]
The švédský překlad Jan Henrik Swahn byl oceněn v roce 2016 první mezinárodní cenou udělenou stockholmskou institucí Kulturhuset Stadsteatern .[19]
Francouzský překlad Maryly Laurentové byl oceněn v roce 2018 Cena Jana Michalského za literaturu,[20][21] Transfuge Prix 2018 pro Meilleur roman européen[22] a 2019 Prix Laure Bataillon.[23] Rovněž byl zařazen do užšího výběru pro rok 2018 Prix Femina étranger.[24]
Audio kniha
V roce 2020 byla vydána adaptace audioknihy ISBN 978-83-08-06994-3. Má dobu běhu 40 hodin a 44 minut. Sedm knih románu vypráví sedm polských herců a hereček: Danuta Stenka, Wiktor Zborowski, Jan Peszek, Agata Kulesza, Maja Ostaszewska, Adam Ferency, Mariusz Bonaszewski .[25][26]
Poznámky pod čarou
- ^ Celý název: Księgi Jakubowe albo Wielka podróż przez siedem granic, pięć języków i trzy duże religie, nie licząc tych małych. Opowiadana przez zmarłych, przez autorkę dopełniona metodą koniektury, z wielu rozmaitych ksiąg zaczerpnięta, takze wspomożona imaginacją, która žertovat nejwiększym naturalnym darem człowieka. Mądrym dla memoryału, kompatibilriotom dla refleksji, laikom dla nauki, melancholikom zaś dla rozrywki.[1][2]
- ^ Celý stylizovaný název: KSIĘGI JAKUBOWE albo WIELKA PODRÓŻ przez siedem granic, pięć języków i trzy duże religie, nie licząc tych małych. Opowiadana przez ZMARŁYCH, a przez AUTORKĘ dopełniona metodą KONIEKTURY, z wielu rozmaitych KSIĄG zaczerpnięta, a takze wspomożona IMAGINACJĄ, która to jest największym naturalnym DAREM człowieka. Mądrym dla Memoryału, Kompatriotom dla Refleksji, Laikom dla Nauki, Melancholikom zaś dla Rozrywki.[3]
Reference
- ^ „Nobelova cena za literaturu 2018 - biobibliografie“. NobelPrize.org. Citováno 13. října 2020.
- ^ Rojcewicz, Stephen (6. května 2020). „Olga Tokarczuk: správný čas a místo“. Recenze. Delos: Žurnál překladu a světové literatury (Spring 2020: Special Issue on Performance and Translation ed.). 35 (1). doi:10,5744 / delos.2020.1009.
- ^ Sosnowski, Jerzy (10. prosince 2019). "Księga totalna". Więź (v polštině). Citováno 13. října 2020.
- ^ „Księgi Jakubowe“. Wydawnictwo Literackie. Citováno 12. října 2020.
- ^ Tausinger, Rona (14. dubna 2020). "'Psal jsem o charismatickém muži, psychopatovi, kouzelníkovi. Podvod'". Izrael Hayom. Citováno 12. října 2020.
- ^ A b Croft, Jennifer (Březen 2020). „Frozen Time“. Vlys. Č. 209.
- ^ Franklin, Ruth (29. července 2019). „Romány Olgy Tokarczukové proti nacionalismu“. Newyorčan. Citováno 12. října 2020.
- ^ A b Chehab, Milena Rachid (4. října 2015). „Nagroda Nike 2015 dla Olgi Tokarczuk.“ Księgi Jakubowe „książką roku!“. Gazeta Wyborcza (v polštině). Citováno 7. října 2015.
- ^ Jałoszewski, Mariusz (15. října 2015). „Internetowy lincz na Oldze Tokarczuk. Zabić pisarkę“ [Internetový lynč na Olze Tokarczukové. Zabijte spisovatele]. Gazeta Wyborcza.
- ^ A b Czapliński, Przemysław (21. října 2014). ""Księgi Jakubowe ", czyli dwieście lat samotności. Recenzja nowej książki Olgi Tokarczuk". Gazeta Wyborcza (v polštině). Citováno 12. října 2020.
- ^ "Nakład" Ksiąg Jakubowych "przekroczył 100 tysięcy". www.tokarczuk.wydawnictwoliterackie.pl (v polštině). 29. října 2015. Citováno 12. října 2020.
- ^ Armitstead, Claire (10. října 2019). „Olga Tokarczuk: dredovaná feministická vítězka, kterou Nobelova potřebovala“. Opatrovník. Citováno 12. října 2020.
- ^ Mansfield, Katie (10. října 2019). „Tokarczuk a Handke vyhrávají Nobelovu cenu za literaturu“. Knihkupec. Citováno 12. října 2020.
- ^ Tokarczuk, Olga (22. října 2015). „Knihy Jákobovy“. pen.org. Citováno 12. října 2020.
- ^ Sobolewska, Justyna (16. prosince 2014). "HITY 2014. Literatura - Polska". Polityka (v polštině). Citováno 12. října 2020.
- ^ „Nike 2015 dla Olgi Tokarczuk“. nike.org.pl (v polštině). 5. října 2015. Archivovány od originál dne 10. října 2015. Citováno 7. října 2015.
- ^ Gajda, Damian (2. září 2015). "Cztery książki z Polski w finale Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus". kultura.onet.pl (v polštině). Citováno 13. října 2020.
- ^ Talik, Magdalena (2. září 2015). „Angelus 2015. Finałowa siódemka“. www.wroclaw.pl (v polštině). Citováno 13. října 2020.
- ^ „Tłumacze o twórczości Olgi Tokarczuk“. Instytut Książki. 11. října 2019.
- ^ „Vydání 2018“. Nadace Jan Michalski. Citováno 13. října 2020.
- ^ Turcev, Nicolas (21. listopadu 2018). „Le prix Jan Michalski 2018 attribué à Olga Tokarczuk“. Livres Hebdo (francouzsky). Citováno 13. října 2020.
- ^ Turcev, Nicolas (10. října 2019). „Olga Tokarczuk, cena Nobel de littérature 2018“. Livres Hebdo (francouzsky). Citováno 13. října 2020.
- ^ „Polský Tokarczuk získal francouzskou literární cenu“. PolskieRadio.pl. 10. července 2019. Citováno 13. října 2020.
- ^ „Prix Femina: výběr la dernière“. Francie Info (francouzsky). 24. října 2018. Citováno 13. října 2020.
- ^ „Księgi Jakubowe - audiokniha“. Wydawnictwo Literackie (v polštině). Citováno 12. října 2020.
- ^ Nogaś, Michał (30. března 2020). ""Księgi Jakubowe "s 40 góly za 44 minut. Peszek, Kulesza, Ostaszewska opowiadają o tym, jak czytają Tokarczuk". Gazeta Wyborcza (v polštině). Citováno 12. října 2020.