Roger de Coverley - Roger de Coverley
![]() | Tento článek obsahuje seznam obecných Reference, ale zůstává z velké části neověřený, protože postrádá dostatečné odpovídající vložené citace.Únor 2016) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Roger de (nebo z) Coverley (taky Sir Roger de Coverley nebo ... skrytě) je název souboru Anglický country tanec a a Skotský country tanec (také známý jako Tvůrci sena). Časná verze byla publikována v Tančící mistr, 9. vydání (1695)[1]. The Virginia Reel pravděpodobně s tím souvisí. Název odkazuje na lišku a kroky tance připomínají pronásledovanou lišku, která přechází dovnitř a ven z úkrytu.
Odkazy v moderní kultuře
Je to uvedeno v Charles Dickens ' Vánoční koleda (1843), když Duch minulosti Vánoc ukazuje Scrooge večírek z jeho učení u Pane Fezziwigu. „... velký efekt večera nastal poté, co Pečená a vařená, když houslista ... udeřil do„ Sira Rogera de Coverleyho “. Pak vystoupila stará Fezziwig, aby tančila s paní Fezziwigovou.“ Ve filmu z roku 1951 Scrooge, založený na Dickensově příběhu a hlavní roli Alastair Sim v titulní roli je ukázán houslista hrající melodii v energickém tempu během party scény. Figuruje v povídce Williama Makepeace Thackeraye Bedford-Row Conspirac jako hudební vrchol politického svátku postavujícího Whigy proti konzervativcům a v románu Arnolda Bennetta Leonora jako hudba, kterou starší pánové považují na ples za vhodnější než hudbu valčíku Blue Danube.
Je to uvedeno v Silas Marner podle George Eliot, když je houslista u Cass Nový Rok strana to hraje, aby signalizovala začátek večerního tance, a v dětské knize Záchranáři podle Margery Sharp.
Harry Thompson zmiňuje tanec ve svém prvním románu Tato věc temnoty: „... a tak to bylo, že o pět minut později se přistihl, že se jí klaní, a ona v reakci na to udělala kletbu, když se postavili proti sobě na zahájení sira Rogera de Coverleyho.“[1]
Tanec hraje roli v Dorothy Sayers krátký příběh Královnino náměstí; v Washington Irving je Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent.; v Stig skládky Clive King, když se Barney a jeho sestra zúčastnili maškarního večírku; v D H Lawrence je Synové a milenci (1913), kde se údajně Gertrude Morel nikdy tanec nenaučila; a v Anthony Trollope román Můžete jí odpustit? Sv. 2 Ch. IX.
Melodie byla použita Frank Bridge v roce 1922 jako základ práce pro smyčce s názvem Sir Roger de Coverly (Vánoční tanec). H. E. Bates použil název Pane Rogere odkazovat na skutečnou lovenou lišku v románu Láska k Lydii.
Sir Roger de Coverley byl také jménem postavy v Divák (1711), vytvořil Joseph Addison a Richard Steele. Anglický panoš z Královna Anne panování. Sir Roger ilustroval hodnoty starého venkovského gentlemana a byl zobrazen jako roztomilý, ale poněkud směšný („spíše milovaný než vážený“) (Divák Ne. 2), takže jeho Tory politika vypadá neškodně, ale hloupě. Říká se o něm, že je vnukem muže, který vynalezl tanec.
Joseph Heller zahrnoval postavu, “Major —— de Coverley „(možný odkaz na„ ... Coverly “) ve svém románu, Úlovek 22.
Thomas Pynchon, ve svém románu z roku 1973, Gravitační duha, zahrnuje postavu DeCoverly Pox. Jméno je pravděpodobně hrou na „DeCoverley“ a lišku Rogera stejnojmenného tance.[2].
Viz také
Reference
- ^ Thompson, Harry (16. ledna 2006). Tato věc temnoty (Brožované vydání). Titulek recenze. p. 187. ISBN 978-0755302819.
- ^ Pynchon, Thomas (1973). Gravitační duha. Vikingská kompasová edice. 9, 21. ISBN 978-0670003747.
externí odkazy
- Anotovaný Sir Roger de Coverley
- Kompletní systém sira Rogera De Coverleyho ve sbírce Library of Congress Dance Instruction Manual
- Joseph Addison a další. The De Coverley Papers from 'The Spectator' na Projekt Gutenberg