Scrooge & Marley (2012 film) - Scrooge & Marley (2012 film)
Scrooge & Marley | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | Richard Knight Jr. Peter Neville |
Produkovaný | Tracy Baim David Strzepek |
Scénář | Richard Knight Jr. Timothy Imse Ellen Stoneking |
Na základě | Vánoční koleda podle Charles Dickens |
V hlavních rolích | |
Hudba od | Lisa McQueen |
Kinematografie | Andrew Parotte |
Výroba společnost | Sam I Am Films |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 93 minut |
Země | Spojené státy |
Jazyk | Angličtina |
Scrooge & Marley je filmová adaptace roku 2012 Charles Dickens ' Vánoční koleda, který je převyprávěn z homosexuální perspektivy, spolurežírují Richard Knight Jr. a Peter Neville a spoluautorem Knight, Ellen Stoneking a Timothy Imse. Je také vybaven David Pevsner tak jako Ebenezer "Ben" Scrooge, Tim Kazurinsky jako duch obchodního partnera Scrooge Jacob Marley, Ronnie Kroell jako Duch minulosti Vánoc, Megan Cavanagh jako Duch vánočního dárku, David Moretti tak jako Bob Cratchit a JoJo Baby jako Duch budoucnosti Vánoc. Filmová adaptace zaznamenala smíšený kritický příjem.
Spiknutí
Gay úspěšný piano bar majitel Ebenezer "Ben" Scrooge (David Pevsner ) pohrdá Vánocemi a jinými lidmi; také špatně vyhrožuje a vyplácí své zaměstnance. Jednou v noci se Scrooge setká s duchem Jacob Marley (Tim Kazurinsky ) - kdo zemřel deset let před filmem - v řetězech a varoval ho, že Scrooge bude mít stejný osud v posmrtném životě jako Marleyho a že ho tři duchové navštíví.
Poté, co jde spát, narazí Scrooge na Duch minulosti Vánoc (Ronnie Kroell ), který ho přepravuje do 70. let. Tam vidí Benova otce (Michael Joseph Mitchell), jak kopal mladého Bena (Drew Anderson) z domu poté, co viděl, jak se Ben miluje s jedním ze svých mužských spolužáků. O čtyři měsíce později se Young Ben spřátelí s mladým zaměstnancem diskotékového klubu Jacob Marley (Nicholas Bailey) a je najat majitelem klubu Fezziwig, který s ním zachází jako se synem. Mladý Ben rozvíjí vztah s Billem (Christopher Allen), kterého potkal v klubu Fezziwig. Na Benově a Billově první společné vánoční sezóně zemřela Benova blízká sestra Franny (Allison Torem) po porodu své dcery Fredy. Potom mu Benův otec pošle dopis, který mu nařídí, aby rodinu nenavštěvoval a nectil, což Bena zneklidnilo. Pro pohodlí Ben a Bill deklarují svou lásku k sobě navzájem. V průběhu let se Ben, Jacob a Fezziwig stali spoluvlastníky klubu a rozšířili své podnikání; Ben a Billovy vztahy jsou však napjaté, když se Ben stále více zaměřuje více na svou kariéru a peníze a zanedbává Billa. V polovině osmdesátých let Ben a Jacob přiměli Fezziwiga, aby na ně přenesl své podnikání, a poté Fezziwiga vyhodili. Rozzuřený Fezziwigovým osudem a dostatkem toho, Bill ukončí vztah s Benem a rozruší Bena. Nakonec Bill umírá na AIDS v roce 1987, ale Ben ho odmítá navštívit, když Bill umírá, nebo ho oplakávat.
Poté, co Ben dokončí revizi minulosti, Duch vánočního dárku (Megan Cavanaugh ) transportuje ho k jeho neteři Fredovi (Rusty Schwimmer ) dům, kde ona a její partner Mary (Amy Matheny) shromažďují štědrovečerní večírek a poté různá místa, kde svátky slaví jiní lidé, včetně scény, kde Fezziwig oslavuje Vánoce ve svém bytě. Poté transportují do domu jednoho z přepracovaných a nedostatečně placených zaměstnanců Scrooge Bob Cratchit (David Moretti ), jehož návrh na zdravotní péči pro zaměstnance Scrooge odmítl, kde Bob žije se svým mužským partnerem a jejich adoptovanými dětmi, včetně nemocného dítěte Drobný Tim (Liam Jones). Po transportu zpět do Scrooge domů, cítí soucit, Scrooge ptá na osud Tiny Tim. Odpovídá: „Všichni zemřeme. Bez pomoci nelze nic udělat.“
Pak Duch budoucnosti Vánoc (JoJo Baby) v černém rouchu ho transportuje do bezútěšných budoucích Vánoc, kde jsou všichni z jeho smrti rádi, gay centrum, jehož nabídka daru, kterou Scrooge dříve odmítl, se finančně potýká a téměř se zastaví, jeho majetek je ukraden a poté prodány do zastaváren. Poté duch dopraví Scrooge do domu Cratchitů, kde rodina truchlí nad smrtí Tiny Tim, a poté na scénu Scroogeovy smrti a jeho náhrobku s nápisem: „E. Scrooge“.
