Sri Krishnanjaneya Yuddham - Sri Krishnanjaneya Yuddham
tento článek potřebuje další citace pro ověření.Ledna 2018) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Sri Krishnanjaneya Yuddham | |
---|---|
Divadelní plakát | |
Telugština | శ్రీకృష్ణా ౦ ఙనేయ యుద్ధము |
Režie: | C. S. Rao |
Produkovaný | D. N. Raju |
Napsáno | Samudrala ml (dialogy) |
Scénář | C. S. Rao |
Příběh | Tandra Subramanyam |
V hlavních rolích | N. T. Rama Rao Rajanala Devika Vanisri S.V. Ranga Rao |
Hudba od | T. V. Raju |
Kinematografie | G. K. Ramu |
Upraveno uživatelem | Joshi Rama Swamy |
Výroba společnost | Poornima Pictures[1] |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 170 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Sri Krishnanjaneya Yuddham (překlad Válka mezi Krišnou a Hanumanem) je indián z roku 1972 Telugština -Jazyk Hinduistický mytologický film, produkoval D. N. Raju pod hlavičkou Poornima Pictures[2] a režie C. S. Rao.[3] To hvězdy N. T. Rama Rao, Rajanala, Devika, Vanisri, a S.V. Ranga Rao v hlavních rolích a hudbu složil T. V. Raju.[4]
Spiknutí
Film je založen na Hind mytologie, která ukazuje Lord Hanuman oddanost vůči lordu Rámovi. Po splnění Ramavatarova záměru vstoupí Seeta (Devika) Bhudevi a lord Rama (N. T. Rama Rao) je v agónii. Při pohledu na to Anjaneya (Rajanala) požádá Sage Vasishta (Malladi), aby zachránil svého pána, za což je připraven vzít celou svou bolest. Ráma je ale stále spojen se zemí, protože nemohl opustit Anjaneya. Yama Dharma Raja (Dhulipala) usnadňuje oddělení Pána Rámy od Anjaneya ostrakizováním od Ayodhyi. Rama dokončí svého avatara a Anjaneya dosáhne Gandhah Madava hora pro pokání. Eras roll by, Dvapara Yuga přijde, Pán Višnu přijme inkarnaci, protože Pán Krišna a Balarama (S.V. Ranga Rao), bratr Krišny, nemají rádi jeho charitativní organizace, a tak nařídí, aby se s nikým nesetkali bez jeho svolení. Na druhou stranu, Satyabhama (Vanisri), pyšná, egoistická manželka Krišny, se vždy dívá dolů na Seetinu postavu v Ramayaně a po rozporech s Narakasurou dosahuje její arogance vrcholů. Mezitím Garutmantha (Arjan Janardhan Rao), vozidlo lorda Višnua, hledá své každodenní jídlo a jako svou kořist najde Nagakanyu. Na radu Sage Narada (Kanta Rao) se Nagakanya modlí Krišnu a vede ji, aby si vzala Anjaneyu na pomoc. Anjaneya jí poskytuje útočiště, protože to věděla, Garudmantha tam dosáhne, vypukne válka, v níž bude Garudmantha poražen, uvědomí si svou chybu a zaútočí. Nyní, aby Sage Narada osvítil Balaramu a Satyabhamu, aby pochopili skutečnou podobu Krišny, hraje drama, které bere Krišnova požehnání. Jakmile Anjaneya uvidí Yama Dharma Raju, zajme ho a vyhrožuje mu, aby odhalil místo svého Pána, když dorazí Narada, odpoví Rama Avatar je ukončen a současným Pánem je Krišna. Rozhněvaný Anjaneya říká, že ve vesmíru je jen jeden bůh, kterým je jeho Ráma. Narada zveličuje situaci tím, že řekne, jestli zpívá Rama, každý si myslí, že je Balarama, bratr Krišny. Poslechem toho Anjaneya pošle varování Balaramovi, aby si změnil jméno. V tom hněvu Balarama postupuje do války, ale i on je poražen. Poté Anjaneya vstoupí do Dwaraky při hledání Krišny a začne ji ničit. Zde Narada dává nápad změnit Krišnovo oblečení jako Ráma, aby se uklidnil, ale Krišna říká, že může vyžadovat Seetu. Satyabhama říká, že převezme odpovědnost, ale Anjaneya nevěří a vysává ji. V současné době jí Narada říká, aby prosila Rukmini, k čemuž její arogance nesouhlasí, ale když je svědkem Krišnova hněvu, její pýcha opadne. Válka začíná mezi Krišnou a Anjaneyou, která vede k všeobecné destrukci. V tu dobu Satyabhama přivede Rukminiho, Anjaneya se uklidní a vysvětlí mu, že Rama a Krišna jsou jedno. Nakonec došlo k odstranění iluze, že Anjaneya je odstraněna, identifikuje Krišnu jako svého pána a prosí o milost. Nakonec film končí tím, že Anjaneya skanduje jméno Krišna.
