Deset nocí snů - Ten Nights of Dreams
Autor | Natsume Sōseki |
---|---|
Originální název | 夢 十 夜 (Yume jūya) |
Země | Japonsko |
Jazyk | japonský |
Žánr | Krátký příběh |
Vydavatel | Asahi Shimbun |
Datum publikace | 1908 |
Deset nocí snů (夢 十 夜, Yume Jūya) nebo Sny deseti nocí je série krátkých kousků od Natsume Sōseki. Bylo serializováno v Asahi Shimbun od 25. července do 5. srpna 1908.
Sōseki píše o deseti snech stanovených v různých časových obdobích, včetně svého vlastního času (dále jen Období Meiji ) a již jako „věk bohů“ a Období Kamakura. Čtyři z deseti snů začínají frází „To je to, co jsem viděl ve svém snu“ (こ ん な 夢 を 見 た Konna yume o mita).
Souhrny snů
- První noc
Snílek sedí u postele ženy, která říká, že umírá. Kvůli teplé barvě jejích rtů a tváří se několikrát ptá, zda skutečně umírá. Poté, co žena potvrdí, že musí skutečně zemřít, požádá o laskavost. Když zemře, měl by vykopat její hrob velkou skořápkou, označit ji fragmentem padlé hvězdy a čekat po jejím boku sto let na její návrat. Snílek připravuje její hrob a podle potřeby ji pohřbí. Pak začíná svou bdění, ztrácí počet dní, jak roky plynou. Když začne uvažovat, jestli ho nepodvedla, objeví se štíhlá stonka a před ním rozkvetne bílá lilie. Dotkne se rtů rosou lilie a v tu chvíli ví, že uplynulo sto let.
- Druhá noc
Snílek, který pobývá v a chrám, se vrací do své komnaty poté, co opustil komnatu velekněze. Usadil se a natáhl se pod sedák, aby potvrdil přítomnost dýky. Poté uvažuje o své výměně s veleknězem. Kněz ho opovrhoval za roky neúspěchu při dosahování osvícení. Žádná pravda samuraj kněz řekl, že podlehne tak neúspěchu. Snílek se rozhodne, že ten večer si musí vzít život kněze nebo svůj vlastní, až hodiny zaútočí další hodinu. Pokud se mu podaří dosáhnout osvícení, pak kněz zaplatí. Pokud ne, pak se zaváže seppuku. Mocně se snaží najít „nicotu“. Jeho boj se změní ve frustraci a pak na vztek. Jak bojuje bez úspěchu, hodiny udeří hodinu.
- Třetí noc
Snílek kráčí za soumraku s šestiletým dítětem na zádech. Věří, že dítě je jeho vlastní, a ví, že dítě je slepé a že má oholenou hlavu. Neví však, kdy dítě ztratilo zrak, ani proč má oholenou hlavu. Navzdory své slepotě se zdá, že dítě ví, kde je a kam směřuje. Jeho hlas je dětský, ale jeho slova jsou dospělá. Snílek v klidu onemocní a rozhodne se opustit dítě v lese před sebou. Když vstoupí do lesa, dítě nasměruje snílka na základnu cedrového stromu. Dítě říká, že ho zabil snílek na tomto místě, v podobnou noc, před sto lety. Snílek si pamatuje noc a ve stejnou chvíli dítě ztěžkne jako kámen.
- Čtvrtá noc
Starý muž sedí sám u velkého stolu v místnosti s hliněnou podlahou a uniká dennímu horku. Pije saké a záhadně hovoří s majitelkou. Když odchází, snílek, který je malým dítětem, ho následuje k vrbě, kde si děti hrají. Stařík vyrábí ručník a říká jim, aby sledovali, jak se z něj stal had. Fouká na píšťalku a krouží tanečními kroky, ale ručník zůstává ručníkem. Nakonec vloží ručník do krabice a jde dál, stále trvá na tom, že se to změní. Dorazí na břeh řeky, ale starý muž se nezastaví. Snílek ho sleduje, jak se brodil, stále doufal, že hada uvidí, když se vynoří na druhém břehu. Stařík však zmizí pod povrchem a znovu se neobjeví.