Pak Scrooge vzlyká a slibuje, že se převlékne, zatímco bude na dnešní Štědrý den transportován zpět do svého domova. Šťastný se vrací, Scrooge si pamatuje, že odložil Billov dopis, napsaný v den jejich rozchodu, a poté jej přečetl a řekl, že když Ben milost, Bill mu odpouští a prohlašuje svou lásku k němu. Odpoledne Scrooge anonymně pošle na vánoční večeři velkou krůtu do domu Cratchit, věnuje peníze gay centru, tráví vánoční večeři s Fredou a Mary, dává svým zaměstnancům bonusy, propaguje Boba jako obchodního partnera, dává Bobovi výplatu vznese a přijme Bobův návrh na zdravotní péči. O nějaký čas později Scrooge oceňuje svého zesnulého milence Billa, stará se o Fezziwig s motorizovaným invalidním vozíkem, je zasvěceným strýcem dítěte Fredy a Marie, stává se otcovskou postavou Tiny Tim a navazuje další vztah, který ilustruje jeho příslib Duchům. Po ukončení závěrečných titulků se řetězy uvolnily z Marleyho ducha v důsledku návštěvy a strašení ve Scrooge, tj. Pomáhání druhým, aby si pomohli, mezera, kterou se naučil na začátku filmu.
Výroba
Natáčení proběhlo v Chicago v květnu 2012.[1][2] Film byl částečně crowdfundován prostřednictvím Indiegogo kampaň, která skončila 15. srpna téhož roku.[3] Jeden z chicagských filmových kritiků Richard Knight Jr.[4] a Peter Neville spolurežírovali filmovou adaptaci. Neville byl také filmovým editorem. Na scénáři se podíleli Ellen Stoneking, Knight a Timothy Imse. Tracy Baim a David Strzepek byli výkonnými producenty. Kameramanem byl Andrew Parrotte.[1] Lisa McQueen složila filmovou partituru a spolu s Knightem napsala většinu písní.[1][5] Veterán herečka Judith Light vypráví film.[3] Spoluautor scénáře Timothy Imse zemřel 11. srpna 2011, měsíce před začátkem natáčení.[6] Film je věnován Imse.[4][5]
Spoluautor scénáře Richard Knight Jr. se nechal inspirovat sledováním homosexuálního páru ve filmu z roku 2005 Rodinný kámen pro nápad vytvořit prázdninový film s gay tématikou, který se později vyvinul v adaptaci Dickenova Vánoční koleda a převyprávět to v moderní gay perspektivě. Knight poznamenal, že zatímco komunita LGBT, která historicky neměla „spravedlivé zastoupení ve filmech a televizi“, způsobila, že se někteří tvůrci zdráhali zahrnout „gay darebáka“, filmový štáb se rozhodl pro gay zobrazení „černého srdce“ Ebenezera Scrooge, kterého Knight řekl „ve skutečnosti se v tomto filmu vykoupí [a je] dobrým chlapem v našem příběhu“, jehož pozadí a historie jsou ve filmu vysvětleny.[4]
Herec Bruce Vilanch, který ztvárnil Fezziwiga, řekl: „Fezziwig je konec strany, která se konala v gay komunitě v 70. letech a která skončila epidemií AIDS.“[7]
Uvolnění
Film měl omezené divadelní vydání a měl nezávislou distribuci. Běželo to na Divadla Laemmle „Playhouse 7 v Pasadena, Kalifornie ve dnech 21. – 27. listopadu 2012 a měla oficiální premiéru v historickém Chicagu Music Box Theatre 29. listopadu a hrál tam do 6. prosince. Na konci prosince 2012 následovaly angažmá v chicagském filmovém centru Gene Siskel. Film byl propuštěn na domácím videu a streamován současně s soundtrackem. Film také hrál další divadelní data po USA ve městech od Seattle, San Francisco na Palm Springs.[8][9][10]
Recepce
Filmová adaptace přijal protichůdné recenze. Frank Schneck z The Hollywood Reporter řekl, že film je „campy“ a je vhodný pro „divácké publikum“, přestože je film inzerován jako „Prázdninový film pro nás všechny“. Schneck dále poznamenal „amatérskou tvorbu filmů a příliš široká představení“.[1] Dennis Harvey z Odrůda považoval to za „mezeru“ určenou pro homosexuální publikum, které „má rád oslabený tábor a sirupové zprávy o zmocnění, které nelze zaměňovat s dobrými druhy ani jednoho.“ Harvey také nazval písně „slabými“, shledal produkční hodnoty filmu „šarmantně zjevné u laciných f / x a stagnujících interiérů“, a kritizoval použití filmu „časté výpadky proudu k přechodu mezi scénami v průměrném technicko-designovém balíčku“.[11] Filmový kritik Roger Ebert ohodnotil to dvěma a půl hvězdičkami ze čtyř.[12] Mark Olsen z Los Angeles Times shledal film „seriózním, dobře zamýšleným a ne nepříjemným, ale zdá se téměř úplně naprogramovaným.“[13] Hraběnka Gregula z blogů ChicagoNow považoval příběh za „věrný Dickensově klasice, ale s gay přátelstvím“.[14]
Soundtrack
Jména skladatelů jsou převzata z koncových titulků.
