Velký pohodlný gauč - The Big Comfy Couch
Velký pohodlný gauč | |
---|---|
![]() | |
Žánr | Dětský televizní seriál Vzdělávací |
Vytvořil | Cheryl Wagner |
Napsáno | Cheryl Wagner Robert Mills Lynn Harrison McLauchlan Vicki Grant Tracey Forbes Bob Stutt Robin White Kate Barris Harmony Wagner Shayne Fox Vicki Grantová |
Režie: | Wayne Moss (1992–1994) Robert Mills (1995-2006) Steve Wright (2006) |
Předložený | Alyson Court (1992–2002) Ramona Gilmour-Darling (2006) |
V hlavních rolích | Bob Stutt Fred Stinson Grindl Kuchirka Edward Knuckles (2002-2006) Robert Mills Taborah Johnson (1992–1996) Jani Lauzon (1992–1996) Jackie Harris (1992–1993) Suzanne Merriam (1994–1996) |
Tématický hudební skladatel | JP Houston |
Skladatelé | JP Houston (1992–2002) George Flores (2006) |
Země původu | Kanada |
Původní jazyk | Angličtina |
Ne. ročních období | 7 |
Ne. epizod | 100 |
Výroba | |
Výkonní producenti | Annabel Slaight Robert Mills |
Producenti | Cheryl Wagner Robert Mills |
Výrobní místa | Wallace Avenue Studios Toronto, Ontario (1992–2002) Studio City Toronto, Ontario (2006) |
Editor | Steven B. Pinchuk |
Nastavení fotoaparátu | Více kamer |
Provozní doba | 25 minut |
Produkční společnosti | Radikální produkce ovcí Owl Television (1992–1993) Owl Communications (1994–1995) |
Uvolnění | |
Původní síť | YTV (1992–1996) Treehouse TV (2002-2006) PBS Kids (1995) |
Formát obrázku | 480i (4:3 SDTV ) |
Původní vydání | 2. března 1992 29. prosince 2006 | –
externí odkazy | |
webová stránka |
Velký pohodlný gauč je kanadský předškolní televizní seriál o Loonette the Clown a její panence Molly, kteří řeší každodenní problémy na svém Big Comfy Couch. To vysílalo od 2. března 1992 do 29. prosince 2006. To bylo produkováno Cheryl Wagner a Robert Mills, režie Wayne Moss, Robert Mills a Steve Wright. Premiéru měla 2. března 1992 v Kanadě a 9. ledna 1995 v Kanadě Spojené státy na stanicích PBS po celé zemi. Program byl také vysílán na Treehouse TV od roku 1997 do roku 2011.
Synopse
Každá epizoda obsahuje řadu standardních prvků, které se odehrávají v celé epizodě. Na začátku každé show Loonette provádí cvičební rutinu, kterou nazývá Clock Rug Stretch. Mezi další často opakované prvky patří čtení příběhu Molly, která si někdy buď vybere příběh, který má vyslechnout, dá Loonette knihu a nadměrné brýle, nebo rozsvítí světla pro Loonette; setkání s prachovými králíčky, kteří žijí pod gaučem; návštěvy různých míst v Clowntownu, písně zdůrazňující lekce nebo témata epizody a výlet do zahrady Granny Garbanzo. Zde narazí na Snicklefritze, kočku babičky; Major Bedhead, místní klaun na doručování pošty, který cestuje na jednokolce; a samozřejmě, babička sama. Konverzace s Granny se často používá jako poučný okamžik epizody, kdy Granny nabízí Loonette rady nebo lekce, často za pomoci majora Bedheada, který přináší dary a zprávy od tety Macassarové nebo strýce Chestera. Ke konci každé show Loonette najde své věci přeplněné na podlaze a řekne: „Hej! Kdo vytvořil tento velký nepořádek?“, Kamera poté přiblížila buď Loonette, nebo Molly, ve které se ptá, že to byla ona nebo Molly pak by se kamera rychle posunula nahoru a dolů jako způsob, jak říct ano, pak Loonette vysvětlí, že je jen fér, aby to vyčistili, a provede nejrychlejší rutinu čištění nazvanou Deset sekundový úklid. Všechny epizody končí tím, že si Loonette a Molly zdřímnou a někdy divákům připomínají, aby si pamatovali pravidla dnešní epizody. Poté, co Loonette a Molly jdou spát, se nad hvězdným pozadím za gaučem zvedne velký půlměsíc s nosem klauna a kredity se poté převalí na ukolébavku ústřední melodie a končí tím, že Loonette krátce hraje roli Ahoj Diddle Diddle vyslovením „A klaun přeskočil měsíc!“.
V sezóně 7 hrají Loonette a Molly hru snů a Molly rozdává dopis, kterým sen začíná, a poskytuje to, o čem budou snít. V sezóně 6 chodí Loonette a Molly do Doll School, kde se Molly učí abecedu i čísla. Podobným prvkem používaným v sezónách 1–3 (a v jedné epizodě 5. sezóny) je Abecední hra, kde je určité písmeno zobrazeno na obřím abecedním bloku a Loonette používá určitá slova začínající tímto písmenem a také tvar písmene vytváří její tělo, aby přimělo diváky uhodnout písmeno.
