Soheil Afnan - Soheil Afnan
Soheil Muhsin Afnan (Peršan / arabština: سهیل محسن افنان) (b. 1904 - d. 1990) byl učenec filozofie, arabštiny, perštiny a řečtiny, jehož intelektuální díla zahrnovala překlady řeckých textů do perštiny a také publikaci filozofických lexikonů.[1]

Pozadí a rodina
Afnan se narodil v Palestina prominentní Baháʼí linie. Jeho rodiči byli Mírzá Muḥsin Afnán, bratranec Báb a Túbá Khánum. Jeho prarodiče z matčiny strany byli „Abdu'l-Bahá, syn a nástupce Baháʼí Faith zakladatel-prorok Baháʼu'lláh, a Munirih Khánum. Afnan získal počáteční vzdělání na LaSallian Collège des Frères v Haifě a později na Americká univerzita v Bejrútu, kde v roce 1923 promoval.[1] Pokračoval na Sorbonně a Oxfordské univerzitě, ale finanční omezení způsobená smrtí jeho otce a nástupem druhé světové války mu studium na těchto institucích zkrátila. Přesto, že byl prohlášen za Lámač smluv jeho bratrancem Shoghi Effendi, Strážce Baháʼí Faith, v roce 1971 Afnan založil stipendium Fuad Muhsin Afnan Memorial Fund pro „bahai studenty v nouzi“ na Americké univerzitě v Bejrútu na počest svého mladšího bratra, který zemřel v roce 1941 během leteckého bombardování v Londýně, kde dobrovolnictví jako Strážce náletu.[2] Afnan se nikdy neoženil a neměl žádné děti.
Akademická kariéra
V roce 1947 Afnan vytvořil první přímý překlad Aristotela Poetika z řečtiny do perštiny. Když viděl toto dílo, íránský básník Mehdi Akhavan - prodej serializoval tento překlad v literárním časopise Iran-e Ma (Náš Írán), jehož byl redaktorem. Pochválil Afnana básní publikovanou na konci seriálu, která byla také publikována v jeho sbírce z roku 1951 Arghanoon (ارغنون), což se doslova překládá jako Organon.
Afnan získal titul PhD Pembroke College, Cambridge v roce 1956 a lektorem perštiny na University of Cambridge v letech 1958 až 1961, kde spolupracoval Arthur John Arberry. Pokračoval v produkci akademických prací, včetně překladů a lexikonů filozofické terminologie. Až v roce 2006 Seyyed Hossein Nasr poznamenal ve své práci Islámská filozofie od jejího vzniku po současnost, že „Ve skutečnosti neexistuje ani jeden uspokojivý filozofický slovník arabských a perských výrazů s anglickými ekvivalenty. Jedinou dostupnou prací tohoto druhu je práce Suhaila Afnana, Filozofický lexikon v perštině a arabštině (Dar al Mashreq, Bejrút, 1969). Tato práce však zdaleka není adekvátní, zejména pokud jde o technickou slovní zásobu pozdějších škol islámské filozofie. “[3]
Afnan zemřel v roce 1990 v Istanbulu, kde prováděl výzkum na Palác Topkapı knihovna.
Vybrané publikace[4]
- Aristotelova poetika. Přeloženo z řečtiny do perštiny. Luzac & Co., Londýn, 1948
- Persai. Přeloženo z řečtiny do perštiny. Adrien Maisonneuve, Paříž, 1952
- Lexique des Termes de Logique en Grec, Anglais, Francais, Persan et Arab. Mimiographiee, Paříž, 1954
- Avicenna, jeho život a dílo. George Allen a Unwin, Londýn, 1958
- Filozofická terminologie v arabštině a perštině. E.J. Brill, 1964
- Filozofický lexikon v perštině a arabštině. Imprimerie Catholique, Bejrút, 1968
- Filozofický lexikon v perštině a arabštině. Dar El-Mashreq, Bejrút, 1969
- Dar Peyeh Khoshi: Povídky v perštině. Dar El-Mashreq, Bejrút, 1971
- Pokud jde o Dari Peršana. Imprimerie Catholique, Bejrút, 1973
- Pokud jde o Dari Peršana. Dar El-Mashreq, Bejrút, 1973
- Payameh Soroush: Dvě hry v perštině. Aarash, Stockholm, 1998
Poznámky
- ^ A b "O autorovi". Kitaabun. Citováno 5. listopadu 2016.
- ^ „Dotovaná stipendia“. American University of Beirut, Advancement Services. Citováno 5. listopadu 2016.
- ^ Nasr, Seyyed Hossein (19. května 2006). Islámská filozofie od jejího vzniku po současnost. State University of New York Press. 284–285. ISBN 978-0791468005.
- ^ „Afnan, Soheil Muhsin“. WorldCat. OCLC Online Computer Library Center, Inc.. Citováno 5. listopadu 2016.