Sanditon - Sanditon
Autor | Jane Austen |
---|---|
Země | Spojené království |
Jazyk | Angličtina |
Žánr | Romantický román |
Datum publikace | 1817 |
Typ média | Tisk (vázaná a brožovaná) |
Sanditon (1817) je nedokončený román anglickým spisovatelem Jane Austen. V lednu 1817 začala Austen pracovat na novém románu, který nazvala Bratři, později s názvem Sanditon, a dokončil jedenáct kapitol před ukončením práce v polovině března 1817, pravděpodobně kvůli své nemoci.[1] R.W. Chapman poprvé publikoval úplnou transkripci románu v roce 1925 pod názvem Fragment románu.[2]
Spiknutí
Román se soustředí na Charlotte Heywoodovou, nejstarší z dcer, které jsou stále doma ve velké rodině venkovského gentlemana z Willingdenu, Sussex. Vyprávění se otevírá, když se kočár manželů Parkerových ze Sanditon převrátí na kopci poblíž domu Heywood. Vzhledem k tomu, že pan Parker je při srážce zraněn a vozík potřebuje opravu, zůstávají Parkersovci u rodiny Heywoodových čtrnáct dní. Během této doby pan Parker laskavě hovoří o Sanditon, městě, které ještě před několika lety bylo malou nenáročnou rybářskou vesnicí. Se svým obchodním partnerem, lady Denhamovou, pan Parker doufá, že se ze Sanditon stane módní přímořské letovisko. Enormní nadšení pana Parkera pro jeho plány na zlepšení a modernizaci Sanditon vyústilo v instalaci koupací stroje a výstavba nového domova pro sebe a svou rodinu poblíž mořského pobřeží. Po opravě kočáru a vylepšení nohy pana Parkera se Parkersové vrací do Sanditonu a přivážejí Charlotte jako svého letního hosta.
Po příjezdu do Sanditon se Charlotte setká s obyvateli města. Mezi nimi je prominentní Lady Denham, dvakrát ovdovělá žena, která obdržela jmění od svého prvního manžela a titul od svého druhého. Žije s lady Denhamovou její neteř Clara Brereton, sladká a krásná, ale zbídačená mladá dáma. V Sanditonu také žije sir Edward Denham a jeho sestra Esther, synovec a neteř lady Denhamové jejím druhým manželem. Sourozenci jsou chudí a předpokládá se, že hledají jmění lady Denhamové; Sir Edward je popisován jako hloupý a velmi květnatý muž, i když pohledný.
Poté, co se usadili s Parkery a setkali se s různými sousedy, jsou Charlotte a pan a paní Parkerovi překvapeni návštěvou jeho dvou sester a mladšího bratra, z nichž všichni jsou prohlášeni za invalidní. Vzhledem k jejich úrovni aktivity a zdánlivé síle však Charlotte rychle předpokládá, že jejich stížnosti jsou vynalezeny. Diana Parkerová přijela na misi, aby zajistila dům pro bohatou rodinu z Západní Indie, ačkoli nebyla výslovně požádána o pomoc. Přináší také slovo o druhé velké party, dívčí škole, která má v úmyslu léto v Sanditon. Tato zpráva vyvolává v městečku rozruch, zejména u pana Parkera, jehož nejoblíbenějším přáním je podpora cestovního ruchu ve městě.
S příchodem paní Griffithsové do Sanditon brzy vyšlo najevo, že rodina ze Západní Indie a školní skupina dívek jsou jedno a totéž. Návštěvníky tvoří slečna Lambe, „polovina“ mulat "[3] bohatá mladá asi sedmnáctiletá žena ze Západní Indie a dvě slečny Beaufortové, obyčejné anglické dívky. Lady Denham v krátké době vyzývá, aby byla paní Griffithsová představena slečně Lambeové, velmi nemocné a velmi bohaté dědičce, za kterou se chce oženit se svým synovcem sirem Edwardem.
Nečekaně dorazil kočár nesoucí Sidneyho Parkera, druhého nejstaršího bratra Parkera. Zůstane několik dní ve městě se dvěma přáteli, kteří se k němu brzy přidají. Sidneymu Parkerovi je asi 27 nebo 28 let a Charlotte mu připadá velmi dobře vypadající s rozhodnou atmosférou módy.
Fragment knihy končí, když paní Parkerová a Charlotte navštíví Sanditon House, sídlo lady Denhamové. Tam si Charlotte všimne, že Clara Brereton seděla se sirem Edwardem Denhamem po jejím boku, když se intimně bavila v zahradě, a předpokládá, že musí mít tajné porozumění. Když dorazí dovnitř, Charlotte podotýká, že nad krbem visí velký portrét sira Henryho Denhama, zatímco první manžel lady Denhamové, který vlastnil Sanditon House, dostane jen miniaturu v rohu - povinen se posadit do svého domu a podívat se na nejlepší místo u ohně, které neustále zaujímá sir Henry Denham.
