The Bill (povídka) - The Bill (short story)


Účet
The Bill (povídka) .jpg
AutorLászló Krasznahorkai
PřekladatelGeorge Szirtes
ZeměMaďarsko
JazykAngličtina
VydavatelEdice Sylph
Datum publikace
2013
Stránky32
ISBN9780956992093
Jeden z Vecchio portréty reprodukované v objemu ukazujícím váhu blonďaté ženy a odhalené prsa.

Účet, nebo Návrh zákona: Za Palmu Vecchio v Benátkách, je povídka maďarského spisovatele z roku 2010 László Krasznahorkai, přeloženo a publikováno v angličtině v roce 2013. Jedná se o jedinou 14stránkovou větu adresovanou benátskému renesančnímu malíři Palma Vecchio. Kniha obsahuje několik reprodukcí portrétů Palmy Vecchio. Přeložil George Szirtes, a původně publikován v angličtině Sylph Editions, jako součást jejich série uměleckých monografií.[1]

Synopse

Neidentifikovaný vypravěč oslovuje malíře Palmu Vecchia o způsobu, jakým maluje benátské kurvy, které vypravěč dodává.[2] Modely se Vecchiovi nelíbí, protože na rozdíl od svých malířů se jich nedotýká ani s nimi nemá sex. Místo toho poznamenávají způsob, jakým na ně nepřetržitě zírá. Vypravěč poznamenává, jak zvláštní je, že ženy jsou v obrazech zobrazovány stejným způsobem bez ohledu na jejich skutečný vzhled. Vecchio maluje své modely jako tlusté a blonďaté a často vystavuje jediné prsa. Vypravěč spekuluje o mnoha zvláštnostech tohoto zvláštního chování, ale usiluje o přežvykování, že jsme naše těla a jsme zvířata uvězněná v myslích a že skutečný okamžik vzrušení, který hledáme, je okamžik v očích našeho sexuálního partnera, když se stanou zvíře znovu - přítomné v okamžiku a uzemněné v těle. Tento okamžik zvířecí touhy, jak vypravěč teoretizuje, je skutečným předmětem Vecchiových obrazů. Dělá své modely tak nepohodlnými, protože se dívá kolem jejich konkrétních těl, aby zjistil, že touha chybí v paměti.




Reference

  1. ^ „Edice Sylph | The Bill“. sylpheditions.com. Citováno 2017-10-14.
  2. ^ „Pomalé čtení na léto“. Recenze Winnipeg. 2014-07-03. Citováno 2017-10-14.