Sarangadhara (1957 film) - Sarangadhara (1957 film) - Wikipedia
tento článek potřebuje další citace pro ověření.Duben 2020) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Sarangadhara | |
---|---|
Divadelní plakát | |
Režie: | V. S. Raghavan K. S. Ramachandra Rao |
Produkovaný | T. Namadeva Reddy |
Napsáno | Samudrala Sr (příběh / dialogy) |
Scénář | V. S. Raghavan |
V hlavních rolích | N. T. Rama Rao Bhanumathi Ramakrishna |
Hudba od | Ghantasala |
Kinematografie | H. N. Srivatsava N. C. Balakrishnan |
Upraveno uživatelem | V. S. Rajan |
Výroba společnost | Fotografie Minervy |
Datum vydání | 1. listopadu 1957 |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Sarangadhara je rok 1957 Telugština -Jazyk historické drama film, produkoval T. Namadeva Reddy pod hlavičkou Minerva Pictures a režíroval V. S. Raghavan, K. S. Ramachandra Rao. To hvězdy N. T. Rama Rao, Bhanumathi Ramakrishna a hudbu složil Ghantasala. Film byl přepracován jako Tamil film stejný název (1958).
Spiknutí
Film začíná, Raja Raja Narendra (SV Ranga Rao) vládnoucí království Andhra, Raja Mahendravaram jako jeho hlavní město, jeho královna Ratnangi (Santha Kumari) a syn Sarangadhara (N. T. Rama Rao). Má dva ministry Singannu (Gummadi), dobrého samaritána, Gangannu (Mukkamala), ďábelskou osobu a Nannaya Bhattaraka (Mikkilineni) je jeho osobní básník, který překládá Mahábháratam do telugštiny. Sarangadhara se učí etické a královské morálky a získává odborné znalosti ve všech oblastech. Během této doby v království vyvstaly nepokoje. Raja Raja pochybuje o Rangarajuovi, vládci Rangaseemy, a tak pošle Sarangadharu jako vyslance spolu se svými dvěma přáteli Subuddhi (Chalam), synem Singanny a Mandavya (Relangi), bavičem. V lese se seznámil s Chitrangi (Bhanumathi Ramakrishna), dcerou Rangaraju. Chitrangi ho miluje na první pohled. Sarangadhara uklidňuje Rangaraju a odchází zpět. Nakonec Raja Raja a Ratnangi dostanou pro Sarangadharu různé portréty princezen, líbí se jim Chitrangi a pošle portrét Sarangadhary. Poté, co to viděl, Chitrangi šťastně souhlasí s návrhem. Sarangadhara ale spojenectví odmítá, protože je již zamilovaný do dcery krále Kanakangi (Raja Sulochana) pod jejich říší. Nyní ministr Ganganna dělá triky tím, že kazí Raja Raja mysl a láká ho, aby si vzal Chitrangiho. Takže Raja Raja pošle svůj meč místo něj a provede manželství. Poté, co se odhalí pravda, Rangaraju se rozhodne vyhlásit válku, ale Chitrangi ho zastaví a řekne, že se pomstí měkkým způsobem.