Spolu s lekcemi a sekvencemi pro řešení problémů představení také zdůraznilo nápaditou hru. Tyto epizody se často odehrávají v souvislosti s návštěvou Clowntownu, jako je škola vaření Granny Garbanzo Cabbage Club Cooking School a klaun Chi Dojo a taneční škola majora Bedheada. Loonette je navíc nadána uměním klasického tance a vede taneční akademii slečny Loonette. Od období 1-6 byla Loonette příliš mladá na to, aby navštívila samotnou Clowntown, ale v sezóně 7 podniká časté výlety do Clowntownu a dobrovolníků v Clowndergarten, kde vyučuje hry, písně a příběhy mladých klaunů. Tato nápaditá hra byla také předvedena prostřednictvím oblékacích her a prostřednictvím Loonette's dollhouse, ve kterém si představovala dobrodružství rodiny Foleyů. Nejprve se objevila jako rodina velikosti panenky, v představivosti Loonette by se stala rodinou klaunů běžné velikosti, jejichž činy byly zobrazeny vysokou rychlostí a s hudebním pozadím ve stylu starých němých filmů. Foleysové nemluví. Na začátku první sezóny Molly objevila Dust Bunnies. Loonette však nevěřila, že pod pohovkou jsou prachoví zajíčci.
Postavy
Loonette
Loonette je pihatá ženská hlavní role v seriálu, vylíčená Alyson Court od roku 1993 do roku 2002 a Ramona Gilmour-Darling v roce 2006. Je to mladá klaunka žijící se svou panenkou Molly v jejich domě na stejnojmenném Big Comfy Couch, nadměrně zeleném květinovém gauči. Nosí červený svetr a bílou košili se slunci a měsíci s fialovými rukávy. Také nosí fialový klobouk na hlavě s vytaženými copánky a nosí černé a bílé pruhované punčocháče s černými botami zdobenými sluncem na každé straně. Často čte příběhy Molly, vždy provádí Stretch s hodinami a ráda navštěvuje babičku Garbanzo. Teta Macassar nebo strýc Chester často posílají Loonette pohlednice, které Major Bedhead přináší na své jednokolce. Její rodiče nejsou nikdy viděni ani zmíněni, i když to bylo naznačeno v „Odkud pocházejí klauni?“ že si ji adoptovala babička, teta Macassarová a strýc Chester po události „Tajný cirkus“ a Fool Moon. Loonette je nadaná v umění klasického tance a vede taneční akademii slečny Loonette. Dalším dárkem, který má, je neobvyklá dovednost vyčistit téměř jakýkoli nepořádek za deset sekund, který nazývá Deset sekundový úklid. Když se během několika epizod rozrušila kvůli situacím, často používala slovo „šťáva z okurky“.
Zpočátku byla Loonette panovačná a tvrdohlavá, i když se jí Molly nelíbilo, a byla příliš mladá na to, aby navštívila Clowntown, ale od roku 2006 Loonette často cestuje do Clowntownu, aby navštívila školu vaření Granny's Cabbage Club a klauna majora Bedheada Chi Dojo a taneční školu. . Výlety na první místo pomohou Loonette naučit vařit. Výlety na toto druhé místo naznačují, že cvičí bojová umění. Loonette také vezme Molly do Clowndergarten a pomáhá s ostatními mladými klauny. Toto třetí místo je podobné mateřské škole.
Molly
Molly, pomocnice seriálu, je Loonetteova živá panenka. Loonette ji našla v sudu se cedulkou s nápisem „Zdarma do dobrého domova“ a adoptovala si ji. Je loutkářem Bob Stutt.
Molly má modré (občas žluté) šaty. Věří, že prachoví zajíčci opravdu existují, a to navzdory Loonetině nevěře. Její oblíbené jídlo jsou koblihy. Mluví pouze komiksovými bublinami a obvykle odpovídá na Loonettovy ano nebo ne na otázky přikývnutím nebo zavrtěním hlavy.
Další znaky
- Fuzzy a Wuzzy (loutkářsky / vyjádřený Bobem Stuttem a Robertem Millsem): jsou to dvojčata, která žijí pod Big Comfy Couch. Pouze Molly si je vědoma jejich existence a vždy se snaží chránit je, aby si s nimi mohla hrát.
- Rodina Foleyů Andy (Fred Stinson), Jim (Jani Lauzon ) a Eileen (Jackie Harris (období 1–2), Suzanne Merriam (období 3–5)): Velmi hloupá rodina, která žije uvnitř Loonetteiny domečku pro panenky. Objevily se v sezónách 1–5.
- Granny Garbanzo (Grindl Kuchirka) Loonetteova adoptivní babička a sousedka, která ji a Molly miluje. Pochází ze „staré země“ a má cizí ruský přízvuk. Babička také ráda roste ve své zahradě a žije uvnitř vozu se svou kočkou Snicklefritz. Její jméno je odvozeno od fazole garbanzo.
- Snicklefritz (loutkářem Bobem Stuttem): Kočka babičky, která byla představena v sezóně 2. Rád hraje žerty na ostatní a někdy se snaží dostat ven z koupání v blechách. Název Snicklefritz pochází z slang v německé kultuře.
- Major Bedhead (Fred Stinson): Místní klaunský kurýr, který doručuje do Loonette od tety Macassarové nebo strýce Chestera. Někdy může být docela praštěný a trochu nemotorný. Také nenávidí lži a nečestnost.
- Teta Macassar (Taborah Johnson ): Loonettina teta, která cestuje a ráda vstupuje, kdykoli navštíví. Objevuje se v sezónách 1–5. Jmenuje se hříčka na antimacassaru.
- Vratký (Gary Farmer ): Blízký přítel, který žije v Clowntownu. Objeví se ve dvou epizodách v sezóně 2.
- Strýček Chester (Edward Knuckles): Loonetteův cestující strýc, který se objeví v posledních dvou sezónách přehlídky.
Výroba
Přehlídku původně produkovala Radikální produkce ovcí s Owl Television (později Owl Communications), poté kanadská dětská televizní síť YTV a WITF-TV Harrisburg, s během 65 epizod. V roce 2000 byly předchozí epizody produkovány s Benny Smart, americkou dětskou televizní produkční společností, Tadpole Kids a Treehouse TV, sesterský kanál YTV, a Nashville veřejnoprávní televize. Na konci této show (dříve vyráběné Benny Smartem) se pro diváky objeví průvodce, který se o ní dozví.