- Pátá noc
Snílek je poražen v bitvě a zajat živý. Předveden před nepřátelským generálem, zvolí smrt před kapitulací. Před smrtí však žádá, aby se naposledy podíval na ženu, kterou miluje. Nepřátelský generál mu dá přivolání své ženy až do úsvitu, kdy zazpívá kohout. Žena nasedla na svého nesedlaného bílého koně a proběhla přes noc, za ní jí stékaly černé vlasy. Najednou uslyší zakokrhání kohouta ze zatemněné silnice a ztrácí naději. Když kohout podruhé zakokrhá, uvolní napnuté otěže a kůň a žena se vrhnou do hlubokého kaňonu. Kokrhání kohouta bylo ve skutečnosti Amanojaku, zlomyslná bohyně, která je od té chvíle věčným nemesis snílka.
- Šestá noc
Snílek slyší, že Unkei vyřezává strážce Nio u hlavní brány Gokoku-ji. Zastaví se, aby viděl, a připojí se k velkému davu diváků. Unkei, oblečený v oděvu Kamakura, je zavěšen vysoko v práci, pracovitě odřezává a zapomíná na dav dole. Snílek si klade otázku, jak Unkei stále může žít v moderním období Meiji. Zároveň s úžasem sleduje, jak ho dovedla Unkei s paličkou a sekáčem. Pozorovatel kolegy vysvětluje, že Unkei ve skutečnosti formuje Nio, ale spíše osvobozuje Nio, který leží pohřben v lese. Proto se nikdy nemýlí. Když to snílek uslyšel, spěchá domů, aby se pokusil o sebe. Seká celou hromádou dubu, ale nenachází Nio. Nakonec došel k závěru, že dřevo Meiji neskrývá žádné Nio. Proto Unkei stále žije.
- Sedmá noc
Snílek se ocitá na velké lodi, která se parí a pluje vlnami velkou rychlostí. Existuje mnoho členů posádky a spolucestujících, ale snílek nemá žádného soudruha ani krajana. Rovněž netuší, kam má loď namířeno nebo kdy by mohl vyrazit na souši. Jeho situace ho strašně odradí a nakonec se rozhodne vrhnout do moře a všechno ukončit. Jednoho večera, za hodinu, kdy je paluba opuštěná, skočí přes palubu. Když klesne k temnému moři dole, zmocní se ho strach a lítost. Nyní s jistotou ví, že měl zůstat na palubě.
- Osmá noc
Snílek vstoupí do holičství a posadí se před zrcadlo. V zrcadle může sledovat okno za sebou a aktivitu na ulici za ním. Vidí Shōtarō v klobouku Panamy s novou ženou. Vidí dodavatele tofu, který fouká na polnici, a rozcuchanou gejši, která ještě nebyla nalita. Jeho holič se zeptá, jestli viděl prodejce zlatých rybek, a snílek mu odpoví, že ne. Snílek dále slyší, jak někdo buší do rýžových koláčů, ale dostanou se k němu jen zvuky, nikoli zrak. Pak si všimne ženy za mřížoví a počítá účty. Když se otočí, počítací místnost je prázdná. Při odchodu z holičství snílek vidí prodejce zlatých rybek a pozoruje ho. Po celou dobu však muž zůstává nehybný.
- Devátá noc
Sen se odehrává ve světě, který se nějak ustálil. Matka a její dvouleté dítě čekají na návrat otce, samuraje, který se vydal bezměsíčné noci a nevrátil se. Večer matka kráčí do svatyně Hachiman, boha lukostřelby a války, aby se modlila za bezpečný návrat jejího manžela. Nosí dítě na zádech. Poté, co se modlila za železný zvon, stokrát kráčí mezi svatyní a branou a v každém kole se modlí. Otec, za kterého se matka tak pilně modlí, zemřel už dávno rukou Ronina. Tento sen, jak snílek odhaluje, mu řekla jeho matka ve snu.