V Rajamahendravaram, Raja Raja zařídí samostatný palác pro Chitrangi a ona zůstane spolu se svými vlastními služkami. Rovněž udržuje Raja Raja na dálku pod záminkou zvláštních modliteb a čekání na příležitost setkat se se Sarangadharou. Prostřednictvím své služebné Malliky (Surabhi Balasaraswathi), kterou se učí, má Sarangadhara ráda hry s holubi. Mallika se spřátelí s Mandavyou a ukradne jednoho z holubů. Zároveň Raja Raja chodí na lov a Sarangadhara zahajuje hru s holuby. Chitrangi hodí ukradeného holuba, který přitahuje Sarangadharův holuba do jejího paláce, a za to Saragadhara vstoupí do jejího paláce. Chitrangi ho drží, řekne mu realitu a odhalí svou lásku k němu. Sarangadhara ji však popírá a opouští místo. Ve spěchu zapomene na nůž a boty. Mezitím přijíždí Raja Raja a oznamuje Sarangadharovu sňatkovou a korunovační ceremonii. Poté si všimne Sarangadharovy boty a nože v Chitrangiho paláci, když ho podezřívá. Navíc záviděla Chitrangi lži, že ji Sarangadhara obtěžovala. Pak okamžitě připraví vyhlášku k amputaci Sarangadharových nohou. Zde Subuddhi a Mandavya objasňují fakta a dokazují nevinu Sarangadhary. Než dorazí do oblasti trestu, je příliš pozdě. Chitrangi také přistane a viní Raja Raja z jeho činu, říká, že se z celého srdce provdala pouze za Sarangadharu a spáchá sebevraždu. V tom okamžiku se lord Šiva zjevil v podobě mudrce a dal Sarangadharovi znovuzrození. Nakonec film končí šťastnou notou s korunovačním a manželským obřadem Sarangadhary. Místo, kde lord Siva požehnal Sarangadharovi zbožňovaný chrám, se jmenovalo Chrám Sarangadhareswara na Rajamandry do dneška.
Obsazení
- N. T. Rama Rao tak jako Sarangadhara
- Bhanumathi Ramakrishna jako Chitrangi Devi
- S. V. Ranga Rao tak jako Rajaraja Narendra Chalukya
- Relangi jako Mandavya
- Gummadi jako Mahamantri Singanna
- Mikkilineni tak jako Nannaya Bhattaraka
- Mukkamala jako Ganganna
- Chalam jako Subuddhi
- P. Santha Kumari jako Ratnangi Devi
- Rajasulochana jako Kanakangi
- Surabhi Balasaraswati jako Malathi
Soundtrack
Sarangadhara | |
---|---|
Skóre filmu podle | |
Uvolněno | 1955 |
Žánr | Soundtrack |
Označení | H.M.V.Audio |
Výrobce | Ghantasala |
Hudba složená z Ghantasala. Texty napsané uživatelem Samudrala Sr. Hudba vydaná společností H. M. V. Audio Company.[1][2]
S. č. | Název písně | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|
1 | „Adugadugo Alladigo“ | Bhanumathi Ramakrishna | 3.16 |
2 | „Ach Naa Raaja“ | Bhanumathi Ramakrishna | 3.09 |
3 | „Jaya Jaya Mangala Gowri“ | P. Leela | 2.33 |
4 | „Annaana Bhamini“ | Ghantasala, P. Leela | 3.22 |
5 | „Kalalu Karigipovuna“ | Ghantasala, Santha Kumari, Jikki | 2.26 |
6 | „Sagenu Bala“ | Jikki | 2:35 |
7 | „Jagamu Naa“ | Ghantasala | 1:32 |
8 | "Valadamma" | Ghantasala | 0:47 |
9 | "Kaavaka" | Ghantasala | 0:47 |
10 | „Raajipudu Raaledu“ | Madhavapeddi Satyam | 0:48 |
11 | „Allana Gaadhiraaja“ | Ghantasala, Bhanumathi Ramakrishna | 2:03 |
12 | „Dhanalubdula Vruddula“ | M. S. Rama Rao | 0:45 |
13 | „Gagana Seemantinee“ | Ghantasala | 0:34 |
14 | „O Chinna Vaada“ | Madhavapeddi Satyam, Swarnalata | 2:52 |
15 | „Poyiraa Maayammaa“ | P. Leela | 3:09 |
16 | „Mangalamu Magalamu“ | refrén | 1:44 |
Reference
- ^ „Sarangadhara Songs“. raaga.com. Citováno 26. srpna 2014.
- ^ „Sarangadhara Songs“. sakhiyaa.com. Citováno 26. srpna 2014.