Od roku 1992 do roku 2002 byla přehlídka natáčena ve Wallace Avenue Studios v Torontu a v roce 2006 byla natáčena v Torontu Studio City.
Radikální produkce ovcí a Amity Entertainment ve spolupráci s Treehouse TV a Nashville veřejnoprávní televize, produkoval 22 dalších epizod, které debutovaly dne Americká veřejnoprávní televize v roce 2006.
Epizody
Sezóna 1 (1992)
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Režie: | Napsáno | Původní datum vysílání | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | „Pie in the Sky (Light as a Feather)“ | Wayne Moss | Cheryl Wagner a Robert Mills | 2. března 1992 | 101 |
Molly a Loonette objevují těžké a lehké. | ||||||
2 | 2 | „Pinch to grow an inch (Little People Have Feelings Too)“ | Wayne Moss | Cheryl Wagner a Robert Mills | 13. března 1992 | TBA |
Mollyiny narozeniny jsou brzy a Loonette má večírek. | ||||||
3 | 3 | „Všichni na palubu do postele“ | Wayne Moss | Cheryl Wagner a Robert Mills | 16. března 1992 | TBA |
Loonette vypráví o době, kdy ona a Molly nemohly velmi dobře spát. | ||||||
4 | 4 | „Knit One Twirl Too (When it's Winter)“ | Wayne Moss | Cheryl Wagner a Robert Mills | 27. března 1992 | TBA |
Molly nachlazuje. Loonette pro ni vyrábí rukavice. | ||||||
5 | 5 | „Upsey Downsey Day (soukromí, prosím)“ | Wayne Moss | Cheryl Wagner a Robert Mills | 30.03.1992 | TBA |
Molly dostane od Loonette balón, ale odletí. Major Bedhead, Granny a Loonette hrají cirkus. | ||||||
6 | 6 | "Flippy, Floppy, Fun" | Wayne Moss | Cheryl Wagner a Robert Mills | 10. dubna 1992 | TBA |
Molly propadne na podlahu, díky čemuž je Loonette v disketové náladě. | ||||||
7 | 7 | „Něco je tu rybího (Patience, Molly)“ | Wayne Moss | Cheryl Wagner a Robert Mills | 15. dubna 1992 | TBA |
Loonette a Molly předstírají, že loví ryby, a Molly se dozví o trpělivosti. | ||||||
8 | 8 | „Scrub a Dub (Squeaky Clean)“ | Wayne Moss | Cheryl Wagner a Robert Mills | 20.dubna 1992 | TBA |
Na gauči je nepořádek toaletního papíru. Major Bedhead, Granny a Loonette si dělají zábavnou úklidovou rutinu. | ||||||
9 | 9 | "Červené světlo, zelené světlo" | Wayne Moss | Cheryl Wagner a Robert Mills | 1. května 1992 | TBA |
Loonette a Molly se dozví o semaforech, když jedou na projížďku. | ||||||
10 | 10 | „Gesundheit“ | Wayne Moss | Cheryl Wagner a Robert Mills | 4. května 1992 | TBA |
Loonette hodně kýchá. Major Bedhead a Loonette létají na drakovi. | ||||||
11 | 11 | „Ping-pongová polka (dodržuji své sliby)“ | Wayne Moss | Cheryl Wagner a Robert Mills | 15. května 1992 | TBA |
Loonette je velmi energická poté, co udělala pěkný roztažný koberec, ale bohužel je příliš energická na to, aby přečetla Molly příběh. Loonette omylem odhodí pingpongové míčky do babiččiny zahrady a musí je vyzvednout. | ||||||
12 | 12 | "Legrační tváře" | Wayne Moss | Cheryl Wagner a Robert Mills | 18. května 1992 | TBA |
Loonette a Molly se učí o pocitech. Gang sleduje film o Grannyině rodině ve staré zemi. | ||||||
13 | 13 | „Přiléhavý jako brouk (Bugs and Hugs)“ | Wayne Moss | Cheryl Wagner a Robert Mills | 29. května 1992 | TBA |
Loonette a Molly objevují přírodu tím, že se učí, jak se housenka promění v motýla. Loonette čte příběh o včelě. |
Sezóna 2 (1993)
Na Loonettově zdi vpravo nahoře vedle gauče teď visí velký obraz někoho a přidává se plot a zahradní zeď do babiččiny zahrady. Všechny přehlídky Dance Academy vyhlašuje Fred Stinson. Snicklefritz také debutuje v této sezóně.
