Kniha Ebenezer Le Page - The Book of Ebenezer Le Page
![]() Obálka prvního vydání | |
Autor | Gerald Basil Edwards |
---|---|
Cover umělec | Paul Leith |
Země | Spojené království |
Jazyk | Angličtina |
Žánr | Autobiografický román |
Vydavatel | Hamish Hamilton |
Datum publikace | 16. března 1981 |
Typ média | Tisk (vázaná a brožovaná) |
Stránky | 488 pp (první vydání, vázaná kniha) |
ISBN | 0-241-10477-7 (první vydání, vázaná kniha) |
OCLC | 7680723 |
Kniha Ebenezer Le Page je román od Gerald Basil Edwards poprvé publikováno ve Velké Británii autorem Hamish Hamilton v roce 1981 a ve Spojených státech do Alfred A. Knopf ve stejném roce. Od té doby byl publikován knihami Penguin a New York Review Books v jejich klasických sériích, stejně jako ve francouzštině a italštině.
To je beletrizovaná autobiografie archetypálního Guernseymana, Ebenezer Le Page, který prožívá dramatické změny na ostrově Guernsey, Normanské ostrovy od konce devatenáctého století až do šedesátých let.
Shrnutí spiknutí
Ebenezer se narodil na konci devatenáctého století a zemřel na počátku 60. let. Celý život žil v údolí. Nikdy se neoženil, navzdory několika hádkám s místními dívkami a bouřlivému vztahu s Lizou Queripel z Pleinmontu. Z ostrova odešel pouze jednou, aby odcestoval Trikot sledovat Muratti. Po většinu svého života byl pěstitelem a rybářem, ačkoli sloužil také v severním pluku Royal Guernsey Militia (i když ne mimo ostrov) a udělal nějakou práci pro Státy Guernsey ve druhé části svého života. Guernsey je mikrokosmos světa, stejně jako Dublin James Joyce a Wessex je pro Hardyho. Po životě plném potíží a plných dojímavých epizod je Ebenezer připraven zemřít šťastný, odkázal svůj hrnec zlata a autobiografii („Kniha Ebenezera Le Page“) mladému umělci, s nímž se spřátelí, po incidentu, ve kterém tento rozbil jeho skleník.
Postavy

- Ebenezer Le Page, pěstitel rajčat a rybář
- Alfred Le Page, lom, Ebenezerův otec, zabit v Búrská válka
- Charlotte Le Page, Ebenezerova matka, v celém textu označována jako „moje matka“
- Tabitha Le Page (dále jen „La Tabby“), Ebenezerova sestra
- Jean Batiste, manžel Tabithy, zabit první světová válka
- Jim Mahy, přítel z dětství Ebenezer, zabit v první světové válce
- Liza Queripel, láska Ebenezerova života
- William Le Page (dále jen „strýc Willie“), Alfredův bratr
- Nathaniel Le Page („strýc Nat“), bratr Ebenezerovy matky
- Charlotte Le Page, Ebenezerova babička z matčiny strany
- Henriette Le Page (dále jen „La Hetty“), sestra Ebenezerovy matky
- Priscille Le Page (dále jen „La Prissy“), sestra Ebenezerovy matky
- Harold Martel, stavitel, se oženil s Hetty
- Percy Martel, Haroldův bratr, monumentální stavitel, se oženil s Prissy
- Raymond Martel, syn Hetty a Harolda
- Horace Martel, nejstarší syn Percyho a Prissy
- Cyril Martel, nejmladší syn Percyho a Prissy, zemřel ve věku 5 let
- Christine Mahy, manželka Raymonda (také bratranec Jima)
- Abel Martel, syn Raymonda a Christine
- Gideon Martel, syn Christine, v důsledku aféry s Horace
- Neville Falla, mladý motorkář a umělec, který se ve stáří spřátelí s Ebenezerem
- Bratranec Mary Ann, Ebenezerův třetí bratranec (na obou stranách)
Skuteční lidé zmínění v knize
- Adolphus Edward Alfred Carrington (1876 ~ 1961), „manažer společnosti John Leale (Leale Ltd.) na mostě“.
- Ambrose Sherwill (1890 ~ 1968), předseda řídícího výboru během Okupace Normanských ostrovů a později Exekutor z Guernsey
- Rev. John ('Jack') Leale (1892 ~ 1969), Jurat Předseda řídícího výboru (říjen 1940 - srpen 1945) během okupace Normanských ostrovů, povýšen do šlechtického stavu v roce 1945
- Arthur Dorey (1867 ~ 1953), pěstitel ovoce, z Rockmount (Delancey); Ebenezerův šéf, který z něj dělá předáka v jeho vinicích mimo půli cesty (Belgrave, Marais, Springfield, Primrose). Arthur také vlastní Oatlands Farm s vlastním velkým vinery. Arthur byl Jurat a prezident správní rady.
