Snip-Snap-Snorum - Snip-Snap-Snorum
![]() | |
Původ | Anglie |
---|---|
Typ | Vhodný |
Hráči | 2+ |
Karty | 52 |
Paluba | francouzština |
Hrát si | Ve směru hodinových ručiček |
Hodnocení karty (nejvyšší první) | A K Q J 10 9 8 7 6 5 4 3 2 |
Hrací čas | 5 minut. |
Náhodná šance | Nízký |
Související hry | |
Lívanec |
Snip-Snap-Snorumnebo Snip-Snap-Snorem (někdy nehyphenated), je a karetní hra stejného typu, většinou hrají děti, a má několik variant. Tato hra se datuje přinejmenším do 18. století, poprvé ji zmínila anglická autorka, Frances Burney, a pravděpodobně pochází ze starodávnější hry na pití a hazard.[1] Odkazy na „Snip, snap, snorum“, které se zdají být původním pravopisem, sahají přinejmenším do roku 1823.[2]
Dějiny
„Snip, snap, snorum“ je zaznamenáno již v roce 1767 v Anglii způsobem, který naznačuje, že hra by byla dobře známá[3] a objeví se jako Chnif Chnof Chnorum, v roce 1782 a 1790 ve Francii.[4][5] Vilmar ji popisuje jako dětskou hru populární na počátku 19. století v Německu, jejíž původní a vlastní název byl Schnipp, Schnapp, Schnorum, Apostelorum ačkoli poslední slovo, které znamená „z apoštolů“, bylo zkaženo na nesmyslné slovo „Basalorum“.[6] Pět vesnic ve Švédsku z 19. století bylo pojmenováno podle švédského ekvivalentu, Snipp, snapp, snorum, hej basalorum: Snipp, Snapp, Snorum, Hej a Basalorum.[7]
Hra
Existuje několik způsobů hraní hry, ale nejčastěji úplná Whist je použit balíček a může se ho zúčastnit libovolný počet hráčů. Balíček je rozdán po jedné kartě a nejstarší ruka umístí na stůl libovolnou kartu podle svého výběru. Každý hráč ve svém tahu se poté pokusí srovnat kartu zahranou těsně před jeho; hraní a zároveň vyslovení jednoho z předepsaných slov: „Snip!“, „Snap!“ nebo „Snorem!“ v pořadí. Pokud se tedy hraje krále, další hráč položí dalšího krále (pokud je v ruce) a volá „Snip!“. Další hráč může položit třetího krále, je-li k dispozici, slovy „Snap!“ A dalším čtvrtým králem se slovem „Snorem!“. Hráč, který není schopen spárovat zahranou kartu, se nemusí odhodit a držitel snoremu má privilegium zahájit další kolo. Hráč, který se nejprve zbaví všech karet v ruce, získává počítadlo od ostatních hráčů pro každou kartu, kterou stále drží.
Variace
Hrabě z Coventry
Earl of Coventry je stejný, ale hraje se bez počítadel pro jednoduchou výhru. Vedoucí říká: „Může být tak dobrá šestka“ (pokud hráli šestku). Druhý hráč říká „Je tu šestka tak dobrá jako on“, třetí „Je tu nejlepší ze všech tří“ a čtvrtý „A je tu hrabě z Coventry“. Hráči mohou být volitelně požádáni, aby pokaždé, když zahrnou čtvrtou kartu, učinili jiné rýmované prohlášení.[8]
Přípravek
Související hra s názvem Jig je do jisté míry křížením mezi Snip-Snap a Stops, protože cílem následných hráčů není srovnávat hodnost, ale hrát další vyšší kartu stejné barvy, od esa od nízké po vysokou.