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Režie: | Napsáno | Původní datum vysílání | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|---|
14 | 1 | „Babs in Toyland (My Best Friend)“ | Wayne Moss | Lynn Harrison McLauchlan | 1. března 1993 | 101 |
Molly žárlí, protože teta Macassar poslala Loonette další panenku jménem Babs LeBlanc. | ||||||
15 | 2 | „1-2-3 Dizzy-Dizzy-Me (1-2-3 ... Count With Me)“ | Wayne Moss | TBA | 12. března 1993 | TBA |
Loonette zpívá o počítání a létání ve své imaginární rovině. Molly se však z letadla točí hlava. Loonette se při sledování točení hlavy točí hlava. | ||||||
12 | 3 | "Rozviklaný" | Wayne Moss | TBA | 16. března 1993 | TBA |
Loonette je naštvaná a ve špatné náladě, když najde vratkou hračku. Kolísavý klaun, který to nedokáže napravit, utěšuje Loonette tím, že jí říká, že prostě musíte věci přijmout tak, jak jsou. | ||||||
13 | 4 | „Jump Start (Jump for Joy)“ | Wayne Moss | TBA | 27. března 1993 | TBA |
Loonette má nervózní náladu. Clowntown zasáhne bouře a major Bedhead se bojí blesku. | ||||||
14 | 5 | „This Little Piggy (Let's Try Sharing)“ | Wayne Moss | TBA | 30.03.1993 | TBA |
Loonette se stává chamtivou, protože byla ohromená, když zjistila, kolik mincí bylo v jejím prasátku. | ||||||
15 | 6 | „Žonglování s nervy“ | Wayne Moss | TBA | 10. dubna 1993 | TBA |
Loonette má nervozitu. | ||||||
16 | 7 | "Hoopla" | Wayne Moss | Robin White | 15. dubna 1993 | TBA |
Loonette ztratila míč. Loonette, Granny a Major Bedhead si hrají s hula hoop od tety Macassar. | ||||||
17 | 8 | „Špatná strana gauče“ | Wayne Moss | TBA | 20.dubna 1993 | TBA |
Loonette se probudila na špatné straně pohovky, což jí dělalo špatnou náladu. | ||||||
18 | 9 | "Cítím se dobře" | Wayne Moss | TBA | 1. května 1993 | TBA |
Loonette a Molly se učí, jak se cítit dobře. Ti dva hrají na „Co kdyby?“ hra. Cvičení Loonette, Granny a Major Bedhead. Loonette čte příběh o ošklivém káčátku. | ||||||
19 | 10 | „Boomerang (triky mohou být záludné)“ | Wayne Moss | TBA | 4. května 1993 | TBA |
Loonette má bláznivou náladu a hraje s ostatními triky. | ||||||
20 | 11 | "Rude-I-Culous" | Wayne Moss | TBA | 15. května 1993 | TBA |
Molly a Loonette vydávají hrubé zvuky, ale učí se, že je čas být hrubý a čas být pěkný. | ||||||
21 | 12 | "Mrsknout sebou" | Wayne Moss | TBA | 18. května 1993 | TBA |
Loonette je v naprostém spěchu. Major Bedhead je oblečený jako kovbojský klaun. | ||||||
22 | 13 | "Svátek bláznů" | Wayne Moss | TBA | 15. října 1993 | TBA |
Molly se dozví o chování u stolu. Gang má velkou večeři. |
Sezóna 3 (1994)
Úvod začíná touto sezónou a nyní obsahuje Snicklefritze a tetičku Macassarovou. Teta Macassarová nyní mluví v pohlednicích zaslaných Loonette. Hodinový koberec dostane nový redesign s tmavšími barvami, nové písmo pro čísla. Téma kukačky pro Clock Rug se již nepoužívá. Místo toho je přidáno nové téma pro roztažení koberců s hodinami. Zahrada babičky je také přepracována jasnější zelenou trávou.
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Režie: | Napsáno | Původní datum vysílání | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|---|
23 | 1 | „Zatřepejte svou hlavou (poznejte svá ne-ne)“ | Wayne Moss | TBA | 4. července 1994 | TBA |
Loonette a Molly se učí, že to neznamená ne, zatímco Snicklefritz bolí nohu majora Bedheada. | ||||||
24 | 2 | „Je čas (Time Out)“ | Wayne Moss | Cheryl Wagner | 22. července 1994 | TBA |
Každý má přespání v babiččině zahradě. Bohužel pro Molly i Snicklefritze musí každý mít time-out a malou lekci v ovládání. | ||||||
25 | 3 | „Clownus Interruptus (počkejte, až na vás přijde řada)“ | Wayne Moss | Robin White | 1. srpna 1994 | TBA |
Loonette a Molly se učí o trpělivosti a důležitosti nepřerušování, když mluví někdo jiný. | ||||||
26 | 4 | "Proč?" | Wayne Moss | TBA | 19. srpna 1994 | TBA |
Molly se ptá „Proč?“ po celou dobu. | ||||||
27 | 5 | „Monkey See, Monkey Do“ | Wayne Moss | TBA | 29. srpna 1994 | TBA |
Loonette kopíruje každého. Molly se dozví o ozvěnách a Loonette se dozví, že být napodobitelem není zrovna dobrý nápad. | ||||||
28 | 6 | "Klacky a kameny" | Wayne Moss | TBA | 16. září 1994 | TBA |
Loonette si myslí, že Molly je neohrabaná, protože nebyla dobrá v Pick Up Sticks. Major Bedhead a Loonette si vymýšlejí přezdívky pro všechno v babiččině zahradě a oba se tvrdě učí, že volání jmen není opravdu dobrý nápad. | ||||||
