Talkin Baseball - Talkin Baseball - Wikipedia
"Talkin 'Baseball (Willie, Mickey & The Duke)„je píseň z roku 1981, kterou napsal a hrál Terry Cashman. Píseň popisuje historii Američana Major League Baseball od 50. do začátku 80. let. Píseň byla původně vydána během 1981 Major League Baseball stávka, a byl inspirován obrázkem tří outfielders titulu (Willie Mays, Mickey Mantle, a Vévoda Snider ) spolu. (Joe DiMaggio byl také na fotografii, ale byl vynechán z písně a přestříkán z obrazového rukávu záznamu.) Původní notový záznam k písni je součástí kolekce Cooperstown Collection a Cashman byl oceněn na víkendu v síni slávy 2011.[1]
Každá verze začíná a syntetizér verze prvních deseti tónů písně „Take me out to the ballgame“, než začne zpěv. Každá verze končí slábnutím.
Upravená verze písně s názvem „Talkin 'Softball“, kterou také zpíval Cashman, se objevila v epizodě 20. února 1992 Simpsonovi ("Homer u netopýra ").[2] Lze jej také najít na kompilaci CD z roku 1999 Jděte Simpsonovi se Simpsonovými. Talkin 'Baseball také uzavírá Ve Filadelfii je vždy slunečno epizoda "The Gang Beats Boggs ".[3]
Odkazy v písni
Přímé reference hráčů
Refrén písně „Willie, Mickey and the Duke“ odkazuje na Willie Mays, Mickey Mantle a Duke Snider, tři hráče v poli Hall-of-Fame, kteří všichni hráli ve stejném městě současně - Mays for the New York Giants, Plášť pro New York Yankees a Snider pro Brooklyn Dodgers. Na ostatní hráče a manažery se v písni odkazuje, někteří celým jménem, jiným částečným jménem a jinými přezdívkami. Uvedené v pořadí jsou:
- Bobby Thomson
- Yogi Berra
- Ted Kluszewski
- Roy Campanella
- Stan Musial (Muž)
- Bob Feller
- Phil Rizzuto (Skútr)
- Sal Maglie (Holič)
- Don Newcombe (Newc)
- Casey Stengel
- Henry Aaron
- Jackie Robinson (Jeden Robbie jde ven)
- Frank Robinson (Jeden Robbie ... přichází)[Citace je zapotřebí ]
- Ralph Kiner
- Eddie Gaedel (Trpaslík Gaedel)
- Ted Williams (Thumper)
- Mel Parnell
- George Brett
- Bobby Bonds
- Pete Rose
- Rusty Staub
- Grover Cleveland Alexander (Odkaz na Ronald Reagan, který hrál Alexandra ve filmu z roku 1952 Vítězný tým )
- Reggie Jackson
- Dan Quisenberry
- Rod Carew
- Gaylord Perry
- Tom Seaver
- Steve Garvey
- Mike Schmidt
- Vida Blue
„Bakalář“ a „Cookie“ zmíněné v můstku písně nejsou baseballové postavy, ale Cashmanovi kamarádi z dětství: Mike Green a Bobby Cook.[4]
Další reference
Vysvětlení některých dalších odkazů v písni:
- "The Whiz Kids": přezdívka pro Philadelphia Phillies na počátku 50. let, zejména jejich Vítěz vlajky 1950.
- „Bobby Thomson to udělal“: V roce 1951 zasáhl Thomson něco, co se stalo známým jako Shot Heard 'Round the World vyhrát play-off mezi jeho týmem, New York Giants a Brooklyn Dodgers, jejich úhlavní rival.
- „Yogi četl komiksy ...“: Yogi Berra byl známý tím, že si užíval komiksy.
- „Národní zábava byla postavena před soud“: Baseball se od roku 1800 nazývá národní zábavou. V padesátých letech se objevovaly pokusy o zrušení výjimky baseballu z antimonopolních zákonů, zejména v roce Toolson v. New York Yankees.
- „No, Casey vyhrával ...“ Casey Stengel byl manažerem věčně velkého New York Yankees od roku 1949 do roku 1960, během nichž vyhráli Světová série sedmkrát.
- „Trpaslík Gaedel“: V roce 1951, St. Louis Browns majitel Bill Veeck najal Gaedela na jednodenní kaskadérský kousek a poslal 3 stopového, 7palcového Eddieho Gaedela nahoru na talíř jako špetka.
- „A Ike byl jediný, kdo zvítězil ve Washingtonu,“ odkazuje americký prezident Dwight Eisenhower. The Washington Senators baseballový klub byl trvale prohrávající tým.
- „Oklahoma Kid“: Týká se to Mantle, který byl z Oklahomy.
- „Bobby Bonds může hrát za každého“: Bonds hrál za osm týmů v jeho kariéře a do roku 1981 hrál za všech osm z těchto týmů během osmi sezón.
- "Rose je u veterináře": Poté, co strávil 16 let s Cincinnati Reds v roce 1978 Pete Rose připojil se k Philadelphia Phillies, který v té době hrál v Stadion veteránů.
- „Rusty again is a Met“: Staub byl vyměněn pryč New York Mets v návaznosti na Sezóna 1975 ale vrátil se dovnitř 1981.
- „A ten velký Alexander ve Washingtonu znovu stoupá“ je ve skutečnosti dvojí odkaz Grover Cleveland Alexander a americkému prezidentovi Ronald Reagan. Když byla píseň vydána, Reagan se nedávno ujal prezidentského úřadu; linka se odkazuje na skutečnost, že v jeho bývalé kariéře jako filmový herec Reagan ztvárnil Alexandra ve filmu Vítězný tým.
- "Pokud Cooperstown volá, není to žádná náhoda": Síň slávy baseballu je někdy označována metonymicky jako "Cooperstown", protože se nachází ve městě Cooperstown, New York. Nakonec bylo do Síně slávy zvoleno pouze pět hráčů uvedených v tomto verši. Jackson, Seaver, Carew, Perry a Schmidt to zvládli; Quisenberry, Garvey a Blue nebyli.
- „Say hey“: Použitý v posledním refrénu byl Willie Mays známý jako „The Say Hey Kid“.
- Refrén prvních dvou veršů zahrnuje řádek „Věděli je všechny od Bostonu po Dubuque“. Ve filmu s baseballovou tematikou Pole snů, vydané osm let po této písni, byla natáčena většina bostonských scén filmu Dubuque, Iowa.
Novější verze
Píseň rychle získala popularitu mezi fanoušky baseballu a brzy Cashman začal nahrávat alternativní verze písně, každá se zaměřením na jediný major-ligový tým. V některých případech byly verze specifické pro tým přepsány a aktualizovány v průběhu času.