- Edward Arthur Dorey (1896 ~ 1982), zmíněný jako syn výše zmíněného, který se chystá do války v roce 1914, ale v knize nejmenován. Sadař; pozdější majitel společnosti Arthur Dorey & Son a Douzenier z St. Sampson.
- Philemon Fleure Dorey (1859 ~ 1941), „pan Dorey z Oatlands“; sadař; bratr Arthura Doreyho (nahoře), od kterého si během Ebenezerova dětství pronajímal farmu Oatlands.
- Clarrie Bellot, švec
- Steve Picquet, poustevník, který žil v německém bunkru v Pleinmontu
- Frederick William Johns (1871 ~ 1957), „Fred Johns from the Vale Avenue“, správce kaple sv. Sampsona.
- Douglas Blackburn, „z vrcholu Sinclairu“, „Malvern“, St. Clair Hill, St. Sampson, syn pěstitele ovoce Henry J. Blackburn.
- Dr. Josiah Leale (1842 ~ c. 1921), L.R.C.P. Edinburgh, M.R.C.S. London, farní lékař svatého Sampsona, Vale House, Vale. Surgeon-Lieutenant-Colonel, 2nd Regt R.G.L.I .; rezignoval na svou lékařskou hodnost při jmenování podplukovníka velícího v roce 1896. V románu Dr. Leale diagnostikuje Jima apendicitidou.
Hlavní témata
- Život v úzké a v mnoha ohledech uzavřené komunitě.
- Rodinné vztahy: vzájemné splynutí a odchod.
- Nesexuální, ale blízké mužské přátelství.
- Celoživotní bouřlivý milostný vztah, který zahrnuje delší období nekomunikace, s Lizou Queripel. Mají mezi sebou mnoho sexuálního napětí, ale zdá se, že souhlasí s tím, že společné spaní by věci učinilo běžnými. Tím se potvrdí pravda, že mnoho z nejtrvalejších milostných vztahů jsou ty, které nikdy nejsou naplněny.
Život
Student umění Edward Chaney setkal se s Edwardsem v jeho stáří, když žil blízko samotářského života Weymouth v Dorsetu. Edwards měl plný a obtížný život. Nechal Guernseyho studovat na Bristolská univerzita. Poté se přestěhoval do Londýna, kde se setkal se skupinou spisovatelů, mezi nimiž byli i jeho přátelé John Middleton Murry, J. S. Collis a Stephen Potter. Předpokládalo se, že se stane dalším D. H. Lawrence, a on byl ve skutečnosti pověřen Jonathan Cape napsat Lawrencův životopis před jeho smrtí.
Místo toho nepublikoval nic víc než hrstku článků pro Murryho Adelphi časopis. Oženil se, měl děti, rozvedl se (nechal své děti vzdělávat se u Elmhirsty v Dartington Hall ) a prošel řadou zaměstnání, učil na Toynbee Hall jako potulný učitel dramatu, nezletilý státní úředník v Londýně, který nakonec odešel do západní země. Jeho otec, který vlastnil lom, ho účinně vydědil, pokud jde o rodinný dům na Guernsey, opětovným sňatkem.
Když se setkal s Chaneym, vléval zkušenosti a literární know-how do posledního pokusu o významný román. Chaney vyzval Edwardsa, aby dokončil svou knihu, kterou Edwards poté věnoval jemu a jeho manželce a poskytl mu autorská práva. Neposkvrněný strojopis byl odmítnut mnoha vydavateli, ale nakonec v Hamish Hamilton, Christopher Sinclair-Stevenson přijal to s nadšením.
Mezi tímto skutečným příběhem a příběhem v románu, ve kterém Ebenezer odkázal svou autobiografii, existuje paralela (Kniha Ebenezer Le Page) svému mladému příteli umělce Neville Fallovi, motocyklovému rebelovi se zlatým srdcem.
Literární význam a kritika
Od svého vydání v roce 1981 je kritikou uznávaný a získává obdiv lidí z Guernsey za tak přesné zachycení ostrova a jeho charakteru.
John Fowles napsal nadšený úvod ke knize, byl velmi příznivě přezkoumán William Golding, mezi několika dalšími, a Harold Bloom zahrnuty do Západní kánon. Stephen Orgel napsal, že to byl „jeden z největších románů 20. století“.