Postavy
- Pan a paní Heywoodovi - Prosperující gentleman farmář a jeho manželka, kteří otevřeli svůj domov manželům Thomasu Parkerovi, když se poblíž rozruší jejich kočár. Bylo napsáno, že Heywoodové by byli ještě prosperující, kdyby neměli 14 dětí. Nestarají se o cestování, ale nemají námitky proti tomu, aby to jejich děti dělaly, pokud mají příležitost.
- Charlotte Heywood - Nejstarší z dcer stále doma. Milá, hezká dívka, která se jeví jako hrdinka románu. Hodně z příběhu je vyprávěno z její perspektivy. Charlotte Heywoodová je pozvána, aby spolu s panem a paní Parkerovými zažila pobřeží u Sanditon.
- Pan Thomas Parker - Nejstarší ze tří bratrů Parkerových. Středního věku; fanaticky nad přínosy mořského vzduchu a vody pro zdraví. On a Lady Denham jsou investováni do propagace Sanditon jako menšího Brighton.
- Paní Thomas Parker (Mary) - Thomasova manželka a matka čtyř dětí: Malá Mary a tři chlapci
- Sidney Parker - Druhý bratr, kterému je 28–29 let, žije sám. Dobře vypadající, dobře vychovaný, „vzduch pohody a módy a živé tváře“. Většina zdrojů tvrdí, že měl být hrdinou a oženit se s Charlotte; nicméně, on je stěží zmínil se předtím, než Austen přestal psát a není známo, jaké další postavy mohla mít na mysli. On a jeho tři sourozenci, Arthur, Susan a Diana přijeli na návštěvu do Sanditon.
- Slečna Susan Parkerová - Starší ze dvou sester Parkerových. Hypochondr
- Slečna Diana Parkerová - 34 let. Hypochondriak, když není zaneprázdněn tím, že je zvědavý, spokojený a zákeřný škůdce.
- Arthur Parker - Nejmladší bratr. 21 let. Hypochondriak s nadváhou. „Špatné zdraví“ je jeho výmluva, aby jedl, co chce, a líně seděl u ohně. Žije se svými sestřičkami.
- Lady Denham, rozená Brereton - 70 let; dvakrát ovdovělý. Žije v Sanditon Hall, největším domě ve městě a domě jejího prvního manžela. Narodila se bohatá, ale nebyla dobře vzdělaná. Zdědila více peněz po svém prvním manželovi, Pane Hollisi. Její titul pocházel od jejího chudého, druhého manžela Sir Harry Denham. Mnoho členů rodiny, jejích vlastních i zesnulých manželů, si přejí zdědit po ní.
- Sir Edward Denham - Sir Harry je dědicem titulu, ale ne peněz. Je upřímný a sympatizuje s uvolněnou morálkou. Chtěl by svést Claru Breretonovou, protože je „mladá, milá a závislá“ a soupeří o bohatství lady Denhamové.
- Slečna Esther Denhamová - Sestra sira Edwarda.
- Slečna Clara Brereton - Chudá vzdálená sestřenice lady Denhamové, která s ní žije asi rok. Je to „krásná a zajímavá mladá žena… Elegantně vysoká, pravidelně pohledná, s velkou jemností pleti a jemně modrýma očima, se sladce skromnou a přitom přirozeně půvabnou adresou“.
- Paní Whitby - Provozuje Knihovnu / Obecné v Sanditon.
- Slečna Whitby - Pomáhá s matkou.
- Mladý Whitby - Pomáhá s matkou.
- Pane a paní Hillierovi - Uvedeno jako lidé, kteří nyní žijí v rodinném domě Parkerů několika generací, protože nejstarší pan Parker postavil nový moderní dům s názvem „Trafalgar“.
- Paní Griffithsová - Vypadá to, že je to profesionální doprovod, který je placen za to, aby se staral o dívky a představoval je kolem.
- Slečno Beaufortová - Jeden z obvinění paní Griffithsové, který hraje na harfu. Zájem o módní módu a hledání bohatého manžela.
- Slečna Letitia Beaufortová - Také obvinění paní Griffithové, která načrtává. Mladší sestra slečny Beaufortové. Zájem o módní módu a hledání bohatého manžela.
- Slečna Lambe - Jeden z obvinění paní Griffithsové. Sedmnáctiletá „napůl mulatková“ dědička ze Západní Indie ve špatném zdravotním stavu. Lady Denham si přeje, aby se její relativně chudý synovec sir Edward oženil s dívkou.
