Stevan Živković-Telemak - Stevan Živković-Telemak - Wikipedia
Stefan Živković-Telemak také známý jako Stefan Živković-Nišlija (1780-1831) je autorem Obnovljene Srbije, 1780-1831 (Serbie nouvelle, 1780-1731) [1] a srbský překladatel François Fénelon je Les Aventures de Télémaque. Jeho přezdívka je přičítána jeho překladu Fénelonovy klasiky. Odpovídal a spolupracoval s ním Vuk Karadžić během literárních reforem.
Původně z Srem regionu, Stefan Živković vystudoval vysokou školu a stal se úředníkem Karadjordje Národní shromáždění (sovětský) Během První srbské povstání. Rovněž byl vyslán na zvláštní diplomatické delegace Karadjordje, ačkoli později v roce 1811 se rozešli. Živković si vzal Savku Čarkadžiju, dceru Petar Čardaklija[2] a bratranec Vuk Karadžić se kterými spolupracoval při sbírání srbských národních lidových písní.
Práce Fénelona a Cicera inspirovaly srbské revolucionáře Prvního srbského povstání a Druhé srbské povstání, díky přeloženým dílům Stefana Živkoviće-Telemaka a dalších autorů.
Přeložená díla
- Les Aventures de Télémaque François Fénelon v srbštině v roce 1814.[3]
- Tusculanae Disputationes podle Cicero přeloženo jako Tuskulanischen Gespräche v němčině a později v srbštině.[4]
Reference
- ^ „Dix années d'historiographie yougoslave 1945-1955“. 1955.
- ^ Király, Béla K .; Rothenberg, Gunther Erich (1982). Válka a společnost ve střední a východní Evropě: První srbské povstání 1804-1813. ISBN 9780930888152.
- ^ Maeyer, Jan de; Ewers, Hans-Heino; Ghesquière, Rita (2005). Náboženství, dětská literatura a moderna v západní Evropě, 1750-2000. ISBN 9789058674975.
- ^ Maeyer, Jan de; Ewers, Hans-Heino; Ghesquière, Rita (2005). Náboženství, dětská literatura a moderna v západní Evropě, 1750-2000. ISBN 9789058674975.
![]() | Tento článek o překladateli z Evropy je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
![]() ![]() | Tento srbský životopisný článek je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |