Sorelle Lumière - Sorelle Lumière - Wikipedia
Některé z tohoto článku uvedené zdroje nemusí být spolehlivý.Březen 2015) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Sorelle Lumière | |
---|---|
Studiové album podle | |
Uvolněno | 24. října 1992 |
Nahráno | ve studiích PDU v Lugugano |
Délka | 45:01 (CD 1) / 43:49 (CD 2) |
Označení | PDU |
Výrobce | Massimiliano Pani |
Sorelle Lumière je album italského zpěváka Mina, vydané v roce 1992. Toto je dvojalbum vydané jako „CD. 1“ a „CD. 2“.
Album
Album čerpá inspiraci a vzdává poctu bratrům Lumière.[1] Na titulním obrázku je zpěvačka přeměněna na „filmový projektor se dvěma cívkami namísto vlasů, převody v mozku a obrazy vycházejícími z očí“. Na obrázcích na vnitřní straně pouzdra disku je Mina „temná“ a při pohledu do zrcadla si všimněte „M“ nakresleného na zádech, citát z filmu M - Il mostro di Düsseldorf (M - Monstrum v Düsseldorfu) Fritz Lang.[2]Celý disk se stává „filmem, který se odvíjí v jeho hlavě, dlouhým filmem, dvaceti skladbami, možná starým melodramatem, výraznými barvami, sentimentálním příběhem bez šťastného konce“. „Je-li první svazek elegantní, intenzivní“ - „rozmanitější a sytější prostředí sametově“, v albu nevydaných „jsou široké melodie plné smutku, sténání zoufalých žen a lásky“, „ohňostroj nepředvídatelného vynálezu, z složité příběhy, zvrácené, muži, kteří nerozumí, ženy, které trpí, nudí se, sní se “.
Skladby
V Anima blízko, ve kterém Mina dobrý rádce a také člověk ustupuje Mina naštvaný a zklamaný.
V Se Poi píše Carlo Marrale text „soffro, bevo e mi rovino, lo so“, perché „le eroine subiscono semper“, což znamená „Trpím, piju a zničil jsem, vím,“ protože „hrdinky trpí věčně ".
Ve filmu Uomo ferito se Mina stává komplexnějším a stává se pokrývkou a říká (uomo ferito come un passero che non vola più) - „zraněný muž jako pták, který už neletí“ znovu získává světlo díky lásce ke své ženě.
Píseň Neve, kterou zahajuje gregoriánský chorál, vidí začátek dlouhé a plodné spolupráce mezi Minou a Audio2. Píseň byla také produkoval krátké propagační video, které uvádělo Platinette v roli Rita Hayworthová verze Lady of Shanghai, opakující slavnou scénu střelby do zrcadla.[3]
V La follia Mina zpívá o posledním šílenství, které „sfocia nel fogliettone di un torbido delitto“ - „proudí do sériového příběhu, temný zločin“ (Ormai non sento più la voce sua da vile incantatore ... Il mio pugnale è lì, piantato lì, al centro del suo cuore ...) - „Už necítím hlas z jeho odporného zaklínače ... Moje dýka je tam, zasazená tam, uprostřed jeho srdce. ..“ - a představuje the závěrečný akt této nové kapitoly, kde se Mina stáhne jako monstrum označené značkou M a předmět fetišismu z kina “.
Album také zahrnuje tři písně, Come stai, Non avere te a Robinson, původně vydané dne Massimiliano Pani Debutové album, L'occasione (1991).[4] Come stai byl znovu nahrán jako duet s Pani pro toto album.
Seznam skladeb
CD. 1
Ne. | Titul | Spisovatel (s) | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Pojď mi vuoi“ | Mariella Nava, Edoardo De Crescenzo | 5:40 |
2. | „Un nuovo amico / E poi ...“ | Mogol, Riccardo Cocciante / Andrea Lo Vecchio, Shel Shapiro | 4:11 |
3. | „Pojď stai? (Výkon. Massimiliano Pani )" | Massimiliano Pani, Giorgio Calabrese Claudia Ferrandi | 4:35 |
4. | "Cry Me a River " | Arthur Hamilton | 5:22 |
5. | „Figlio unico (Trem das onze)“ | João Rubinato, Riccardo Del Turco | 3:51 |
6. | „Non avere te“ | Massimiliano Pani, Giorgio Calabrese, Massimo Bozzi | 5:02 |
7. | „I ricordi della sera (È scesa malinconica la sera)“ | Tata Giacobetti, Virgilio Savona | 3:03 |
8. | "Cigarety a káva" | Scialpi, Franco Migliacci | 4:30 |
9. | „Poletím pro tebe / Oye Como Va / Černá kouzelná žena " | Gary Kemp / Tito Puente / Peter Green, Gábor Szabó | 4:03 |
10. | "Robinson" | Giorgio Calabrese, Massimiliano Pani | 2:25 |
CD. 2
Ne. | Titul | Spisovatel (s) | Délka |
---|---|---|---|
1. | "Anima nera" | Piero Cassano, Maurizio Morante, Massimiliano Pani | 4:35 |
2. | „Se poi“ | Carlo Marrale | 5:43 |
3. | „Fuliggine“ | Maurizio Morante | 4:05 |
4. | „Uomo ferito“ | Valgaut | 4:01 |
5. | „Quando finisce una canzone“ | Maurizio Morante, Sergio Farina | 4:23 |
6. | "Neve" | Giovanni Donzelli, Vincenzo Leomporro | 5:22 |
7. | „Amore, amore, amore mio“ | Corrado Castellari, Giacinto De Mitri | 5:00 |
8. | „Ancora un po '(feat. Roberto Costa)“ | Francesco Giardinazzo, Roberto Costa | 4:37 |
9. | „Voli di risposte“ | Samuele Cerri | 2:17 |
10. | "La follia" | Maurizio Morante, Sergio Farina | 3:38 |
Jiné verze
E poi ...
- Původní verze vydaná na albu Frutta e verdura.
- Živá verze vydaná na albu Mina Live '78.
- Španělská verze s názvem „Y que?“, Která vyšla na albu Colección Latina.
- Německá verze s názvem „Und dann“, která vyšla na albu Heisser Sand.
- Anglická verze s názvem „Runaway“ vyšla jako dvojitý singl s názvem Runaway / I Still Love You.
- Francouzská verze s názvem „Et puis ça sert à quoi“ z alba Mina (francouzská verze '76)
Reference
- ^ „EarlyCinema.com“. earlycinema.com.
- ^ „M (1931)“. IMDb. 31. srpna 1931.
- ^ „Nejlepší scény úmrtí filmu“. filmsite.org.
- ^ http://www.discogs.com/Massimiliano-Pani-LOccasione/master/690318