Tadhg Ó Donnchadha - Tadhg Ó Donnchadha - Wikipedia

Tadhg Ó Donnchadha v roce 1902

Tadhg Ó Donnchadha (1874 - 1949) byl irský spisovatel, básník, redaktor, překladatel a prominentní člen Gaelská liga (Conradh na Gaeilge) a Gaelská atletická asociace. Byl redaktorem Irisleabhar na Gaedhilge (The Gaelský deník ), Profesor irštiny v University College Cork a děkan Fakulty keltských studií.

Život

Narodil se v Carrignavaru, Hrabství Cork, což byla irsky mluvící oblast a vzdělávala se tam i v Učitelská škola svatého Patrika, Drumcondra, Dublin. V roce 1901 se stal redaktorem irských novin Banba, a také se stal irským editorem Freemanův deník. V následujícím roce se také stal redaktorem časopisu Irisleabhar na Gaedhilge (The Gaelský deník ). Psal pod pseudonymem Tórna.[1]

S Máire Ní Chinnéide Seán Ó Ceallaigh a Séamus Ó Braonáin vypracovali první pravidla pro novou hru camogie v roce 1903. Vynalezl také název hry, který pochází z použité hůlky, tzv. camán.[2]

Poprvé si ho všiml, když redigoval dílo Máire Bhuidhe, lidové poetky West Cork a autorky „Cath Céim an Fhíodha“. V roce 1905 vydal svou první knihu básní, Leoithne Andeas. Když byla v roce 1909 zveřejněna Irisleabhar přestal studovat a využil příležitosti navštívit univerzitu v Heidelbergu Starý irský pod Ludwig Mühlhausen. Po svém návratu byl jmenován profesorem irštiny na St. Patrick's College v Drumcondře.

V roce 1916 se stal profesorem irštiny a později děkanem Fakulty keltských studií v University College Cork, kde zůstal až do své smrti.[3] Vydal příručku pro studenty o umění psaní irské poezie, Bhéarsaiocht Ghaeilge (Dublin 1936) a napsal mnoho učebnic o irské gramatice. Redigoval důležité sbírky irských rukopisů, včetně poezie Diarmaid Mac Sheáin Bhuídhe Mac Cárthaigh, vydané v Dublinu 1916.

Byl sběratelem písní, kteří oživili zájem o tvorbu básníků West Cork Sean Ó Coilean, Doncha Ó Suilleabháin a Michael Chormaic.

Přeložil do irštiny velké množství děl, beletrie a literatury faktu, poezie a písní, včetně Rubaiyat Omar Khayyam, Molière Buržoazní gentleman, Cesta kolem světa za 80 dní, díla Pádraig Colum, Lady Gregory, George Moore a Jules Verne do irštiny.[4][5] Upravil díla Aodhagán Ó Rathaille (1670–1728) a Pádraigín Haicéad (1600–54).

Jeho poslední práce byla Seanfhochail na Mumhan (Dublin 1962). Mezi další díla patřily edice poezie Seána Ó Murchada na Ráithineach pro Gaelskou ligu (Dublin 1907), poezie Aodhagáin Ó Rathaille (s Pádraigem Ó Duinínem) pro Irish Text Society (Londýn 1911) a poezie An tAth Pádraigín Haicéad (Dublin 1916) a Leabhair Clainne Aodha Buidhe I., pro komisi rukopisů (Dublin 1931).

Autorem byl jeho bratr Eamon O’Donoghue Slán le Corcaigh a Drúcht Geal Ceoidh, také profesor irštiny v UCC. Další bratr, Donncha O’Donoghue, byl farářem v Tractonu v Corku. Jeho sestra, Cáit Ní Dhonnchadha, byla nadšenkyní irského jazyka a camogie.

Dědictví

Zemřel 23. října 1949 a byl pohřben v katedrále sv. Finbarra. Účast na jeho pohřbu byla zahrnuta Éamon de Valera. The Southern Star popsal jej jako „uznávaného vrstevníka spisovatelů irské poezie, nejjemnějšího a nejnáročnějšího z Corkmenu, velkou Tórnu, jejíž jméno bylo slyšet všude, kde čtenáře irštiny najdeme doma i v zahraničí.“

Reference

  1. ^ Banba (Noviny v irském jazyce). Tórna byla irská poetka z 5. století
  2. ^ Moran, Mary (2011). Hra naše vlastní: Historie Camogie. Dublin, Irsko: Cumann Camógaíochta.
  3. ^ Slovník irské biografie RIA, 2009
  4. ^ Katalog irské národní knihovny
  5. ^ Cuaird an Domhain i gCeithre Fichid Lá, Gúm, Dublin, 1938
  • Brian Cleeve: Slovník irských spisovatelů, Cork: Mercier, 1971 ISBN  0-85342-235-4

externí odkazy