Vůdce zahraje jakoukoli kartu a řekne „Snip“ a další čtyři mohou pokračovat v sekvenci a oznámí příslušně „Snap“, „Snorum“, „Hicockalorum“, „Jig“.[9] Poslední odmítne sekvenci pěti karet a zahájí novou. Pokud sekvenci nelze pokračovat, protože poslední kartou byl král nebo byla odehrána další karta, poslední hráč řekne „Jig“ bez ohledu na pozici a vede k dalšímu kolu. Stejně jako dříve obdrží první z karet 1 žeton za každou kartu, která zůstala v rukou ostatních hráčů.[9]
Niddy-Noddy
Moor popisuje starou Suffolk varianta umožňuje hrát libovolné číslo. Všechny karty jsou rozdány a starší hraje jednu, říká nebo zpívá „pro tebe je dobrá karta,“ podá ji doprava. Další osoba s kartou stejné hodnosti řekne „je tu ještě lepší než on“ a předá oba dále. Osoba s třetím říká „je tu nejlepší ze všech tří“ a držitel čtvrté koruny s „A je tu Niddy-Noddeee!“, Vyhrává obrat (trik) a začíná znovu. Moor uznává alternativní závěrečný řádek „a je tu primátor Coventreee!“[10]
Schnipp-Schnapp-Schnurr-Burr-Basilorum
Volala rozšířená verze Schnipp Schnapp Schnurr Burr Basilorum se hraje v Německu. Králové nejsou zastávky, ale následují je eso, dva atd.[9][11]Pravidla jsou zaznamenána již v roce 1868 v Voliči Hesse pod svým původním názvem Schnipp Schnapp Schnurr Apostolorum, přičemž poslední slovo „je také zkráceno na Bostelorum nebo Bastelorum" a později, Baselorum. Ve variantě popsané Vilmarem musí hráči vést buď se sedmičkou, nebo s Jackem. Dále vysvětluje, že původním významem bylo naznačit hru, která se hraje mezi Čtyři apoštolové nebo evangelisté, ale že jeho korupce Baselorum jiným autorem se snížila jeho potenciální neúcta.[6]
Viz také
- Jedna karta
- Lívanec
- Egyptský krysa
- Snipp, Snapp, Snorum, Hej a Basalorum - pět vesnic v Obec Skellefteå, Västerbotten County, Švédsko, pojmenovaný po vyvolaných podmínkách v německé variantě hry
Reference
Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Snip Snap Snorem ". Encyklopedie Britannica (11. vydání). Cambridge University Press.
- ^ Oxfordský slovník karetních her, David Parlett, str. 273; Oxford University Press (1996); ISBN 0-19-869173-4
- ^ Ferguson, James (1823). Britští esejistéXXVI, Richardson, Londýn. p. 267.
- ^ Chytrý 1767, str. 171.
- ^ _ 1782, str. 115.
- ^ 1790 a Huvier des Fontenelles.
- ^ A b Vilmar 1868, str. 362.
- ^ Karl Fahlgren, Skellefte sockens historia (1953) Sid.80 - Tryckt på Almqvist & Wiksells boktryckeri AB
- ^ The Little Giant Book of Card Games, str. 122; Alfred Sheinwold, Sheila Anne Barry, Margie Golick-Sterling (2003); ISBN 1-4027-0286-8
- ^ A b C Poznámky a dotazy (1862) Poznámky a dotazy
- ^ Moor 1823, str. 250/251.
- ^ Parlett 2008, str. 444.
Bibliografie
- _ (1782). Encyclopédie Méthodique: ou Par Ordre de Matières: Par une Société de Gens del Lettres, de Savans et d'Artistes.. Agasse, Paříž.
- Huvier des Fontenelles, Pierre M. (1790). Les Soirées amusantes ou entretien sur les jeux à gages ou d'autres, Veuve Duchesne et fils, Paříž, 2. vyd.
- Moor, Edward (1823). Suffolk Slova a fráze. Londýn: Loder.
- Parlett, David (2008). Kniha karetních her Penguin, Penguin, Londýn. ISBN 978-0-141-03787-5
- Chytrý, Christopher (1767). Díla Horace. Flexney, Johnson and Caslon, London
- Vilmar, Dr. August Friedrich Christian (1868). Idiotikon von Kurhessen. R.G. Elwertsche Universitäts-Buchhandlung, Marburg a Lipsko.