Ačkoli Tučňák nechat to jít ven tisku, to bylo dotisknuto New York Recenze Knihy Classics v roce 2007. Mezitím vyšlo ve francouzštině a italštině.
Filmové, televizní nebo divadelní adaptace
Byl upraven pro a BBC Radio 4 série, stejně jako divadelní hra od Anthony Wilkinson Ostrovan který měl premiéru na Theatre Royal, Lincoln v roce 2002. V obou těchto adaptacích hrál roli Ebenezera herec narozený na Guernsey Roy Dotrice, který také čte nezkrácenou audioknihu románu starým hlasem a Guernseyovým přízvukem.
Byly neúspěšné pokusy proměnit román v celovečerní film.
Podrobnosti o vydání
Kniha byla vydána Hamishem Hamiltonem 1981 a v následujícím roce následovala v Americe Penguin a Knopf. Během svého života byl předmětem mnoha odmítnutí, ale pokusy o jeho zveřejnění pokračovaly i po jeho smrti v roce 1976 Edward Chaney, který se s autorem spřátelil v jeho stáří.
Zeptal se Christopher Sinclair Stevenson John Fowles napsat úvod, který bezpochyby pomohl upozornit na publikaci. Román měl původně tvořit první část trilogie s názvem Sarnia Cherie: Kniha Ebenezera Le Page. Sarnia Cherie odkazuje na Guernseyovu hymnu a byl zachován v názvu francouzského překladu. Další dvě knihy se měly jmenovat Le Boud'lo: Kniha Philipa Le Moigne a La Gran'-mère du Chimquière: Kniha Jean le Féniant. Návrh druhé části byl autorem zničen před svou smrtí.
Další podrobnosti o autorovi Geraldovi B Edwardsovi a o tom, jak se Edwardovi Chaneymu nakonec podařilo vydat jeho knihu, viz Chaneyho biografie Geniální přítel: G.B. Edwards a Kniha Ebenezera Le Page.
Práce byla přeložena do francouzštiny a italštiny. Francouzská verze, pod názvem Sarnia, přeložila Jeanine Hérisson, vyšla v roce 1982 ve vydavatelství Editions du Seuil. Překlad italské verze, Il Libro di Ebenezer Le Page byl publikován Elliotem Edizionim v Římě v roce 2007.
Obálky na knihy
Obálka brožovaného vydání z USA, publikováno Moyer Bell, 2006
Kritický příjem
- „Tato mimořádná kniha“ plná „úžasného psaní“: „Číst to není jako číst, ale žít“, William Golding. Re Ebenezer sám, Golding napsal: „Ani jednoduchá adjektiva nejsou adekvátní ... v jeho individualismu je epická postava.“ Následující prosinec (1981) si ji Golding vybral jako svoji „Knihu roku“ v roce Sunday Times.
- "Úspěch je tak intenzivní a univerzální, že čtenář je němý ... G.B. Edwards se podařilo napsat skvělý román"; Isobel Murrayová Financial Times.
- "Začínající originální kniha", Časy.
- „silný přesvědčivý hlas, lstivý i nevinný ... drží čtenáře v rukojeti Ancient Mariner v celém tomto brilantním, neobvyklém a velmi smutně posmrtném románu“; Nina Bawden dovnitř The Daily Telegraph.
- „G. B. Edwards, Kniha Ebenezer Le Page. Nikdy jsem o tom neslyšel. Přítel mi to dal. Napsal to 80letý samotář na ostrově Guernsey, kde se odehrává, a zdá se mi to jako jeden z největších románů 20. století. Opravdu. “- Profesor Stephen Orgel, Katedra angličtiny na Stanfordské univerzitě: Letní čtení: Nejlepší výběr z roku 2004
- „Nedávné literární události mohly být podivnější než kniha, kterou se chystáte přečíst, ale spíše o tom pochybuji,“ John Fowles v úvodu z roku 1981; dotisk dovnitř Červí díry (1998).
- "úchvatný román": Newsweek.
- Mistrovské dílo ... Jeden z nejlepších románů naší doby .... Neznám žádný popis štěstí v moderní literatuře, který by se rovnal tomu, který končí tento román. Guy Davenport, Recenze knihy New York Times.[1]
- Hubert Juin dovnitř Le Monde ocenil svěžest stylu a literární ambice autora, jehož cílem bylo spíše mluvit než psát (Une sorte de miracle tient à l'étrange fraîcheur de l'écriture, sinon à la merveilleuse naïveté de l'écrivain. G.B. Edwards ne songe pas à écrire, il a pour seul impératif de parler).