Analýza a pozadí
Obyvatelé „moderního Sanditon“, jak to Austen nazývá, se přestěhovali ze „starého domu - domu [svých] předků“ a pilně budují nový svět v podobě moderního přímořského obchodního města. Město Sanditon je téměř jistě založeno na Worthing, kde Jane Austen zůstala na konci roku 1805, kdy byl resort poprvé vyvíjen, přičemž existují přesvědčivé důkazy o tom, že postava pana Parkera byla inspirována Edwardem Ogle, Worthingovým časným podnikatelem, kterého Jane Austen a její sestra Cassandra znali.[4][5][6][7] Sanditon však není skutečnou realitou, ale ideálem obyvatel, který vyjadřují ve svých popisech. Tito obyvatelé mají koncepci identity města a způsobu, jakým by se tato identita měla šířit do světa a ocenit jej:
- „Mé jméno možná ... může být v této vzdálenosti od pobřeží neznámé - ale Sanditon sám - všichni slyšeli o Sanditonovi - oblíbeném - pro mladé a stoupající místo ke koupání, určitě oblíbené místo všeho, co se nachází podél pobřeží Sussexu; - nejvíce zvýhodněná přírodou a slibující, že bude nejvíce vyvolená člověkem. “ (Sanditon)
Pokračování a úpravy
Protože Austen dokončil nastavení scény pro Sanditon, bylo to oblíbené „pokračovatelé „- pozdější spisovatelé, kteří se pokoušejí dokončit román v rámci Austenovy vize a zároveň napodobit její styl. Mezi takové„ dokončené “verze Sanditon patří:
- Sanditon, Jane Austen a "další dáma", ISBN 0-684-84342-0; také publikováno jako Sanditon, Jane Austen a Marie Dobbs, ISBN 3-423-12666-3 a Sanditon, Jane Austen a Anne Telscombe, ISBN 0-395-20284-1[8]
- Dokončení Sanditon, od Juliette Shapiro, ISBN 1-58939-503-4 (nezahrnuje Austenův text)
- Návrat do Sanditon: dokončení fragmentu Jane Austenové, Anne Toledo, ISBN 978-1-4580-7426-3 (zahrnuje Austenův text)
- Sanditon, Jane Austen a dokončena D.J. Ráj, ISBN 0-7541-1610-7
- Sanditon Jane Austenové: Pokračovánítím, že Anna Austen Lefroy (Austenova neteř), ISBN 0-942506-04-9 [9](také nedokončené)
- Jane Austen Out of the Blue, od Donalda Meashama, ISBN 978-1-84728-648-2
- Charlotte Jane Jane Austenové, Jane Austen a dokončena Julia Barrett, ISBN 0-87131-908-X
- Lék na všechny nemoci (Název pro Kanadu a USA: Cena masa řezníka) od Reginald Hill, ISBN 978-0-06-145193-5, román v seriálech Dalziel a Pascoe, autor uznává jako „dokončení“ Sanditon. V Hillově románu je vesnice přejmenována na Sandytown a leží na pobřeží Yorkshire.
- Vítejte v Sanditon, modernizovaná adaptace mini webseries v Kalifornii, vytvořená tvůrci „Deníky Lizzie Bennetové „a měla premiéru 13. května 2013. Bez pokračování příběhu využívá adaptace a deus ex machina skončit tam, kde Austen přestal, a nahradit Charlotte sestrou [Fitze] Williama Darcyho, Georgiana (Gigi) z Pýcha a předsudek. Ke konci se objevil William a vytáhl Gigi ze své role Charlotte.
- Sanditon, televizní seriál adaptovaný Andrew Davies a zobrazeno na ITV od 25. srpna 2019.
Reference
- ^ Claire Tomalin, Jane Austen. Stránka 261.
- ^ "Sanditon". Fikční rukopisy Jane Austenové. Citováno 23. listopadu 2019.
- ^ Austen, Jane. "Sanditon".
Z těchto tří a skutečně ze všech byla slečna Lambeová mimo srovnání nejdůležitější a nejcennější, protože platila úměrně svému jmění. Bylo jí asi sedmnáct, napůl mulatka, chladná a něžná, měla vlastní služebnou, měla mít nejlepší pokoj v ubytovacích zařízeních a vždy byla prvním důsledkem každého plánu paní Griffithsové.
- ^ Edmonds, Antony, „Jane Austen’s Worthing: The Real Sanditon“ (Amberley, 2013)
- ^ Lucy Worsley, „Jane Austen at Home“ (Hodder & Stoughton, 2017), strany 417–419
- ^ Clarke, Janet, Zpráva Jane Austen Society 2008, strany 86–105
- ^ Halperin, John, „Anti-Romantic Fragment Jane Austen: Některé poznámky k Sanditonovi“, 1983, University of Tulsa
- ^ Marie Dobbs, australská novinářka, vydávala romány pod pseudonymem „Anne Telscombe“ a původně vyšla Sanditon jako „další dáma“ v roce 1975; pozdější vydání se zdají být publikována pod všemi třemi jmény. Vidět LCCN n50008228.
- ^ "Lefroy | Sanditon the Play". Citováno 30. srpna 2019.
Zdroje
- Austen, Jane. Sanditon a další příběhy. Vyd. Peter Washington. New York: Alfred A. Knopf; Everyman's Library, 1996.
- Edmonds, Antony. Jane Austen’s Worthing: The Real Sanditon. Stroud: Amberley, 2013.
- Spacks, Patricia Meyer. Drby. New York: Alfred A. Knopf, Inc., 1985.
- Tomalin, Claire. Jane Austen: Život. New York: Vintage, 1997.