- Desátá noc
Ken-san hlásí snílkovi, že se Shōtarō vrátil po sedmi dnech nepřítomnosti a vzal ho s horečkou do postele. Shōtarō (který se krátce objevil ve snu 8. noci) je dobrý a čestný člověk. Má však zvláštní zábavu. Ve večerních hodinách si obléká svůj ceněný klobouk Panama, sedí v prodejně na trhu s ovocem a obdivuje projíždějící ženy. Jednoho večera přišla na trh nádherně oblečená žena a koupila největší košík ovoce. Koš byl pro ni příliš těžký na to, aby ho zvládla, a tak se Shōtarō galantně nabídla, že jej odnese domů. Obchod opustili společně, a tak zmizel Shōtarō. Po konečném návratu Shōtarō vypráví svůj příběh. Žena ho vzala na dlouhou cestu vlakem do hor a oni vystoupili na širokou travnatou pláň. Kráčeli trávou až k okraji propasti, kde ho žena požádala, aby skočil. Když odmítl skočit, oslovilo ho nespočet prasat, které se ho snažily olíznout. Klepáním na hůl srazil prase za prase z okraje, ale po sedmi dnech jeho síla ustala, olízlo ho prase a on se na místě zhroutil. Prognóza Šotaro není dobrá. Ken-san, který varuje před zlem nadměrného sledování žen, bude pravděpodobně příjemcem cenného panamského klobouku Shōtarō.
Filmová adaptace
A Japonský film volala Yume Jūya premiéra v roce 2007. Film je souborem deseti známek vytvořených jedenácti režiséry (dva spolupracovali), od průmyslových veteránů až po nováčky. Film byl propuštěn Epocha kina v říjnu 2008.
- První sen
- Ředitel: Akio Jissoji
- Scénář: Kuze Teruhiko
- Hvězdy: Kyoko Koizumi, Matsuo Suzuki a Minori Terada
- Druhý sen
- Ředitel: Kon Ichikawa
- Scénář: Kokuji Yanagi
- Hvězdy: Tsuyoshi Ujiki a Nakamura Umenosuke
- Třetí sen
- Ředitel: Takashi Shimizu
- Hvězdy: Keisuke Horibe a Yuu Kashii
- Čtvrtý sen
- Ředitel: Atsushi Shimizu
- Scénář: Shin'ichi Inotsume
- Hvězdy: Koji Yamamoto a Toru Shinagawa
- Pátý sen
- Režisér a scenárista: Keisuke Toyoshima
- Hvězdy: Mikako Ichikawa a Koji Ōkura
- Šestý sen
- Režisér a scenárista: Matsuo Suzuki
- Hvězdy: Sadao Abe, TOZAWA a Yoshizumi Ishihara
- Sedmý sen
- Ředitelé: Yoshitaka Amano a Masaaki Kawahara
- Hvězdy: Sascha a Fumika Hideshima
- Osmý sen
- Ředitel: Nobuhiro Yamashita
- Scénář: Kenichiro Nagao
- Hvězdy: Hiroši Fujioka a Hiroši Yamamoto
- Devátý sen
- Režisér a scenárista: Miwa Nishikawa
- Hvězdy: Tamaki Ogawa a Pierre Taki
- Desátý sen
- Ředitel: Yudai Yamaguchi
- Scénáři: Yuudai Yamaguchi a Junya Kato
- Design postavy: MAN ☆ GATARO
- Hvězdy: Kenichi Matsuyama, Manami Honjō, Koji Ishizaka a Cirkus Yasuda Dai
- Prolog a epilog
- Ředitel: Atsushi Shimizu
- Hvězdy: Erika Toda
Viz také
- Sny (1990), film od Akira Kurosawa
Poznámky
externí odkazy
- Yume jūya v japonštině pomocí moderního pravopisu (v japonštině)
- Projekt Soseki (zdroje pro čtení Sōsekiho děl v původní japonské podobě)