Strega Nona - Strega Nona
![]() Obal se správným podnadpisem „Originální příběh ...“ | |
Autor | Tomie dePaola |
---|---|
Originální název | Strega Nonna |
Ilustrátor | Tomie dePaola |
Země | USA |
Jazyk | Angličtina |
Žánr | Dětské |
Publikováno | 1975 |
Vydavatel | Prentice Hall |
Typ média | Tisk (Tvrdý obal ) |
ISBN | 0138516006 |
LC Class | PZ8.1.D43 sv |
Strega Nona je dětská kniha, kterou napsal a ilustroval Tomie dePaola. Pokud je to považováno za lidová pohádka, příběh je Aarne-Thompson typ 565, Magic Mill. Týká se to Strega Nona („babička čarodějnice“ lámanou italštinou) a její pomocnice, Big Anthony. Velký Anthony způsobí, že magický hrnec těstovin titulní postavy vytvoří tolik těstoviny že téměř zaplaví a pohřbí město. Kniha, která je pravděpodobně nejznámějším dílem dePaoly, byla vydána v roce 1975 a získala titul Caldecott Honour v roce 1976.[1][2] Byla to jedna z „100 nejlepších obrázkových knih“ všech dob v anketě z roku 2012 Školní knihovní deník.[3]
Spiknutí
Stanovené v Kalábrie V jižní Itálii se kniha zaměřuje na činy Strega Nona. Je tak nějak šaman poznamenal po celém svém domě vesnice za její četné úspěšné opravné prostředky. Pomáhá svým spoluobčanům s jejich problémy, zejména tím, že léčí bolesti hlavy, pomáhá svobodným ženám najít manžely a zbavuje lidi bradavic.
Vzhledem k tomu, že stárne, Strega Nona zaměstnává pomoc mladého muže jménem Big Anthony při provádění domácích prací. S vědomím, že věnuje malou pozornost, Strega Nona pečlivě a jasně informuje Big Anthony o svých povinnostech a přidává pouze jedno omezení - nikdy se nedotýkat jejího kouzelného hrnce na těstoviny. Velký Anthony vyhovuje, ale jedné noci tajně sleduje, jak Strega Nona zpívá kouzlo do kouzelného hrnce na těstoviny, aby vyrobil velké množství vařených těstovin; na muže to udělalo dojem, ale bohužel si nevšiml, že třikrát fouká polibky do hrnce, aby zastavila výrobu těstovin.
Velký Anthony se druhý den pokouší podělit o svůj objev s měšťany, ale je mu vysmát a nevěří. Slibuje, že na ně jednoho dne zapůsobí tím, že si vaří těstovinu sám. Dostane šanci o dva dny později, když Strega Nona odejde navštívit svou přítelkyni Strega Amelia a opustí dům v jeho péči. V okamžiku, kdy je pryč, Big Anthony vytáhne hrnec na těstoviny a úspěšně vykouzlí velké množství těstovin, které pak podává obyvatelům města. Jelikož však Big Anthony nemůže zastavit vaření hrnce, těstovinové nudle postupně pokrývají dům Strega Nona a hrozí, že zaplaví celé město. Katastrofa je odvrácena, když se vrátí Strega Nona a okamžitě vyhodí tři polibky, aby zastavila vaření hrnce.
Měšťané chtějí zabít Big Anthonyho, ale zasáhne Strega Nona a řekne „trest musí odpovídat zločinu „a podá vidličku Big Anthonymu a přikáže mu, aby snědl všechny těstoviny, které vykouzlil. Do noci je nacpaný.
Rozvoj
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/1/1d/DePaola_Strega_Nona_Detail_of_Title_Page_1975_Early_Printing.jpg/220px-DePaola_Strega_Nona_Detail_of_Title_Page_1975_Early_Printing.jpg)
Ačkoli to obálka a titulní stránka raných tisků knihy uváděla Strega Nona je „starý příběh převyprávěný a ilustrovaný Tomiem dePaolem“, dePaola si postavu a příběh ve skutečnosti vynalezl sám.[4] Napsal slova „Strega Nona“ vedle písmene a čmáranice ženské hlavy nakreslil na začátku 70. let a později z ní udělal hlavní postavu ve svém příběhu založeném na Sladká kaše pohádka.[5] Pozdější výtisky knihy nesou přesný podtitul „originální příběh, který napsal a ilustroval Tomie dePaola“.