29 | 7 | "Jezdit dokola na koni" | Wayne Moss | TBA | 26. září 1994 | TBA |
Dnes je národní den koňských dostihů a všichni se točí a smějí se, ale Snicklefritz. | ||||||
30 | 8 | „All Over and Under (Dustbunnies Down Under)“ | Wayne Moss | TBA | 14. října 1994 | TBA |
Loonette a Molly objevují znovu a znovu při zkoumání svého velkého pohodlného gauče. | ||||||
31 | 9 | „Pants on Fire (Honest to Goodness)“ | Wayne Moss | TBA | 24. října 1994 | TBA |
Loonette se učí důležitosti říkat pravdu a nelhat. | ||||||
32 | 10 | „All Fall Down“ | Wayne Moss | TBA | 11. listopadu 1994 | TBA |
Loonette a Major Bedhead se bavili bezpečným pádem. Loonette čte příběh Humpty Dumpty Molly. | ||||||
33 | 11 | „Traveling Papers (Destination: Imagination)“ | Wayne Moss | TBA | 21. listopadu 1994 | TBA |
Loonette a Molly chtějí jít do Clowntownu; jsou však příliš mladí na to, aby tam šli. Ale babička je a Major Bedhead učí, že můžete prozkoumat a cestovat pomocí své fantazie. | ||||||
34 | 12 | „Škytavka“ | Wayne Moss | TBA | 9. prosince 1994 | TBA |
Loonette a Molly mají škytavku. | ||||||
35 | 13 | "Plný života" | Wayne Moss | TBA | 19. prosince 1994 | TBA |
Loonette a Molly se učí o prázdných a plných. Granny vysvětluje Loonette o životě housenky. |
Sezóna 4 (1995)
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Režie: | Napsáno | Původní datum vysílání | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|---|
36 | 1 | "Zpět" | Wayne Moss | TBA | 6. března 1995 | TBA |
V premiéře sezóny 4 je národní den zpět a vše je zpět! | ||||||
37 | 2 | "Vybíraví jedlíci" | Wayne Moss | TBA | 24. března 1995 | TBA |
Molly se učí, jak zkoušet nová jídla. | ||||||
38 | 3 | „Čtyřicet mrknutí (Naptime pro Molly)“ | Wayne Moss | Příběh: Cheryl WagnerTeleplay od: Cheryl Wagner | 3. dubna 1995 | TBA |
Molly si odmítá zdřímnout. | ||||||
39 | 4 | "Swing-a-Ling" | Wayne Moss | TBA | 21. dubna 1995 | TBA |
Loonette má dobrou náladu, předstírá, že hraje tenis, baseball a golf. Major Bedhead přemýšlí o době, kdy byl jako dítě na hřišti, a poznal důležitost bezpečnosti. | ||||||
40 | 5 | „Náhradní změna“ | Wayne Moss | Příběh: Harmony WagnerTeleplay od: Harmony Wagner | 1. května 1995 | TBA |
Loonette je naštvaná, že její jméno nic neznamená. Poté změní své jméno, což každého překvapí. | ||||||
41 | 6 | „Stuck in the Muck (Rhyme Time)“ | Wayne Moss | TBA | 19. května 1995 | TBA |
Loonette a Molly vymýšlejí rýmy a obrázky. | ||||||
42 | 7 | "Gimme Gimme Never Gets" | Wayne Moss | TBA | 29. května 1995 | TBA |
Loonette a Molly jdou na honbu za pokladem na gauči a najdou drahokam. Molly je naštvaná, protože chce drahokam; zatímco Loonette se učí o důležitosti nechytat věci, ale zdvořile je žádat. | ||||||
43 | 8 | "Krok za krokem" | Wayne Moss | TBA | 16. června 1995 | TBA |
Loonette a Molly se dozvěděli o důležitosti zkoušení nových věcí, například šplhání po schodech. | ||||||
44 | 9 | "Už dost" | Wayne Moss | TBA | 26. června 1995 | TBA |
Molly ví, že pod gaučem jsou skuteční prachoví zajíčci, ale Loonette jí nevěří. Oba se učí, že je čas si od něčeho odpočinout, například při hádkách o prachových zajíčcích. | ||||||
45 | 10 | „Odkud pocházejí klauni?“ | Wayne Moss | TBA | 14. července 1995 | TBA |
Dnes je narozeniny Molly a Loonette odráží čas, kdy se poprvé setkali. | ||||||
46 | 11 | „Jsi připraven do školy?“ | Wayne Moss | TBA | 24. července 1995 | TBA |
Loonette a Molly hrají školu. | ||||||
47 | 12 | "Hitparáda" | Wayne Moss | Příběh: Cheryl WagnerTeleplay od: Bob Stutt | 11. srpna 1995 | TBA |
Molly a Snicklefritz se učí, že zasáhnout ostatní není dobré. Gang sleduje loutkové divadlo (představovat Granny Garbanzo a Molly), které není o žádném úderu. | ||||||
48 | 13 | "Pohodlné a radost" | Wayne Moss | TBA | 21. srpna 1995 | TBA |
Gang slaví „Nejdelší noc roku“, kde dělá aktivity na sněhu, dává si navzájem dárky a zůstává vzhůru. |
Sezóna 5 (1996)
To byla poslední sezóna The Foley Family Gags, Dust Bunny Comedy, Miss Loonette's Dance Academy, The Alphabet Game, Auntie Macassar a končící hudební téma. To byla také poslední sezóna, kterou ilustrovaly příběhy, které Loonette četla. Téma 3. Clock Rug se již nepoužívá.
