Uchazeč o azyl - The Asylum Seeker
Autor | Arnon Grunberg |
---|---|
Země | Holandsko |
Jazyk | holandský |
Vydavatel | Nijgh & Van Ditmar |
Datum publikace | 2003 |
Typ média | Tisk |
Stránky | 353 |
ISBN | 90-388-2714-8 |
OCLC | 67010687 |
Uchazeč o azyl (holandský: De asielzoeker) je román nizozemského autora Arnon Grunberg. Publikovaný v roce 2003, román vyhrál AKO Literatuurprijs a Ferdinand Bordewijk Prijs v roce 2004 a byla přetištěna více než čtrnáctkrát. Zpráva poroty pro AKO Literatuurprijs ocenila román za šokující, zábavný a dojemný najednou a za to, že rozbil buržoazní základy naší společnosti.[1]
Spiknutí
Christian Beck, překladatel technických příruček, dospěl k závěru, že život se skládá pouze z sebeklamu a iluzí, a rozhodl se věnovat svůj čas odhalení všech iluzí, falešných nadějí a vysokých ideálů. Odsuzuje veškerý podvod ve svých přátelích a rodinách a slibuje své vlastní odhalení jako finále; Přísahal veškerou osobní touhu a nyní zasvětil svůj život štěstí své přítelkyně „Bird“, bývalé prostitutky. Pár žil nějaký čas v Eilat, Izrael kde Beck byl pravidelným zákazníkem nevěstince a Bird spal s ošklivými, zdeformovanými muži. Po návratu do Evropy je zřejmé, že trpí smrtelnou chorobou, a než zemře, souhlasí s tím, aby se provdala za žadatele o azyl z Alžírsko aby mohl dosáhnout trvalého pobytu. Beck protestuje zpočátku, ale později souhlasí s manželstvím. Žadatel o azyl také Birda sexuálně uspokojuje, což je zvláštní ménage à trois je výsledek.[1]
Tlumočení a recepce
Nizozemští kritici reagovali různými způsoby, přičemž román označili za šokující, depresivní a znepokojující, ale také za vtipný a dojemný. Je to jedna z nejkontroverznějších knih nedávné nizozemské literární historie a Erica van Boven tvrdila, že práce je srovnatelná s prací Jean-Paul Sartre, Albert Camus, Franz Kafka, a W.F. Hermans.[2]
v Belgie, byl román dobře přijat a během několika let byl k dispozici v seriálu „Perly literatury v holandštině“, sbírce „nejlepších dvaceti románů v holandštině všech dob“.[3] Recenze tohoto vydání, Dirk Leyman z De Morgen chválí Grunbergovo nové směřování (dříve si získal uznání jako absurdista) a přesnost, s jakou zachycuje protagonistu i čtenáře.[4]
Dramatická adaptace
Dva roky po vydání románu byla v roce vyrobena divadelní adaptace Ghent, první inscenace nového režiséra Nationaal Theatre Gent, Johana Simonsa, a inscenace oceněná v de Volkskrant.[5] Protagonistu hrál Wim Opbrouck, jeden z nejvýznamnějších belgických divadelních herců.[6]
Reference
- ^ A b „AKO-Literatuurprijs voor De asielzoeker van Arnon Grunberg ". Literatuurplein. 2004-10-22. Citováno 2009-07-18.
- ^ Boven, dodávka Erica (02.02.2005). „Arnon Grunberg: De asielzoeker". Rijksuniversiteit Groningen. Citováno 2009-07-18.
- ^ „Parels uit de Nederlandstalige literatuur“. De Morgen. 2009. Citováno 2009-07-18.
- ^ Leyman, Dirk (04.02.2009). "De asielzoeker (Arnon Grunberg) ". De Morgen (v holandštině). Citováno 2009-07-18.
- ^ Janssen, Hein (2005-10-26). „Johan Simons Asielzoeker zal publiek verdelen ". de Volkskrant (v holandštině). Citováno 2009-07-18.
- ^ Post, Hans-Maarten (2005-10-20). „De kapitein mag niet panikeren“. Het Nieuwsblad (v holandštině). Citováno 2009-07-18.