Deset německých bombardérů - Ten German Bombers
"Deset německých bombardérů" je dětská píseň, původně zpívaný britský školáci během druhá světová válka a také britská armáda, ale v posledních letech byla přijata angličtinou Fotbal fanoušci na zápasech proti Německo[Citace je zapotřebí ] a fanoušci Rangers FC.
Text
Píseň používá stejný vzor melodie a verše jako „Přijde kolem hory ". Veršovací vzor rovněž odpovídá formátu písně" "Deset zelených lahví ", jehož je ve skutečnosti odvozená varianta:
- Bylo jich 10 Německé bombardéry ve vzduchu,
- Ve vzduchu bylo 10 německých bombardérů,
- Bylo tam 10 německých bombardérů, 10 německých bombardérů,
- 10 německých bombardérů ve vzduchu.
- A RAF z Anglie sestřelil 1,
- A RAF z Anglie sestřelil 1,
- A RAF z Anglie, RAF z Anglie,
- RAF z Anglie sestřelil 1 dolů.
Tyto verše se poté opakují, přičemž pokaždé je sestřelen jeden další bombardér, přičemž 10. verš se stal „Byl tam jeden“ a „sestřelil ho“, dokud počet bombardérů nedosáhl nuly. Poslední dva verše písně jsou:
- Ve vzduchu už nebyly žádné německé bombardéry,
- Ve vzduchu už nebyly žádné německé bombardéry,
- Nebyly už žádné německé bombardéry, žádné německé bombardéry,
- Žádné další německé bombardéry ve vzduchu.
- 'Protože RAF z Anglie je sestřelil,
- 'Protože RAF z Anglie je sestřelil,
- 'Protože RAF z Anglie, RAF z Anglie,
- 'RAF z Anglie je sestřelil.[1]
Ve fotbale
Od začátku 90. let byla píseň zpívána anglicky Fotbal fanoušci na některých zápasech proti Německá fotbalová reprezentace. To je obvykle doprovázeno vodorovně nataženými pažemi a jemným kývavým pohybem, jako by napodobovalo letadlo za letu, a v některých případech je slovo „vzduch“ nahrazeno slovem „válka“.
Takové hlasové chování bylo nakonec považováno za rasově urážlivé Fotbalový svaz. V prosinci 2005 Sven-Göran Eriksson, tehdejší manažer, požádal fanoušky, aby se toho na webu zdrželi Mistrovství světa FIFA 2006 v Německo,[2] ozvala se prosba Větší policie v Manchesteru a další orgány.[3] Televizní reklamy v hlavní roli David Beckham, Michael Owen, a Wayne Rooney byly rovněž plánovány žádosti o totéž.[4] Podobné problémy se zúčastnily fotbalové písně "Dvě světové války a jeden světový pohár ".
Tyto kroky byly kritizovány některými prvky britského tisku. V prosinci 2005 Tony Parsons, přihlašování The Daily Mirror, uvedl, že:
- „Před necelým životem Němci způsobili světu nevýslovnou bídu. Pokud se to angličtí fotbaloví fanoušci rozhodnou řešit o pouhých 60 let později, drželi ruce a předstírali, že jsou Lancasterové bombardéry „Navrhoval bych, že Němci vystupují docela lehce.“[4]
Němečtí fanoušci v roce 2006, nadšení třemi předchozími vítězstvími jejich týmu na mistrovství světa, přijali soupeřící písně. Příznivci obou týmů se zapojili do improvizovaných skandovacích soutěží ve středu města Kolín nad Rýnem.[5] Jinde byla odpověď německých fanoušků na fotbalových zápasech často Nacistická píseň Bomben auf Engeland („Bomby do Anglie“). Známý a často rozmanitý chorál „Bez Anglie míříme do Berlína“ („Ohne England fahr'n wir nach Berlin“) používá melodii „Žlutá ponorka ".[6]
Během mistrovství světa 2006 se proti němčině Německý hudebník Torsun (polovina skupiny Egotronic ) zaznamenal techno obal písně. Píseň a její doprovodné video na YouTube (obsahující záběry sestřelených německých letadel, Wembley Cíl, hořící německá vlajka atd.) přitahovala pozornost médií v Německu i z britského bulvárního tisku Novinky ze světa. Píseň byla nakonec zahrnuta do kompilace na téma Světového poháru Weltmeister Hits 2006.[7][8][9]
Píseň také zpívá Severní Irsko fanoušci na domácí zápasy v Windsorský park, a také na mnoha zápasech venku. Od začátku tisíciletí se stala oblíbeným fanouškem fanoušků a je slyšet, jak ji zpívají energičtí Zelená a bílá armáda v Kop po dobu delší než patnáct minut. V listopadu 2014, během kvalifikace proti Rumunsku v Bukurešť pro UEFA Euro 2016, dav nadšeně zpíval Deset německých bombardérů při posledním hvizdu.[10]
Alternativy
Existují písně, které používají stejnou melodii s různými slovy. Například týmy hrající proti velšským týmům používají slova „10 ovčí shaggers „a„ A angličtí farmáři jeden sestřelili. “Bylo to také zpíváno jako„ 10 severních opic “proti týmům v Severní Anglie.