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Režie: | Napsáno | Původní datum vysílání | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|---|
49 | 1 | "Bad Hair Day" | Robert Mills | TBA | 3. března 1996 | TBA |
Molly a Major Bedhead mají špatný den. Molly má spletence a major Bedhead přišel s velmi dlouhými vlasy. | ||||||
50 | 2 | „Klaunitace“ | Robert Mills | TBA | 10. března 1996 | TBA |
Loonette má pocit, že je vynechána. Babička navštěvuje taneční akademii slečny Loonette. | ||||||
51 | 3 | "Není co dělat" | Robert Mills | Příběh: Cheryl WagnerTeleplay od: Cheryl Wagner | 17. března 1996 | TBA |
Loonette se nudí a nemůže najít co dělat. Učí se však, že zaneprázdnění je způsob, jak bojovat s nudou. | ||||||
52 | 4 | „The Big Brain Drain“ | Robert Mills | TBA | 24. března 1996 | TBA |
Loonette myslí na různé věci ve svém mozku. | ||||||
53 | 5 | "Jeden brambor, dva brambory" | Robert Mills | Příběh: Harmony Wagner a Shayne FoxTeleplay od: Harmony Wagner | 6. března 1996 | TBA |
Loonette, Major Bedhead a Snicklefritz hrají hru na dálku s bramborem. Babička nakonec každého naučí, jak neobviňovat někoho jiného za své vlastní chyby. | ||||||
54 | 6 | "Země Loonette" | Robert Mills | TBA | 9. března 1996 | TBA |
Loonette čte o Molly, která je rybářskou panenkou, a oba se učí o tom, jak je důležité nesnít pořád. | ||||||
55 | 7 | "Salát, tuřín a hrášek (Molly's Potty Lesson)" | Robert Mills | TBA | 20. března 1996 | TBA |
Molly smáčí velký pohodlný gauč, což ji dělá velmi v rozpacích. | ||||||
56 | 8 | "Čas pro Molly" | Robert Mills | TBA | 23. března 1996 | TBA |
Molly se snaží získat Loonettovu pozornost, ale Loonette je příliš zaneprázdněná tím, že bude mít „me parade“. | ||||||
57 | 9 | „Gizmo Shmizmo“ | Robert Mills | Bob Stutt | 29. března 1996 | TBA |
Loonette objevuje všechny různé druhy věcí. Na gauči je celá hromada pingpongových míčků a Loonette používá speciální vysavač k odstranění nepořádku. | ||||||
58 | 10 | „Oděvy dělají klauna“ | Robert Mills | TBA | 10. srpna 1996 | TBA |
Je podzim a Molly a major Bedhead se snaží zahřát. | ||||||
59 | 11 | "Neříkej to" | Robert Mills | Cheryl Wagner | 17. srpna 1996 | TBA |
Gang se snaží neodhalit překvapení o narozeninách majora Bedheada, které se ukázalo být výzvou. | ||||||
60 | 12 | „Jsi drahokam“ | Robert Mills | TBA | 20. srpna 1996 | TBA |
Loonette si myslí, že Molly je skutečný klenot, ale také si uvědomuje důležitost toho, že drahokamy a šperky nejsou tak důležité jako její panenka. | ||||||
61 | 13 | „See Ya in My Dreams“ | Robert Mills | TBA | 31. srpna 1996 | TBA |
Loonette předstírá, že je toulavým reportérem, a s ostatními hovoří o snech. |
Sezóna 6 (2002)
Intro se opět mění s nahráváním dětských vokálů. To byla poslední sezóna role Alyson Court z Loonette. Gauč je přepracován a strýček Chester nyní posílá pohlednice Loonette. Prašná hudba a hudba na konci byly změněny i v této sezóně. Každá epizoda zahrnuje Molly navštěvující Doll School s Loonette, která ji doprovází. Příběhy, které Loonette čte, jsou nyní v živé akci, která představuje město pro klauny zvané Clowntown. Přestože segmenty rodiny Foleyů byly v této sezóně přerušeny, domeček pro panenky byl stále viděn na scéně vedle gauče.
Ne. celkově | Ne. v sezóna | Titul | Režie: | Napsáno | Původní datum vysílání | Prod. kód |
---|---|---|---|---|---|---|
62 | 1 | „Klaun v dešti“ | Robert Mills | TBA | 10. března 2002 | TBA |
V Clowntownu je deštivý den. Když déšť ustane, vyjde duha. | ||||||
63 | 2 | „Ztraceni a klauni“ | Robert Mills | Příběh : Cheryl Wagner Teleplay od : Susan Whelehan | 14. března 2002 | TBA |
Molly chce jít do Clowntownu sama, ale je na to příliš mladá. | ||||||
64 | 3 | "Tlačítko nahoru" | Robert Mills | TBA | 17. března 2002 | TBA |
Dnes je nejlepší den vpřed a Loonette musí pro Molly najít perfektní boty. | ||||||
65 | 4 | "Scaredy Cat" | Robert Mills | TBA | 21. března 2002 | TBA |
Loonette nosí masku, která děsí Molly. Dozvídá se od Loonette, že se není čeho bát. | ||||||
66 | 5 | „Je to myšlenka, která se počítá“ | Robert Mills | TBA | 10. května 2002 | TBA |
Loonette hledá na gauči „McGuffina“. Loonette a major Bedhead se pokoušejí pomoci babičce opravit střechu. | ||||||
67 | 6 | "Potíže růstu" | Robert Mills | TBA | 14. května 2002 | TBA |
Loonette chce mít čajový dýchánek s Molly, ale obává se dospělosti. | ||||||
68 | 7 | „Donut Let It Get You Down“ | Robert Mills | TBA | 15. května 2002 | TBA |
Loonette, Molly, Major Bedhead a Snicklefritz soutěží v soutěži v poli; nakonec Molly (předchozí šampiónka) musí přijmout, že nevyhrála, což je pro ni těžké. | ||||||
69 | 8 | „Fancy Dancer“ | Robert Mills | TBA | 17. května 2002 | TBA |
Loonette žárlí, že všichni tančí lépe než ona. Babička vede lekce baletu Loonette. | ||||||
70 | 9 | „Boom velkého třesku“ | Robert Mills | TBA | 21. května 2002 | TBA |
Dnes je Boom velkého třesku a každý má večeři a sleduje ohňostroj. Molly se bojí ohňostrojů, takže nosí chrániče sluchu; a Loonette se učí myslet na ostatní a nejen na sebe. | ||||||
71 | 10 | „Není to úžasné, Gracie?“ | Robert Mills | TBA | 2. srpna 2002 | TBA |
Molly najde hornický klobouk. Major Bedhead ztratí svou poštovní tašku, ale zjistí, že musí najít své kroky, aby našel věci. | ||||||
72 | 11 | „Mezi kryty“ | Robert Mills | TBA | 4. srpna 2002 | TBA |
Loonette kope knihy na gauči. Mezitím strýc Chester přemýšlí o době, kdy byl v knihovně, a zjistil, že čtení je důležité, ale zábavné. | ||||||
73 | 12 | "Stoupat" | Robert Mills | TBA | 10. srpna 2002 | TBA |
Loonette věří, že nevyrůstá správně. | ||||||
74 | 13 | "Cool It" | Robert Mills | TBA | 27. září 2002 | TBA |
Klauni najdou způsoby, jak se ochladit ve velmi horkém letním dni. |
Sezóna 7 (2006)
Ramona Gilmour-Darling nahrazuje Alyson Court v roli Loonette. Hodinový koberec je nyní menší s tmavšími barvami. Také v této sezóně navštěvují Loonette a Molly místa v Clowntownu. Navíc, zatímco Molly a Loonette spí na konci každé epizody před úvěry, hrají hru snů, sní o písmenech abecedy a o tom, co začíná tímto písmenem. Dům pro panenky byl odstraněn. Kromě toho tato sezóna představovala nejméně epizod, kdy Loonette četla příběh Molly.