- V předmluvě, kterou napsal pro své francouzské vydání z roku 1982, Maurice Nadeau (který zemřel v roce 2013 ve věku 102), pozdravil knihu jako výjimečný počin (réussite exceptionnelle), jemná, složitá a magická směsice prostoru, času a humánních utrpení a radostí (nenápadný, komplexní a magický kompoziční prostor, temps, souffrances et de joies humaines).
- „Román GB Edwards, který byl nedávno přetištěn v New York Review Books, vypráví příběh muže z Guernsey, který prožil nacistickou okupaci britských Normanských ostrovů v bláznivém stáří. Jeho reminiscence je formována v muzikálu Guernsey English, který sleduje kruhové cesty minulostí a dá se ponořit do ostrovních tajemství a ság. Skvělé věci. “ Seattle Times
- „Zázračný román G. B. Edwardsa ... Je tu vzácná celistvost Kniha Ebenezer Le Page. Získáte celého člověka způsobem, který obvykle není v daru literatury obstarat ... Přečetl jsem několik knih s tak širokým a nádherným přitažlivostí .... [to] je obrovská zábava a obrovský život, Kulturgeschichte ... Je to „kniha“ v prozaickém smyslu, o které Edwardsova postava mluví (nebo ji píše do svých tří velkých notebooků zakoupených na 18/6 v „tiskové kanceláři v Smith Street“ ve St Peter Port); ale také „of“ ve smyslu „made into“. Je to Ebenezer vyrobený do knihy. (Bohumil Hrabal Příliš hlasitá samota přijde na mysl s lisem na papír, který se nakonec sám zabalí.) William Golding to obdivuhodně vyjádřil slovy: „Číst to není jako číst, ale žít.“ Je to jako číst bez oblečení. “(Michael Hofmann, London Review of Books, 24. ledna 2008, s. 23).
- „Kuriózní. Fascinující. Unikátní. Divný… Kniha Ebenezera Le Page je velebením pro způsob života.“ Los Angeles Times (Valerie Minerová)
- "Čte se jako Beethovenův devátý. Mapuje ostrovní život od roku 1890 do roku 1970, včetně německé válečné okupace. V něm se počasí, tma, hlad, bloo-propojenost, úkryt a téměř bolestně zaklíněná sexuální touha objevují divně," kouzelné proporce, jaké nikdy nenalezl v žádném románu koncipovaném mimo ostrov. Edwardsova kniha, potažená mořskou solí a jejími útvary rozlévajícími se divokými květinami, Edwardsova kniha stále řve jako nějaká obrovská skořápka, která se držela a uřezávala ti u ucha. Allan Gurganus, 'One Great Book Per Life', Atlantik (Březen 2005).
- „Představte si víkend strávený v hlubokém rozhovoru s vynikajícím starým mužem, křupavým, inteligentním, vášnivým a individualistickým charakterem na vrcholu svých sil jako vypravěč, a budete mít velmi dobrou představu o dopadu knihy Ebenezer Le Stránka ... Baví, baví, hýbe nás ... Ebenezerův hlas vládne nade vše a jeho vytvoření je obrovským úspěchem. “ The Washington Post (Doug Lang)
- „[A] vzácný nález ... je jedinečný - první román, který odolává všem kategoriím - a překypuje smyslem života ... Jeho hlavními ctnostmi jsou příběh bohatý na lidské spojení a úžasně svůdný jazyk ... Pro ty, kdo si váží stylu, je také dobré slyšet hlas nového romanopisce, který vypráví starý příběh o vášních, velkorysostech a chamtivosti, které v nás všech bojují. “ -Chicago Tribune (Lynne Sharon Schwartz)
- „GB Edwards, který zemřel jako neznámý v roce 1976, postavil svůj román ze vzorců každodenního života - bezpočet čajů, hádky milenců, zprávy o přátelství a náznaky změn, protože Guernsey neochotně přebírá charakteristiky pokroku. Výsledky jsou okouzlující . “The Washington Post (Novinka v brožované verzi)
- „Pozoruhodný úspěch ... Hlas knihy a její metody jsou tak neobvyklé, že na našich konvenčních literárních mapách nikam nepatří.“ —John Fowles
- „[A] znalá a okouzlující kronika života na kanálu La Manche na ostrově Guernsey ... Tento klamně prostý příběh člověka, který prošel recenzemi, než na mě udeřil, když jsem si ho poprvé přečetl v roce 1981, jako krásně vytvořenou práci Když jsem to nedávno přečetl, zdvojnásobil jsem svoji zálibu a obdiv k Ebenezerovi i Edwardsovi. “Ivan Doig, Christian Science Monitor.