V Italština, slovo „strega“ znamená „čarodějnice“ a slovo „nonna“ znamená „babička“. Stejně jako „babička“ je hovorová variace „babičky“, „nona“ je hovorová variace „nonna“. Proto „Strega Nona“ znamená „babička čarodějnice“.[5] Je to jasné hlavně v příbězích Strega Nona, její příběh, že Nona je skutečné jméno postavy.[5]
Další knihy
Strega Nona a Big Anthony se objevují také v dalších knihách od dePaoly, včetně:
- Velký Anthony a kouzelný prsten (1979): Představuje Bambolonu, „dceru pekaře“.
- Kouzelnické lekce Stregy Nony (1982): Big Anthony se maskuje jako dívka a bere lekce magie od Stregy Nony, která také vyučuje Bambolonu.
- Veselé Vánoce, Strega Nona (1986): Strega Nona opouští své obvyklé pronásledování, aby připravila vánoční večeři pro celé město.
- Strega Nona se setká s jejím zápasem (1993): Její přítelkyně Strega Amelia zřizuje moderní léčebnu, která konkuruje léčebně Strega Nona.
- Strega Nona: Její příběh (1996): Zahrnuje život Stregy Nony a vypráví čtenářům, jak získala kouzelný hrnec na těstoviny a naučila se své kouzlo (vše vycházelo z pomoci její babičky, babičky Concetty).
- Velký Anthony, jeho příběh (1998): Vypráví o svém životě od dětství a o tom, jak si jeho rodina všimla, že Big Anthony prostě nevěnuje pozornost.
- Strega Nona si bere dovolenou (2000): Strega Nona jede na dovolenou a posílá dary cukrovinek a perličkových koupelí Bamboloně a Big Anthonymu.
- Brava, Strega Nona! Ohromující vyskakovací kniha (2008): Strega Nona radí o životě.
- Sklizeň Strega Nona (2009): Strega Nona učí Big Anthony o zahradničení a důležitosti pořádku.
- Strega Nona's Gift (2011): Týká se italských svátečních tradic.
- Strega Nona to dělá znovu (2013): Strega Nona má perfektní lék pro hospodyni, která překoná její přivítání.
Jiná média
- Weston Woods Studios produkoval 1. ledna 1977 krátký animovaný film s názvem Strega Nonna na základě knihy.[6][7]
- Thomas Olson a Roberta Carlson se přizpůsobili Strega Nona, Velký Anthony a kouzelný prsten, a Strega Nona Její příběh tak jako Strega Nona The Musical pro sezónu 1986–1987 Dětská divadelní společnost v Minneapolis.[8] Muzikál, který šel na turné, byl také známý jako „Tomie dePaola’s Strega Nona“.[9]
- Strega Nona, Big Anthony a Bambolona se objevily jako vedlejší postavy v televizním seriálu z roku 2001 Vyprávění příběhů s Tomie dePaola s Strega Nona v podání Bill Barretta a Bambolona v podání Julianne Buescher.
Vidět taky
Reference
- ^ Mehegan, David (10.12.2007). „Tomie dePaola zná své publikum“. The Boston Globe. Citováno 2009-04-07.
- ^ Sdružení pro knihovnickou službu dětem. "Caldecott Medal & Honour Books, 1938-současnost". Americká knihovnická asociace. Citováno 2013-01-12.
- ^ Bird, Elizabeth (06.07.2012). „100 nejlepších výsledků ankety o obrázkových knihách“. Školní knihovní deník Blog „Výroba pojistky č. 8“. Citováno 2013-01-12.
- ^ MacPherson, Karen (17. 11. 2009). „Mluvit s autorem„ Strega Nona “Tomiem dePaolem“. Pittsburgh Post-Gazette. Citováno 2013-01-12.
DePaola říká, že lidé mu často říkají, že jejich rodiče nebo prarodiče jim vyprávěli příběhy o Strega Nona, jako by byla součástí italského folklóru. Ve skutečnosti ji dePaola vynalezla a řekla, že vydavatelův nápad to nazvat „starým příběhem“.
- ^ A b C dePaola, Tomie. „Poznámky k Strega Nona od Tomieho ...“ Citováno 2013-01-12.
- ^ Strega Nonna na IMDb
- ^ "Seriál literatury Caldecott: Strega Nona". Veřejná televize New Hampshire. Archivovány od originál dne 2013-04-15. Citováno 2013-01-12.
- ^ „Tomie dePaola Strega Nona The Musical“. 2010-10-29. Citováno 2013-01-12.
- ^ Graeber, Laurel (2006-10-13). „Family Fare: Benevolent Sorcerer and a Bumbling Apprentice“. New York Times. Citováno 2013-01-12.