Poznámka: Tento seznam je třeba aktualizovat.
- 701 - Apple Of My Eye (16. října 2006) - V premiéře sezóny 7 se Loonette a Major Bedhead dozvěděli, že zdravé potraviny jsou důležité. Loonette, Molly a Granny ve škole vaření v klubu zelí vyrábějí muffiny s ovocným blasterem Apple Schmapple.
- 702 - Datův zákon! (20. října 2006) - Loonette se dozví o pravidlech a zákonech. U Dojo dělají tango major Bedhead a Granny, ale Loonette to také chce udělat.
- 703 - Fibberish Gibberish (23. října 2006) - Loonette vypráví Molly vysoký příběh, který ji hněvá. Snicklefritz si myslí, že je pes. Loonette a Granny ve škole vaření v klubu zelí opravdu míchají věci tím, že si připomínají, že jste to, co jíte.
- 704 - Slow Down, Clown (27. října 2006) - Loonette je v super hyper náladě a dělá věci rychle. Na Dojo major Bedhead učí Loonette, jak žonglovat, a že je důležité brát věci zpočátku pomalu.
- 705 - Floppy (30. října 2006) - Loonette a Molly se učí, že příliš mnoho feťáků, jako jsou koblihy, pro vás není dobré. V Granny's Cooking School ukazuje Granny Major Bedhead a Loonette, jak připravit zdravé občerstvení a že zdravé jídlo je pro vás dobré.
- 706 - Clown With A Frown (3. listopadu 2006) - Loonette má špatnou náladu. V Clowntownu je deštivý den, pak se vyjasní, díky čemuž se Loonette cítí lépe. Také se dozví, že konzumace příliš mnoha sladkostí může vést k výkyvu nálady.
- 707 - Rub-A-Dub (6. listopadu 2006) - Loonette má problém dělat dvě věci současně. Babička uklízí zahradu. Na Dojo cvičí major Bedhead a Loonette.
- 708 - Upside Down Clown (10. listopadu 2006) - Molly si hraje s panenkou vzhůru nohama. Loonette a Granny ve škole vaření v klubu zelí dělají dort vzhůru nohama.
- 709 - The Clown Promise (13. listopadu 2006) - Loonette slibuje, že se bude na Zemi vrtět a chichotat a veselit se. Na Dojo tančí Loonette, Major Bedhead a Molly.
- 710 - Ztracení a nalezení klauni (17. listopadu 2006) - Molly se snaží najít svou panenku Bloomette. Ve škole vaření v klubu zelí udělají Loonette a Granny překvapení klauna vzhůru nohama.
- 711 - Phony Baloney (20. listopadu 2006) - Loonette se dozví, že mluvit pravdu je ušlechtilá věc. V Dojo Loonette a Major Bedhead cvičí uvolňující a klidná cvičení.
- 712 - Ready, Steady, Go (24. listopadu 2006) - Strýček Chester přivede Bon Bonsa na zahradu a nakonec každého naučí, že i když jsou bonbóny chutné, je důležité mít dobrou stravu a do své stravy zahrnout i jiná jídla, jako je zelenina. . Na Dojo balancuje Loonette na kladině.
- 713 - Happy Mirthday, Granny (27. listopadu 2006) - Molly a Loonette se snaží zachovat tajemství babičkiných narozenin.
- 714 - Popcorn-Y (1. prosince 2006) - Molly má poppingovou náladu a nemůže přestat praskat. Popcorn letí po babiččině zahradě. Na Dojo se Loonette učí žonglovat.
- 715 - Peek-A-Boo! (4. prosince 2006) - Je to Molly poprvé v Clowndergarten a stydí se setkat se všemi ostatními malými klauni.
- 716 - Au! (8. prosince 2006) - Major Bedhead si zlomil nohu uklouznutím na banánové slupce a shrnuje, co se stalo v nemocnici Clowntown. Sedí si na kolečkovém křesle. V Clowndergarten si malí klauni hrají ocasem králíčka, hrají míč, mají svačinu, nechávají Loonette číst příběh a při odchodu si hrají na horké a studené.
- 717 - Big Blow Hard (11. prosince 2006) - Loonette a Molly jsou na svém člunu známém jako Velká pohodlná loď a předstírají, že hledají poklad. V Clowndergarden si klauni hrají s bublinami. Clowntown zasáhla obrovská větrná bouře známá jako Big Blow Hard. Všichni jdou do domu babičky, aby se ukryli před bouří.
- 718 - Pst, Pst, Pst, Ticho (15. prosince 2006) - Loonette se naučí používat vnitřní i vnější hlasy. V Clowndergardenu hrají klauni opačnou hru, předstírají, že mají v rukou dítě, které je tiché a hlasité, hrají podle vůdce, tancují, obarvují a nechávají Loonette číst příběh.
- 719 - Freeze, Please (18. prosince 2006) - Molly je v křehké náladě a učí se zůstat na místě. V Clowndergardenu hrají klauni hru „freeze“, pěkně poslouchají Loonette, jak čte příběh, a mají loutkové divadlo.