Ne. | Titul | Spisovatel (s) | Účinkující | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Úvodní tituly“ | Scrooge & Marley Orchestra | 0:24 | |
2. | "Po celý rok" | Amber deLaurentis a Tom Cleary | Amber deLaurentis | 3:12 |
3. | „Vítejte u vánočního dárku“ | Lisa McQueen, Ellen Stoneking a Richard Knight Jr. | Megan Cavanagh | 1:59 |
4. | „Štědrý večer se blíží“ | Richard Knight Jr. | Becca Kaufman | 4:12 |
5. | "Jsem vánoční druh dítěte" | Lisa McQueen a Richard Knight Jr. | Rusty Schwimmer | 3:01 |
6. | „Star of Wonder“ | Terre Roche | Matt Alber | 3:19 |
7. | "O vánoční stromeček " | Tradiční | Plyšové interiéry | 2:34 |
8. | "O Vánocích" | John Syzmanski | John Syzmanski | 1:43 |
9. | „Very Crawford Christmas“ | David Cerda a Taylor E. Ross | Joanové | 2:38 |
10. | „Dreidel Jingle Fiasco“ | Tradiční | BETTY | 1:24 |
11. | "Rolničky " | Tradiční | Samba Bamba | 2:41 |
12. | „Štědrý večer se blíží“ | Richard Knight Jr. | Lisa McQueen (Becca Kaufman ve filmu) | 2:10 |
13. | „Jen trochu Vánoc“ | Rebecca Jean Tanner | Jeannie Tanner Trio | 2:31 |
14. | „Ebenezer Scrooge měl k Vánocům“ | Lisa McQueen a Richard Knight Jr. | Show Biz Kids | 2:08 |
15. | „Ebenezer Scrooge je na Vánoce“ | McQueen a Knight | David Pevsner a Show Biz Kids | 1:49 |
16. | "Ó Tannenbaum " | Tradiční | The Chicago Gay Men's Chorus | 0:42 |
17. | "Coventry Carol " | Tradiční | Kirsten Gustafson a Dave Zegner | 2:08 |
18. | "Jeden polibek na Vánoce" | Linda Dobře | Jen Zias | 4:04 |
19. | "Úžasný" | Marsha Malamet, Liz Vidal a Stephan Oberhoff | Jason Gould | 4:12 |
20. | „Scrooge & Marley Score Suite“ | Scrooge & Marley Orchestra | 10:46 |
Reference
- ^ A b C d Schneck, Frank (26. listopadu 2012). "Scrooge & Marley: Filmová recenze". The Hollywood Reporter. Citováno 1. prosince 2018.
- ^ "Scrooge & Marley - 'Své Vánoční koleda Gone Gay'". Divadla Camelot. 6. listopadu 2012. Citováno 1. prosince 2018.
- ^ A b „Judith Light k vyprávění Scrooge & Marley Film". Windy City Times (Tisková zpráva). 15. srpna 2012. Citováno 2. prosince 2018.
- ^ A b C Knight, Richard Jr. (7. března 2012). „Chicago Filmmakers at Work on a Gay Twist on Vánoční koleda". Huffpost (Rozhovor). Rozhovor s Josephem Erbentrautem. Citováno 2. prosince 2018.
- ^ A b Bacalzo, Dan (9. dubna 2012). „Tim Kazurinsky, David Pevsner, Bruce Vilanch nastaven pro Scrooge & Marley Film". Theatre Mania. Citováno 1. prosince 2018.
- ^ „Timothy Imse: Obituary“. Chicago Sun-Times. 7. srpna 2011. Citováno 7. prosince 2018 - přes Legacy.com.
- ^ Harper, Jorjet (30. listopadu 2012). „Paruky Bruce Vilancha ven“. Seattle Gay News. Citováno 6. prosince 2018.
- ^ Isaac, Tim (20. listopadu 2012). „Gay Christmas Carol, Scrooge & Marley, V USA byla oznámena data promítání ". Big Gay Picture Show. Citováno 1. prosince 2018.
- ^ "Projekce". Scrooge & Marley. Citováno 1. prosince 2018.
- ^ „Gay vánoční film Scrooge & Marley Screening v Seattlu ". Seattleská lesbička. 14. listopadu 2012. Citováno 1. prosince 2018.
- ^ Harvey, Dennis (25. listopadu 2012). "Scrooge & Marley". Odrůda. Citováno 1. prosince 2018.
- ^ Ebert, Roger (20. listopadu 2012). "Scrooge & Marley". RogerEbert.com. Citováno 1. prosince 2018.
- ^ Olsen, Mark (20. listopadu 2012). "Posouzení: Scrooge a Marley cítí se naprogramovaný ". Los Angeles Times. Citováno 1. prosince 2018.
- ^ Hraběnka Gregula (24. prosince 2012). "Scrooge & Marley: Přezkoumání". ChicagoNow. Citováno 3. prosince 2018.