Obsazení
- N. T. Rama Rao tak jako Lord Krishna
- Devika tak jako Rukmini
- Vanisri tak jako Satjabhama
- S. V. Ranga Rao tak jako Balarama
- Kanta Rao tak jako Narada Maharshi
- Rajanala tak jako Lord Hanuman
- Raja Babu jako Vasanthaka
- Chittor V. Nagaiah tak jako Sandipani
- Dhulipala tak jako Yama Dharma Raju
- Mikkilineni tak jako Vasudeva
- Mukkamala tak jako Durvasa
- Arjan Janardhan Rao as Garukmanthudu
- Tyagaraju as Narakasura
- Santha Kumari tak jako Yashoda
- Hemalatha tak jako Devaki
- Roja Ramani
- Sandhya Rani
- Leela Rani
- Vijaya Bhanu
- Y. Vijaya
Osádka
- Umění: Gokhale
- Choreografie: Vempati
- Fotografie: Chitti Babu
- Bojuje: Sambasiva Rao
- Dialogy: Samudrala ml.
- Text: C. Narayana Reddy, Dasaradhi, Samudrala ml.
- Přehrávání: Ghantasala, SP Balu, Madhavapeddi Satyam, Pithapuram Raghuram, P. Susheela, P. Leela, S. Janaki, Vasantha, Sumitra, Vijayalakshmi, Kanna Rao
- Hudba: T. V. Raju
- Příběh: Tandra Subramanyam
- Úpravy: Joshi, Rama Swamy
- Kinematografie: G. K. Ramu
- Výrobce: D. N. Raju
- Scénář - režie: C. S. Rao
- Prapor: Poornima Pictures
- Datum vydání: 18. května 1972
Soundtrack
Shri Krishnanjaneya Yuddham | |
---|---|
Skóre filmu podle | |
Uvolněno | 1972 |
Žánr | Soundtrack |
Délka | 21:35 |
Výrobce | T. V. Raju |
Hudba složená z T. V. Raju. Hudba vydaná společností Audio Company.
S. č. | Název písně | Text | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|---|
1 | "Rama Raghurama" | C. Narayana Reddy | Ghantasala | 2:55 |
2 | „Neevaina Cheppave“ | C. Narayana Reddy | Ghantasala, P. Susheela | 3:53 |
3 | „Gopala Krishna Jayaho Balarama“ | C. Narayana Reddy | Pithapuram, P. Leela | 4:58 |
4 | „Chikkani Gopala Krishnudu“ | C. Narayana Reddy | S. Janaki, Vasantha, Sumitra | 4:02 |
5 | "Rama Leela" | C. Narayana Reddy | Ghantasala | 4:15 |
6 | "Hare Rama Hare Krišna" | C. Narayana Reddy | Ghantasala | 1:32 |
Reference
- ^ „Sri Krishnanjaneya Yuddham (Overview)“. IMDb.
- ^ „Sri Krishnanjaneya Yuddham (banner)“. Chitr.com.
- ^ „Sri Krishnanjaneya Yuddham (směr)“. Pikantní cibule.
- ^ „Sri Krishnanjaneya Yuddham (Cast & Crew)“. Znát své filmy.