- 720 - Klaun v kole (22. prosince 2006) - V Clowndergardenu si Loonette a klauni hrají s padákem na koberci s hodinami, hrají si hru v úlu, oblékají se, natahují se koberce a dívají se na loutkové divadlo.
- 721 - Molly's Bellybutton (25. prosince 2006) - Molly's Bellybutton visí dolů. Na Clowndergardenu hrají klauni Hlava, Ramena, Kolena a Prsty, hrají si s padákovým koberečkem, hrají si s hula hoop a mají přehlídku s kostýmy.
- 722 - Just Purrfect (29. prosince 2006) - Ve finále série Loonette předstírá, že je kočka. V Clowndergarden si klauni hrají kočičku.
Vysílání a publikování
Ve Spojených státech, série byla publikována Americká veřejnoprávní televize veřejnoprávním televizním stanicím v této zemi, z nichž většina byla spojena s PBS, počínaje 9. lednem 1995 a končící v únoru 2007, přičemž opakované vysílání bylo přerušeno v roce 2009. V Kanadě bylo uvedeno Treehouse TV dokud nepřestala vysílat 27. února 2011. V současné době je možné zobrazit všechny epizody Amazon Prime, Vudu, Tubi, a Youtube.
Domácí média
Time-Life Video byl hlavním distributorem domácích médií pro Big Comfy Couch a vydal sérii pod dětskou značkou Time-Life Video, Time-Life Kids. Vydání VHS byly také vydány 10. května 2000 společností Goldhil Video.
Big Comfy Couch má pět DVD s Ramonou Gilmour-Darling. Pásky DVD a VHS, na kterých je Alyson Court, jsou nyní vytištěny, ale lze je najít na určitých webových stránkách, jako jsou Amazon.com.
Dne 30. července 2013 vydala společnost TGG Direct vůbec první dvě sezóny na DVD v Regionu 1.[1][2] Roční období 3-7 byly vydány 6. srpna 2013.[3][4][5][6][7]
Zboží a další média
V průběhu let se pod hlavičkou přehlídky prodávalo několik zboží, například videokazety, DVD, knihy, panenky, hračky a puzzle.
Vydání alba
Několik alb původních písní napsaných JP Houston a provedené herci byli propuštěni 9. srpna 2005 Time-Life, stejně jako Naxos Music.
Vydání aplikace
V letech 2015 a 2016 vydala Radical Sheep ve spolupráci s Sticky Brain Studios některé aplikace založené na sérii.
- Jen se zeptej Molly- Vydána 1. dubna 2015, tato aplikace umožňuje hráči požádat Molly o jakoukoli otázku a ona může komunikovat s hráčem prostřednictvím svých myšlenkových bublin.[8]
- Fuzzy Wuzzy Fun- Vydána 1. dubna 2015, tato aplikace obsahuje prachové králíčky Fuzzy a Wuzzy hrající na schovávanou. Cílem hráče je pomoci jim najít se navzájem procházením cest.[9]
- Hodiny Rug Time- Vydána 18. května 2015, tato aplikace obsahuje Loonette a její rutinu roztažení koberců s hodinami. Loonette může nastavit čas přehrávače v analogovém i digitálním formátu. Tuto aplikaci lze také použít jako budík. Aplikace může také zobrazit počasí a teplotu na základě polohy.[10]
- Molly's Big Day- Vydáno 17. května 2016, tato aplikace se zaměřuje na Molly a její velký první den v Clowndergarten s využitím aktivit pro hráče.
Tato hodina má 22 minut
V epizodě z 18. Října 2016 Tato hodina má 22 minut, v segmentu diskutujícím Pozorování klaunů z roku 2016 Loonette se objevila jako „klaunský korespondent“ přehlídky. To znamenalo první televizní vystoupení postavy za posledních deset let od finále přehlídky v roce 2006 a poprvé Alyson Court vylíčila Loonette v televizi od jejího odchodu v roce 2002.
Prohlídky
Big Comfy Couch má za sebou několik živých vystoupení Obchodní středisko Londonderry v Edmontonu v Albertě a někdy v Calgary a zřídka v Regina, Saskatchewan.
Loonette and Molly Live Theatrical Tour
V roce 2007 byla uvedena živá divadelní produkce Molly's Fool Moon Festival cestoval v Kanadě. Přehlídka zahrnovala Loonette, Molly, Granny Garbanzo, Major Bedhead a další. Přehlídka byla produkována Koba Entertainment a představil Paquin Entertainment Group.
Reference
- ^ „Big Comfy Couch: Complete Season One“. Archivováno od originálu 30. listopadu 2016. Citováno 15. září 2017.
- ^ „Big Comfy Couch: Complete Season Two“. Archivováno od originálu 8. července 2013. Citováno 15. září 2017.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivováno z původního 5. března 2016. Citováno 15. září 2017.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivováno z původního 5. března 2016. Citováno 15. září 2017.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ https://www.amazon.com/Big-Comfy-Couch-Season-5/dp/B00CMQIDGI
- ^ https://www.amazon.com/Big-Comfy-Couch-Season-6/dp/B00CMQIDCW
- ^ Velká pohodlná gaučová sezóna 7, Tgg Direct, LLC, 6. srpna 2013, archivováno z původního 5. března 2016, vyvoláno 10. července 2016
- ^ [1] Archivováno 26 října 2015, na Wayback Machine Stačí se zeptat Molly! Zpřístupněno 2. května 2015.
- ^ [2] Archivováno 26 října 2015, na Wayback Machine Fuzzy Wuzzy Fun! Zpřístupněno 2. května 2015.
- ^ [3] Archivováno 28 května 2015, na Wayback Machine Time Rug Time Accessed 28. května 2015.