- „Kniha Ebenezera Le Page, od GB Edwards, je nevyčerpatelná kniha, kterou se nikdy neunavuji dávat. Je to doslova jediná svého druhu, dílo bez precedentu, sponzorství nebo rodokmenu. Skutečný epos, tak sexy, jaký je veselý, zdá se, že je zalitý drsnými přílivovými krásami jeho prostředí, ostrova Guernsey ... Pro každého člověka, který se blíží důchodu, každého latentního spisovatele, který doufá, že opustí svůj ostrov a najde literární pevninu, její autor - tichý, soběstačný, uklizený Homeric - zůstává patronem. “ —Allan Gurganus, O Magazine
- „Kniha Ebenezera Le Page, kterou napsal GB Edwards, je zvláštností a velkým literárním zázrakem, napsaným na nádherných francouzských terasách Guernsey, jednoho z Normanských ostrovů… [Edwards] cítí v tomto lahodně bohatém románu intenzivně všechno a každého. touhy a lásky. “-Souostroví
- „Tady je ostrovan; ostrovan, osamělý, svobodný, odcizený, který popisuje moderní denaturaci našeho světa. Žulové lomy a rajčata a rané brambory; ale pak přijdou turisté, mezinárodní společnosti, daňoví podvodníci, okupace Němci atd. “ The New York Review of Books.
- „Knihy: Když jsme byli nuceni si vybrat, vybrali bychom si Knihu Ebenezera Le Page od GB Edwards jako náš oblíbený román všech dob. Vzpomínky na rozzuřeného starého muže na ostrově Guernsey, napsal Guy Davenport z Times, když kniha zde byla poprvé vydána v roce 1981: „Mistrovské dílo ... Jeden z nejlepších románů naší doby ... Neznám žádný popis štěstí v moderní literatuře, který by se rovnal tomu, který končí tento román.“ Těžko si můžeme představit příjemnější víkend než ten, který strávil s Ebenezerem Le Pageem. “ Uživatelská příručka na Manhattanu
- „Vlastně jsem jel na dovolenou do Jersey před dvaceti lety a na chatě, ve které jsem byl ubytován, byla kopie Ebenezera Le Pagea, kterou jsem četl, když jsem tam byl. A bylo to pohlcující a jeden z mých nejemotivnějších zážitků ze čtení. představoval jsem si Guernsey - rodinu, způsob, jakým žili, a jejich vztahy s lidmi kolem nich, trochu mě inspiroval způsob, jakým mluví o ostrově. “ Lisa Jewell (http://www.visitguernsey.com/article/102070/Author-Lisa-Jewell-writing-Before-I-Met-You-and-Guernsey)Co knihy, do kterých se vracíš znovu a znovu?
- „Slovo Iris Murdochové; Slovo dítěte; Vladimir Nabokov„ Pnin “; Evan Connell„ Paní Bridge “a„ Mr. Bridge “; Kniha B. B. Edwardsa„ Kniha Ebenezera Le Page “. … No, mohl bych pokračovat dál a dál. “ Anne Tyler, o knihách se vrací znovu a znovu; New York Times, 5. února 2015.
Viz také
Poznámky
- ^ Román života v malém světě Guy Davenport, Recenze knihy New York Times, 19. dubna 1981.
Reference
- Edward Chaney, Geniální přítel: G.B. Edwards a Kniha Ebenezera Le Page (Blue Ormer Publishing, 2015).
- Edward Chaney, GB Edwards a Ebenezer Le Page, Recenze Guernsey Society, Části 1–3, 1994–5.
- John Fowles, Předmluva k Kniha Ebenezer Le Page, Hamish Hamilton, 1981
externí odkazy
- Kniha Ebenezer Le Page Průvodce čtením skupiny, New York Review of Books.
- Mimořádné sledování Ebenezer podle Edward Chaney, hlasem The Arran, 30. října 2008.
- „Modrá plaketa mohla jako první z mnoha oslavovat místní hrdiny“ - odhalení první modré plakety Guernsey na počest GB Edwards v roce 2008
- G B Edwards a Kniha Ebenezer le Page, Edward Chaney Rada pro výzkum v oblasti umění a humanitních věd. Vyvolány 1 September 2011.
- Kompletní nezkrácený záznam Kniha Ebenezer le Page Roy Dotrice (21 hodin plus), nyní k dispozici s Audible.
- ebook je nyní k dispozici v New York Review Books
- NYRB brožované vydání
- Genius Friend dorazil - Oznámení biografie Edwarda Chaneyho o GB Edwardsovi.
- Rozhovor s Edwardem Chaneym - Podcast knihovny Guille-Alles.