Příznivci Severního Irska také zpívají píseň nahrazující Anglii Ulsterem a po této písni obvykle následuje „The Dam Busters March ".[Citace je zapotřebí ] Fanoušci Strážci také pravidelně zpívejte „Deset německých bombardérů“ a slovo „Anglie“ nahrazujte slovem „Británie“.[11] Německá propaganda poskytla “Bomben auf Engeland "(Bomby v Anglii), texty Wilhelm Stöppler, melodie od Norbert Schultze pro film z roku 1940 s názvem Feuertaufe (Křest ohněm ). Používal se také ve válečných týdenních zpravodajských kotoučích.[12]
Fanoušci Manchesteru United používají tuto melodii k posměchu Liverpool fanoušci. Zpívají „už jste někdy viděli Gerrarda vyhrát ligu“, aby se začali vysmívat Liverpoolu FC a jeho fanouškům, že nevyhráli Premier League.
Viz také
Poznámky
- ^ Locken, E. (21. června 2009). Nejlepší anglické fotbalové chorály vůbec - knihy Google. ISBN 9781411668584. Citováno 31. prosince 2010.
- ^ O'Neille, Seane. "Říká se cestujícím v Anglii: zmíňte válku na vlastní nebezpečí " v Časy Online.
- ^ „Fanoušci řekli: Válku nezmiňujte!“. Večerní zprávy z Manchesteru. 15. února 2006. Citováno 22. března 2013.
- ^ A b „Zapomeň na válku? Je příliš brzy“. Tony Parsons v Denní zrcadlo. 12. prosince 2005. Citováno 22. března 2013.
- ^ ""Ve vzduchu bylo 10 německých bombardérů „: Němečtí fanoušci se snaží soupeřit s anglickým zpěvem - SPIEGEL ONLINE - Zprávy - Mezinárodní“. Spiegel.de. Citováno 31. prosince 2010.
- ^ anti holandská varianta, viz 1:06
- ^ „Ballermann 6 Balneario Präs.Weltmeister Hits 2006: Various: Amazon.de: Musik“. Amazon.de. 9. září 2009. Citováno 31. prosince 2010.
- ^ taz, die tageszeitung (23. prosince 2010). „Mit Nazi-Bombern ins Herz der Bestie“. taz.de. Citováno 31. prosince 2010.
- ^ „Fußball-WM: Streit um zehn deutsche Bomber - laut.de - Zprávy“. Laut.de. 13. února 2006. Citováno 31. prosince 2010.
- ^ GAWA zpívá Deset německých bombardérů
- ^ „Sledujte, jak fanoušci Rangers zpívají válečnou píseň Deset německých bombardérů v berlínské hospodě před přátelskými v Lipsku“. Denní záznam. 15. ledna 2017. Citováno 18. července 2018.
- ^ Der Bombenkrieg 1939-1945 Rolf-Dieter Müller, Johannes Eglau Ch. Odkazy Verlag, 2004
externí odkazy
- Ofsajd 23. března autor: Duleep Allirajah